1.Chousen shichaeba uchuu ni tobidasu kei joshi desu. 2.Kimi no shiranai oto ga kono yo niwa takusan aru yo 3.Anata no shiranai merodi anten kidou4. 5.Yaku ni tatanai kyouran no 6.Hate ni naku ni nakenai ai wo 7.Himeta oroka na dansaa 8.(itsutsu no inori wo komete utau yo ima)9. 10.Kike! uchuu wo 11.Daremo oshiete kurenai 12.Monogatari niwa buttobi no kimi ga sunderu13.
14.Chouhatsu shichaeba iin janai 15.Inochi gake in the night 16.Oki ni mesu mama saa 17.Watashi wo uchinuite 18.Chousen shichaeba iin janai 19.Shougeki na hold me tight 20.Jikan gire de kore kkiri naranai uchi ni hayaku21. 22.Kimi no shiranai koto ga kono yo niwa takusan okiru 23.Daremo ga shiranai misuterii kaiten sadou24. 25.Watashi wa ai no mondaiji 26.Jiriri shigekiteki junjouha 27.Asa made odoriakasu no 28.(itsutsu no inori wo komete utau yo Ah~) 29.Kimi e 30.(itsutsu no inori wo komete todokete)31. 32.Dokkyun! shoujo wa 33.Kodou de ikiteiru no 34.Monogatari niwa kattobi no yume ga sunderu 35.Sore wa ari kamo36. 37.Kaizoku housoukyoku yo 38.Amai amai koe wo kikasete ageru 39.Kisu shite ageru hitotsu zutsu40. 41.Kaikan houteishiki wa 42.Sugoi sugoi memai no arashi 43.Kikenai ongaku wo narase kanata e44. 45.Bakuhatsu shichaeba iin janai 46.Itabasami in the night 47.Gomen asobase saa 48.Watashi wo kakenukete 49.Bousou shichaeba iin janai 50.Tousui hold me tight 51.Jikan gire de kore kkiri naranai uchi ni hayaku 52.(isoide) 53.(isoide) 54.Isoide 55.(isoide) 56.(isoide)57. 58.Sore wa nashi kamo 59.Tenkyuu no ongaku niwa kurai kurai 60.Yami kirisaku chikara ga afureteiru no watashi tachi 61.Kyoumei shiaeru hazu yo fukai fukai tani wo koete hitotsu ni 62.Nareru hazu na no 63.Sore ga ii kamo64. 65.Kaizoku housoukyoku yo 66.Amai amai koe wo kikasete ageru 67.Kisu shite ageru hitotsu zutsu 68.Kaikan houteishiki wa 69.Sugoi sugoi memai no arashi 70.Kikenai ongaku wo narase kanata e71. 72.Chouhatsu shichaeba iin janai 73.Inochigake in the night 74.Oki ni mesu mama saa watashi wo uchinuite 75.Chousen shichaeba iin janai 76.Shougeki na hold me tight 77.Jikan gire de kore kkiri naranai uchi ni hayaku
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.Once you accept this challenge, you’ll be a breakout universal girl! 2.There are many sounds in this world that you don’t know. 3.Melodies that you don’t know, booting up from shutdown.4. 5.Hiding a useless, mad love 6.That you can never cry over, 7.You’re a foolish dancer. 8.(Infusing our five prayers, we’ll sing now!) 9. 10.Hear the universe! 11.No one else will explain 12.The exceptional you living within this story.13. 14.Why not get all worked up, 15.Risking your life in the night? 16.Blast on through me, 17.As you please. 18.Why not take this challenge, 19.A forceful “hold me tight”? 20.Do it quickly, before this time runs out for good!21. 22.There are many things happening in this world that you don’t know. 23.Mysteries that no one knows of, rotating into motion.24. 25.I’m love’s problematic child, 26.A stimulated purist! 27.I dance all through the night! 28.(Infusing our five prayers, we’ll sing now! Ah~) 29.To where you are! 30.(Infusing our five prayers, we’ll send them to you!)31. 32.Ba-dum! Young girls 33.Live their lives through each heartbeat. 34.An exceptional dream lives within their story. 35.That might be a good way to put it!36. 37.Hey, pirate radio! 38.We’ll sing for you with sweet, sweet voices! 39.We’ll kiss you, one by one!40. 41.The formula for pleasure 42.Is a dreadful, dreadful, dizzying tempest. 43.We’ll sound out this unhearable music, all the way to where you are!44. 45.Why not just explode, 46.Torn two ways in the night? 47.I beg your pardon, 48.Just run on through me! 49.Why not go on a rampage, 50.An intoxicated “hold me tight”? 51.Do it quickly, before this time runs out for good! 52.(Hurry!) 53.(Hurry!) 54.Hurry! 55.(Hurry!) 56.(Hurry!)57. 58.That might not be a good way to put it… 59.Celestial music is overflowing 60.With a dark, dark power to cut through the darkness. 61.I believe we can resonate with one another, crossing over the deep, deep valleys 62.To become one. 63.That might be nice!64. 65.Hey, pirate radio! 66.We’ll sing for you with sweet, sweet voices! 67.We’ll kiss you, one by one! 68.The formula for pleasure 69.Is a dreadful, dreadful, dizzying tempest. 70.We’ll sound out this unhearable music, all the way to where you are!71. 72.Why not get all worked up, 73.Risking your life in the night? 74.Blast on through me, as you please. 75.Why not take this challenge, 76.A forceful “hold me tight”? 77.Do it quickly, before this time runs out for good!
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.Una volta che accetti questa sfida, sarai in grado di evadere, ragazza universale! 2.Ci sono tanti suoni a questo mondo che tu non conosci. 3.Melodie che non conosci, che si avviano dal loro stato di spegnimento.4. 5.Nascondendo un inutile, pazzo amore 6.Per il quale non puoi mai piangere, 7.Sei uno sciocco ballerino. 8.(Infondendo la nostre cinque preghiere, ora canteremo!)9. 10.Ascolta l’universo! 11.Nessun altro spiegherà 12.L’eccezionale che stai vivendo in questa storia.13. 14.Perché non prepararsi, 15.Rischiando la tua vita nella notte? 16.Spara attraverso me, 17.Come preferisci. 18.Perché non accettare questa sfida, 19.Un potente “stringimi forte”? 20.Fallo velocemente, prima che questo tempo scada una volta per tutte!21. 22.Ci sono tante cose che succedono a questo mondo che tu non conosci. 23.Misteri dei quali nessuno sa niente, che ruotano in movimento.24. 25.Sono la figlia problematica dell’amore, 26.Una purista stimolata! 27.Ballo per tutta la notte! 28.(Infondendo la nostre cinque preghiere, ora canteremo! Ah~) 29.Verso dove ti trovi tu! 30.(Infondendo la nostre cinque preghiere, le manderemo verso di te!)31. 32.Ba-dum! Giovani ragazze 33.Che vivono la loro vita attraverso ogni battito del cuore. 34.Un sogno eccezionale vive nella loro storia. 35.Sarebbe un buon modo per spiegarlo!36. 37.Hey, radio pirata! 38.Canteremo per te con dolci, dolci voci! 39.Vi baceremo, uno per uno!40. 41.La formula per il piacere 42.È una spaventosa, spaventosa, frastornata tempesta. 43.Faremo risuonare questa musica inudibile, fino a dove vi trovate voi!44. 45.Perché semplicemente non esplodere, 46.Dividendo due vie nella notte? 47.Chiedo venia, 48.Corri verso di me! 49.Perché non scatenarsi, 50.Un intossicato “stringimi forte”? 51.Fallo velocemente, prima che questo tempo scada una volta per tutte! 52.(Sbrigati!) 53.(Sbrigati!) 54.Sbrigati! 55.(Sbrigati!) 56.(Sbrigati!)57. 58.Potrebbe non essere un buon modo per spiegarlo… 59.Musica celestiale sta traboccando 60.Con un’oscura, oscura forza per farsi strada attraverso l’oscurità. 61.Credo che possiamo risuonare l’uno con l’altro, attraverso le profonde, profonde valli 62.Per diventare un tutt’uno. 63.Potrebbe essere carino!64. 65.Hey, radio pirata! 66.Canteremo per te con dolci, dolci voci! 67.Vi baceremo, uno per uno! 68.La formula per il piacere 69.È una spaventosa, spaventosa, frastornata tempesta. 70.Faremo risuonare questa musica inudibile, fino a dove vi trovate voi!71. 72.Perché non prepararsi, 73.Rischiando la tua vita nella notte? 74.Spara attraverso me, come preferisci. 75.Perché non accettare questa sfida, 76.Un potente “stringimi forte”? 77.Fallo velocemente, prima che questo tempo scada una volta per tutte!