1.Tontokotan, Tontokotan
2.I can hear it—a mismatched rhythm, Totototo.
3.Whir—Clank—Whoosh
4.Whir—Clank—Whoosh
5.Echoing sounds, a nostalgic atmosphere.6.
7.Calmly, rising, rising, falling, looping endlessly.
8.Revealing, revealing, concealing its true form.
9.Find it.10.
11.So…
12.…Help me, please.
13.Rush to me in 3-2-1.
14.This is bad.
15.Upside Down, my words aren’t getting through.16.
17.I am Organism X.18.
19.Not here, not here, not here, not here.
20.Not here, not here, not here, not here.
21.From the north to the south.
22.Searching, searching, but not found, not found.
23.Not here, not here—the letter that reached me,
24.I ate it without reading.25.
26.Tontokotan, Tontokotan
27.I can hear it—a mismatched rhythm, Tsutsutsu.
28.Swish—Snap, it happens.
29.Swish—Snap, it happens.
30.The words that reach me—I pretend not to see them.31.
32.A simple phrase echoes, about to trip me out.
33.A moment stagnates, dives deep, sinks further.
34.Before I realize it…35.
36.Trivial, inevitable—
37.I want to blame my unstoppable yawns.
38.Unstoppable, unstoppable, unstoppable.
39.It’s not broken.40.
41.So…
42.…Help me, please.
43.Rush to me in 3-2-1.
44.This is bad.
45.Upside Down, my words aren’t getting through.46.
47.I am Organism X.48.
49.Not here, not here, not here, not here.
50.Not here, not here, not here, not here.51.
52.From the north to the south.
53.Searching, searching, but not found, not found.
54.Not here, not here—the letter that reached me,
55.I ate it without reading.56.
57.Not here.
58.Searching.
59.Lonely.
60.Stagnant.
61.Sinking.
62.Diving.
63.Not here.
Translated by:
Thae(rin)
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!