451 Lyrics (Romanized)

Cover art for『Yorushika - 451』from the release『451』
Artist:

Yorushika ヨルシカ

Release: 2023.03.08
Lyricist: n-buna
Composer: n-buna
Arranger: n-buna
Video:

View Video

English Translation: 451 English Translation
1.Ano taiyou wo miteta
2.Fukaku moeteru
3.Mireba mune no atari ga sukoshi moeteru
4.Michi wo yuku dareka ga koe wo ageta
5.“miro yo, hen na otoko” to warai nagara6.
7.Yubi no saki de fureta kami ga hitotsu tsui ni moeta8.
9.Saa inka shite moyashite moyashite moyashite moyashite moyashite
10.Yorokobi wo aishite
11.Saa shouka shite odotte odotte odotte odotte odotte odotte12.

13.Hora, atsumaru hito no kao ga mieru
14.Ore no maita honoo no ito wo sagashiteru
15.Miro yo, hen na yatsura da
16.Sonna ni koe wo aragete
17.Taka ga honoo hitotsu ni netsu wo ageteru18.
19.Moero hayaku hibiku dosei no naka de
20.Kami no taba yo akaku sakatte21.
22.Aa mendoukusee saa moyashite moyashite moyashite moyashite moyashite
23.Kanashimi mo aishite
24.Saa houka shite odotte odotte odotte odotte odotte odotte25.
26.Furete keshite furete keshite
27.Furete mune no mado wo akete
28.Hayaku moete hai wo misete
29.Oku no oku ni kusuburu tamashii ni30.
31.Saa inka shite moyashite moyashite moyashite moyashite moyashite
32.Yakeru hodo aishite!33.
34.Saa houka shite moyashite moyashite moyashite moyashite moyashite
35.Akiru made aishite
36.Saa shouhi shite odotte odotte odotte odotte odotte odotte37.
38.Saa souzou shite moyashite moyashite moyashite moyashite moyashite moyashite

Copy Link

English: 451 English Translation
Video:

View Video

Artist: Yorushika ヨルシカ
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Yorushika - 451 Lyrics (Romanized)

1.あの太陽を見てた
2.深く燃えてる
3.見れば胸の辺りが少し燃えてる
4.道を行く誰かが声を上げた
5.「見ろよ、変な男」と笑いながら6.
7.指の先で触れた紙が一つ遂に燃えた8.
9.さぁ引火して 燃やして 燃やして 燃やして 燃やして 燃やして
10.喜びを愛して
11.さぁ昇華して 踊って 踊って 踊って 踊って 踊って 踊って12.
13.ほら、集まる人の顔が見える
14.俺の蒔いた炎の意図を探してる
15.見ろよ、変な奴らだ
16.そんなに声を荒げて
17.たかが炎一つに熱を上げてる18.
19.燃えろ 早く 響く怒声の中で
20.紙の束よ赤く盛って21.
22.あぁ面倒くせえ さぁ燃やして 燃やして 燃やして 燃やして 燃やして
23.悲しみも愛して
24.さぁ放火して 踊って 踊って 踊って 踊って 踊って 踊って25.
26.触れて消して触れて消して
27.触れて胸の窓を開けて
28.早く燃えて灰を見せて
29.奥の奥に燻ぶる魂に30.
31.さぁ引火して 燃やして 燃やして 燃やして 燃やして 燃やして
32.妬けるほど愛して!33.
34.さぁ放火して 燃やして 燃やして 燃やして 燃やして 燃やして
35.飽きるまで愛して
36.さぁ消費して 踊って 踊って 踊って 踊って 踊って 踊って37.
38.さぁ創造して 燃やして 燃やして 燃やして 燃やして 燃やして 燃やして
レイブラッドベリ 華氏451度

Copy Link

English: 451 English Translation
Video:

View Video

Artist: Yorushika ヨルシカ
1.I was watching that sun
2.Burning deeply
3.If you look, your chest is burning a little
4.Someone walking down the road raised their voice
5.“Look, a strange man,” they laughed6.
7.The paper touched by my fingertip finally burned8.
9.Now ignite it, burn it, burn it, burn it, burn it, burn it
10.Love the joy
11.Now sublimate it, dance, dance, dance, dance, dance, dance, dance12.
13.Look, I can see the faces of the gathering people
14.They’re searching for the intent of my sown flames
15.Look, they’re strange people
16.Raising their voices so much
17.Just heating up over a single flame18.
19.Burn quickly, amid resounding angry voices
20.Pile up the bundle of papers, red-hot21.
22.Oh, what a hassle, now burn it, burn it, burn it, burn it, burn it
23.Love the sorrow
24.Now commit arson, dance, dance, dance, dance, dance, dance, dance25.
26.Touch and erase, touch and erase
27.Touch and open the window of your heart
28.Burn quickly, show me the ashes
29.To the soul smoldering deep inside30.
31.Now ignite it, burn it, burn it, burn it, burn it, burn it
32.Love it enough to be jealous!33.
34.Now commit arson, burn it, burn it, burn it, burn it, burn it
35.Love it until you’re tired of it
36.Now consume it, dance, dance, dance, dance, dance, dance, dance37.
38.Now create, burn, burn, burn, burn, burn, burn

Copy Link

English: 451 English Translation
Video:

View Video

Artist: Yorushika ヨルシカ
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Yorushika『451』Official Audio

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Yorushika - 451 Lyrics (Romanized)