latest episode Lyrics (Romanized)

Cover art for『Wanuka - latest episode』from the release『latest episode』
Alternate Title: Saishinwa
Original Title: 最新話
Artist:

Wanuka 和ぬか

Tie-in:
(Anime)
A Star Brighter Than the Sun Ending Taiyou yori mo Mabushii Hoshi 太陽よりも眩しい星
Release: 2025.10.08
Lyricist: Wanuka
Composer: Wanuka
Arranger: 100kaiOuto・Wanuka
Video:

View Video

English Translation: latest episode English Translation
1.Hazukashii kara kimi no ban
2.Hazukashii kedo boku no ban3.
4.Mokuji wo tadoru to barete shimau
5.Episode one ga “Jishin no Nasa”
6.Kokoro no oku wo tozashite shimau
7.Kowai kurai ni daiji dakara8.
9.Kimi wa honto wakacchainai
10.Jibun no egao no sutekisa wo
11.Boku ga zenbu tsutaetai
12.Tsugi no shiin katto shite yo
13.Kangaeru dake de hotette kita14.

15.Hazukashii kara kimi no ban
16.Hazukashii kedo boku no ban
17.Sonna yume no saishinwa
18.“Haru ga Kuru” nara mitemitai19.
20.Peeji wo mekuru to barete shimau
21.Sore de iin da yo koi wa yudan
22.Kimi e no omoi wo tsuzuru nara
23.Hyakumai soutou kakete shimau24.
25.Mune ga itamidashita no wa
26.Kimi no egao ni furete kara
27.Namida ga afurete kita
28.Tsugi no shiin appu shite yo
29.Itsuka kimi wo miushinawanai you ni30.
31.Akiru made kimi to irareru nara
32.Kono isshou ga owatte shimau
33.Kimi ga boku ni kureta nukumori wa
34.Massugu de kazarikenai
35.Dare yori nani yori mabushikute daisuki dakara36.
37.Hazukashii kara kimi no ban
38.Hazukashii kedo boku no ban
39.Sonna yume no saishinwa
40.“Haru ga Kuru” nara egaite mitai
41.Hazukashii kara kimi no ban
42.Hazukashii kedo boku no ban
43.Saishuuwa no taitoru ga
44.“Eien” nara ii no ni na

Copy Link

English: latest episode English Translation
Video:

View Video

Artist: Wanuka 和ぬか
Tie-in: A Star Brighter Than the Sun Taiyou yori mo Mabushii Hoshi 太陽よりも眩しい星
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Wanuka - latest episode Lyrics (Romanized)

  • Wanuka - Saishinwa Lyrics (Romanized)

  • Wanuka - 最新話 Lyrics (Romanized)

  • A Star Brighter Than the Sun Ending Theme Lyrics (Romanized)

  • Taiyou yori mo Mabushii Hoshi Ending Theme Lyrics (Romanized)

1.恥ずかしいから君の番
2.恥ずかしいけど僕の番3.
4.目次を辿るとバレてしまう
5.エピソード1が「自信の無さ」
6.心の奥を閉ざしてしまう
7.怖いくらいに大事だから8.
9.君はほんと分かっちゃいない
10.自分の笑顔の素敵さを
11.僕が全部伝えたい
12.次のシーン カットしてよ
13.考えるだけで火照ってきた14.
15.恥ずかしいから君の番
16.恥ずかしいけど僕の番
17.そんな夢の最新話
18.「春が来る」 なら見てみたい19.
20.ページを捲るとバレてしまう
21.それでいいんだよ恋は油断
22.君への想いを綴るなら
23.100枚相当書けてしまう24.
25.胸が痛み出したのは
26.君の笑顔に触れてから
27.涙が溢れてきた
28.次のシーン アップしてよ
29.いつか君を見失わないように30.
31.飽きるまで君と居られるなら
32.この一生が終わってしまう
33.君が僕にくれた温もりは
34.真っ直ぐで飾り気ない
35.誰より何より眩しくて大好きだから36.
37.恥ずかしいから君の番
38.恥ずかしいけど僕の番
39.そんな夢の最新話
40.「春が来る」なら描いてみたい
41.恥ずかしいから君の番
42.恥ずかしいけど僕の番
43.最終話のタイトルが
44.「永遠」ならいいのにな

Copy Link

English: latest episode English Translation
Video:

View Video

Artist: Wanuka 和ぬか
Tie-in: A Star Brighter Than the Sun Taiyou yori mo Mabushii Hoshi 太陽よりも眩しい星
1.Because I’m embarrassed, it’s your turn
2.Even though I’m embarrassed, it’s my turn3.
4.If you follow the table of contents, you’ll find me out
5.Episode 1 is called “Lack of Confidence.”
6.I close off the depths of my heart—
7.Because it matters so much it’s almost frightening8.
9.You really don’t understand, do you?
10.Just how lovely your smile is
11.I want to tell you everything
12.Cut to the next scene—
13.Just thinking about it makes me flush14.
15.Because I’m embarrassed, it’s your turn
16.Even though I’m embarrassed, it’s my turn
17.In the latest episode of that kind of dream
18.If it’s called “Spring Comes,” I’d love to see it19.
20.If you flip through the pages, you’ll find me out
21.But that’s okay—love thrives on carelessness
22.If I were to write my feelings for you
23.I could fill a hundred pages easily24.
25.My chest began to ache
26.Ever since I touched your smile
27.Tears started to overflow
28.Zoom in on the next scene—
29.So that someday I won’t lose sight of you30.
31.If I could stay with you until I got tired of it
32.My whole life would come to an end
33.The warmth you gave me
34.Is straightforward and unadorned
35.It’s brighter, more precious, and dearer than anything or anyone36.
37.Because I’m embarrassed, it’s your turn
38.Even though I’m embarrassed, it’s my turn
39.In the latest episode of that kind of dream
40.If it’s called “Spring Comes,” I’d love to paint it
41.Because I’m embarrassed, it’s your turn
42.Even though I’m embarrassed, it’s my turn
43.If the final episode’s title
44.Could be “Eternity,” that would be perfect

Copy Link

English: latest episode English Translation
Video:

View Video

Artist: Wanuka 和ぬか
Tie-in: A Star Brighter Than the Sun Taiyou yori mo Mabushii Hoshi 太陽よりも眩しい星
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Wanuka『latest episode』Official Music Video

×

Wanuka『latest episode』Ending Video

×

Wanuka『latest episode』Topic Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Wanuka - latest episode Lyrics (Romanized) | Saishinwa [最新話]