1.All quartets lead, lead to…? say la-la-la… 2.All quartets lead, lead to…? say la-la-la…3. 4.Yaa mata aeta ne konbanwa iya konnichiwa dakke? 5.Hiroi you de semai you de taikutsu wa iranai mitai dane 6.Aa mondai wa izen atte atama itain da keredo 7.Sukoshi zutsu tte iikikasete negai goto kanaete ikimashou ne 8.(I shall remember I wanna do, I shall remember)9. 10.Hiroiatsumeta koukai no kakera tachi wo 11.Yoru ga akeru mae ni raberu wo hatte narabetette 12.Kibou ni kaeru junbi wo keizoku chuu13.
14.Sakura ga saite chitta sono ato de nani ga shinjitsu na no ka wa 15.Wakaru kara future melody sou, ima wa kanadete 16.Ai ga sekai sukuu da nante boku wa shinjitenai kedo ne 17.Ima me no mae no kimi ga ashita wo ikireru kurai ni wa 18.Arienai fujouri wa bukketobashite yuke 19.With kido airaku amasu na hitsuyou nai yo, usotsuki20. 21.Saa anpurifaa wa zekkouchou ereki gitaa ga unatteru 22.Konnanimo sa hizunderu noni kokoro ga junsui ni motometeru 23.Aa nankai mo nanzenkai mo onozomi doori narasu yo 24.Kimi ga hoshii taimingu de wagamama ni suicchi wo oshimashou ka 25.(you can reaction, and play it loud, you can reaction)26. 27.Hashagisugiteta seishun jidai no iroha toka 28.Hokori kaburu mae ni erabidashite migaitette 29.Uta ni nocchau bankuruwase shitai30. 31.Issei no se de mahou mo tsukaeru yo kimi wa jiyuu nan dakara 32.Tomenaide future symphony sou, oki ni mesu mama 33.Bukiyou demo mazeawaseru yo kono machi ni hibiite yuke 34.Myuujikku, ibitsu naru myuujikku daijoubu bokura ga shikinseki 35.Ja ja ja jaan tarinai! kikku, rizumu wo ute! 36.Beesu & gitaa omake ni boku ga utaeba shijuusou37. 38.Wasurenai wasurenai yo ima mo otona ni nattemo 39.Dakara kono shunkan wa tanoshimasete 40.Utau yo, detarame de ii yone?41. 42.All quartets lead, lead to…? say la-la-la… 43.All quartets lead, lead to…? say la-la-la…44. 45.Sakura ga saite chitta sono ato de nani ga shinjitsu na no ka wa 46.Wakaru kara future melody sou, ima wa kanadete 47.Ai ga sekai sukuu da nante boku wa shinjitenai kedo ne 48.Ima me no mae no kimi ga ashita wo ikireru kurai ni wa 49.Arienai fujouri wa bukketobashite yuke 50.With kido airaku amasu na zenbu oshimi mo naku 51.Ienai mama nomikomu nante koto wa yoshite 52.With kido airaku daijoubu sa, doko made mo yuku darou53. 54.All quartets lead, lead to…? say la-la-la… 55.All quartets lead, lead to…? say la-la-la…
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.All quartets lead, lead to…? Say, la-la-la… 2.All quartets lead, lead to…? Say, la-la-la…3. 4.Wow, we meet again! Good evening… I mean, should it be good afternoon? 5.But as if you need so much more, or so much less, you’re not interested in such boring things. 6.Ahh, this problem existed since before – it’s making my head hurt, 7.But tell me bit by bit; let’s make your dream come true! 8.(I shall remember: what I wanna do! I shall remember!)9. 10.Let’s finish labeling the fragments of regret we gathered, 11.And line them all up before the dawn breaks – 12.We’re in the process of converting them into hope!13. 14.After the cherry blossoms bloom and fall, I know what the truth will be, 15.So I’m gonna play out that future melody right now – 16.I don’t really believe that love can save the world, 17.But with you here before me, I’m sure I can at least manage to make tomorrow liveable! 18.So let’s give a swift kick to impossible absurdities, 19.With real emotion, not sparing one bit! “But I don’t need any of that!” – Liar!20. 21.Listen – my amplifier is at its best, my electric guitar howling; 22.The sound is this warped, but my heart is seeking it so straightforwardly! 23.Ahh, I’ll play it out just as you please, any hundreds, thousands of times! 24.Shall I just start flipping the switch at whatever timing you desire? 25.(You can react, and I’ll play it loud! You can react!)26. 27.Among the colors of our youthful days spent running wild, 28.Take your pick and polish them up, before they collect dust – 29.‘Cause I wanna put them to song in new arrangement!30. 31.On the count of three, you’ll be able to use magic – you’re free now, 32.So don’t stop me from playing this future symphony – yes, just as you desire! 33.Though clumsy, I’ll mix it all together, so let’s play it throughout the city! 34.Music! Warped music! It’s alright, I’ll be the test case! 35.Ja ja ja jaan! It’s still not enough! So start kickin’ and beat out a rhythm! 36.With bass & guitar, if I just sing, we’ve got a quartet!37. 38.I won’t forget… I won’t ever forget – even if I were to become an adult this instant! 39.So let me have fun with this moment; 40.I’m gonna sing – you don’t mind if it’s all nonsense, right?41. 42.All quartets lead, lead to…? Say, la-la-la… 43.All quartets lead, lead to…? Say, la-la-la…44. 45.After the cherry blossoms bloom and fall, I know what the truth will be, 46.So I’m gonna play out that future melody right now – 47.I don’t really believe that love can save the world, 48.But with you here before me, I’m sure I can at least manage to make tomorrow liveable! 49.So let’s give a swift kick to impossible absurdities, 50.With real emotion, not sparing one bit! Not holding back in the slightest! 51.Don’t swallow your words without a change to say something; 52.With real emotion, we’ll be alright – I’m sure we can go wherever we please!53. 54.All quartets lead, lead to…? Say, la-la-la… 55.All quartets lead, lead to…? Say, la-la-la…
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.Tots els quartets porten, porten al…? Digues, la-la-la… 2.Tots els quartets porten, porten al…? Digues, la-la-la…3. 4.Oh, ens tornem a trobar! Bona nit… vull dir, més aviat seria bona tarda? 5.Però com si necessitessis molt més, o molt menys, no t’interessen aquestes coses tan avorrides. 6.Ahh, aquest problema ja existia abans – i m’està portant mal de cap, 7.Però digues-me a poc a poc; fem realitat el teu somni! 8.(He de recordar: el que vull fer! Ho he de recordar!)9. 10.Acabem d’etiquetar tots els fragments de penediment que hem reunit, 11.I alineem-los tots abans que claregi el dia – 12.Som al procés de convertir-los en esperança!13. 14.Després que les flors de cirerer floregin i caiguin, sé quina serà la veritat, 15.Així que tocaré aquesta melodia futura ara – 16.En realitat no crec que l’amor pugui salvar el món, 17.Però amb tu davant meu, segur que almenys aconseguim que l’endemà sigui habitable! 18.Donem una puntada ràpida a les absurditats impossibles, 19.Amb emoció real, sense deixar-ne cap! “Però no necessito res d’això!” – “Mentidera!”20. 21.Escolta – el meu amplificador està al seu millor moment, la meva guitarra elèctrica udolant; 22.El so està així de guerxat, però el meu cor ho cerca directament! 23.Ahh, ho tocaré tants cops com vulguis, tants centenars, milers de cops! 24.Hauria de començar a moure l’interruptor al temps que desitgis? 25.(Pots reaccionar, i ho tocaré ben alt! Pots reaccionar!)26. 27.Entre els colors dels teus dies juvenils passats fent el salvatge, 28.Fes-ne una tria i poleix-los, abans que s’hi acumuli la pols – 29.Vull convertir-los en cançó amb un nou arranjament!30. 31.A la de tres, podràs fer màgia – ets lliure ara, 32.Així que no m’impedeixis tocar aquesta simfonia futura – sí, tal com desitgis! 33.Tot i maldestre, ho mesclaré tot junt, així que toquem per tota la ciutat! 34.Música! Música guerxada! Està bé, seré el cas de prova! 35.Ja ja ja jaan! Encara no n’hi ha prou! Així que comença sabatejar i compassa un ritme! 36.Amb el baix i la guitarra, només que jo canti, tenim un quartet!37. 38.No ho oblidaré… mai no ho oblidaré – encara que em tornés un adult ara mateix! 39.Així que deixa que m’ho passi bé amb aquest moment; 40.Cantaré – no t’importa si tot són disbarats, oi?41. 42.Tots els quartets porten, porten al…? Digues, la-la-la… 43.Tots els quartets porten, porten al…? Digues, la-la-la…44. 45.Després que les flors de cirerer floregin i caiguin, sé quina serà la veritat, 46.Així que tocaré aquesta melodia futura ara – 47.En realitat no crec que l’amor pugui salvar el món, 48.Però amb tu davant meu, segur que almenys aconseguim que l’endemà sigui habitable! 49.Donem una puntada ràpida a les absurditats impossibles, 50.Amb emoció real, sense deixar-ne cap! Sense contenir-nos gens ni mica! 51.No t’empassis les teves paraules sense un canvi per a dir alguna cosa; 52.Amb emoció real, estarem bé – segur que podem anar allà on ens sembli!53. 54.Tots els quartets porten, porten al…? Digues, la-la-la… 55.Tots els quartets porten, porten al…? Digues, la-la-la…
1.Todos los cuartetos llevan, llevan al…? Di, la-la-la… 2.Todos los cuartetos llevan, llevan al…? Di, la-la-la…3. 4.Oh, ¡nos volvemos a encontrar! Buenas noches… digo, ¿sería más bien buenas tardes? 5.Pero como si necesitaras mucho más, o mucho menos, no te interesan estas cosas tan aburridas. 6.Ahh, este problema ya existía antes – y me está dando dolor de cabeza, 7.Pero dime poco a poco; ¡hagamos tu sueño realidad! 8.(He de recordar: ¡lo que quiero hacer! ¡He de recordarlo!) 9. 10.Acabemos de etiquetar todos los fragmentos de arrepentimiento que hemos reunido, 11.Y alineémoslos todos antes de que llegue el amanecer – 12.¡Estamos en el proceso de convertirlos en esperanza!13. 14.Después de que las flores de cerezo florezcan y caigan, sé cuál será la verdad, 15.Así que voy a tocar esa melodía futura ahora – 16.En realidad no creo que el amor pueda salvar el mundo, 17.Pero contigo delante de mí, ¡seguro que al menos logramos que el mañana sea habitable! 18.Demos una veloz patada a las absurdidades imposibles, 19.Con emoción real, ¡sin dejar ni una solo! “¡Pero no necesito nada de eso!” – ¡Mentirosa!20. 21.Escucha – mi amplificador está en su mejor momento, mi guitarra eléctrica aullando; 22.El sonido está así de alabeado, ¡pero mi corazón lo busca directamente! 23.Ahh, lo tocaré tantas veces como gustes, tantos cientos, ¡miles de veces! 24.¿Debería empezar a mover el interruptor al tiempo que desees? 25.(Puedes reaccionar, ¡y lo tocaré bien alto! ¡Puedes reaccionar!)26. 27.Entre los colores de tus días juveniles pasados haciendo el salvaje, 28.Haz una tría y sácales brillo, antes de que se acumule el polvo – 29.¡Quiero convertirlos en canción con un nuevo arreglo!30. 31.A la de tres, podrás hacer magia – eres libre ahora, 32.Conque no me impidas tocar esta sinfonía futura – sí, ¡tal como desees! 33.Aunque torpe, lo mezclaré todo junto, ¡así que toquémoslo por toda la ciudad! 34.¡Música! ¡Música alabeada! Está bien, ¡seré el caso de prueba! 35.¡Cha cha cha chaan! ¡Aún no es suficiente! ¡Así que empieza a zapatear y compasa un ritmo! 36.Con el bajo y la guitarra, solo con que cante, ¡tenemos un cuarteto!37. 38.No lo olvidaré… jamás lo olvidaré – ¡aunque me volviera un adulto ahora mismo! 39.Conque deja que me divierta con este momento; 40.Voy a cantar – no te importa si son todo disparates, ¿no?41. 42.Todos los cuartetos llevan, llevan al…? Di, la-la-la… 43.Todos los cuartetos llevan, llevan al…? Di, la-la-la…44. 45.Después de que las flores de cerezo florezcan y caigan, sé cuál será la verdad, 46.Así que voy a tocar esa melodía futura ahora – 47.En realidad no creo que el amor pueda salvar el mundo, 48.Pero contigo delante de mí, ¡seguro que al menos logramos que el mañana sea habitable! 49.Demos una veloz patada a las absurdidades imposibles, 50.Con emoción real, ¡sin dejar ni una solo! ¡Sin contención alguna! 51.No te tragues tus palabras sin un cambio para decir algo; 52.Con emoción real, estaremos bien – ¡seguro que podemos ir allá donde queramos!53. 54.Todos los cuartetos llevan, llevan al…? Di, la-la-la… 55.Todos los cuartetos llevan, llevan al…? Di, la-la-la…