1.Mabataki no shikata wasurete owarinaki michi wo eranda 2.Mimi wo sumashite sagashiteru owarinaki Self Spiral sa 3.Itsukara ka gitaa ni furete kowai mono nanka nakatta 4.Roppon no miraa ni utsuru jibun ni deatte hajimaru5. 6.Te ni wa hairanai yo dareka ga waratta 7.Boku no naka no zenbu shiranai kuseni 8.Hajimete shitta kanjou nan da kamisama nanka iranai yo 9.Itsuka wa kieru kara kagayakeba ii ne10. 11.Hateru made wa kurutteitai kara kakushimotta yume no korekushon 12.Kanawanai mono mo aru darou jibun wo sagashiteru Spiral Parade 13.Mada oikakenakucha ashita moshimo shindatte mada oikakenakucha14.
15.Nanimo nai koto ga shiawase sonna koto wa mou wakatteru yo 16.Sore demo nanika wo motomete muryoku na Self Spy nan da 17.Mirai mo kibou mo kiseki mo mahou nanka ja tarinakute 18.“sekai wa kaerareru” nante sa arifureta kotoba ga fui ni yuuwaku suru19. 20.“te ni wa hairanai yo” dareka ga waratta 21.Boku no naka no zenbu misetemo nai no ni 22.Hajimete mita fuukei datta kamisama nanka iranai yo 23.Itsuka wa kieru kara kagayakeba ii ne24. 25.Hateru made wa kurutteitai kara kakushimotta yume no korekushon 26.Kanawanai mono mo aru darou jibun wo sagashiteru Spiral Parade 27.Mada oikakenakucha ashita moshimo shindatte mada oikakenakucha 28.Aimai na me no world mada wakaranai yo 29.Aimai na me no world mou wakaranai yo 30.Aimai na me no world mada wakaranai yo 31.Aimaina me no world Are you ready? 32.Mada oikakenakucha ashita moshimo shindatte mada oikakenakucha
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.Forgetting how to blink, I chose an unending path; 2.Listening carefully as I search, it’s an endless Self Spiral! 3.I got my hands on a guitar, and before I knew it, had nothing to fear – 4.Reflected in 6 thin mirrors, I begin the process of meeting myself.5. 6.“You’ll never obtain it,” someone sneered… 7.Though they don’t know a thing about what’s inside of me. 8.This is my first time feeling these emotions—I don’t even need God now; 9.At some point I’ll cease to be, so all I have to do is shine!10. 11.Up until I meet my end, I wanna stay crazy, so I carry my collection of dreams out of sight; 12.There are surely ones that won’t come true, searching for myself in this Spiral Parade. 13.I have to keep chasing it… even if I’m to die tomorrow, I have to keep chasing it…14. 15.Having nothing is real happiness—I know that already! 16.Nonetheless, I seek something; I’m a powerless Self Spy. 17.The future, hopes, miracles, and magic are somehow just not enough; 18.Overplayed phrases like, “You can change the world,” allure me without a second thought.19. 20.“You’ll never obtain it,” someone sneered… 21.Though I haven’t even showed them everything that’s within me. 22.This was my first time seeing this scene—I don’t even need God now; 23.At some point I’ll cease to be, so all I have to do is shine!24. 25.Up until I meet my end, I wanna stay crazy, so I carry my collection of dreams out of sight; 26.There are surely ones that won’t come true, searching for myself in this Spiral Parade. 27.I have to keep chasing it… even if I’m to die tomorrow, I have to keep chasing it… 28.An Uncertain My World—I still don’t know… 29.An Uncertain My World—I just don’t know any more… 30.An Uncertain My World—I still don’t know… 31.An Uncertain My World—Are you ready? 32.I have to keep chasing it… even if I’m to die tomorrow, I have to keep chasing it…
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.Dimenticando come lampeggiare, ho scelto un persorso senza fine; 2.Ascoltando attentamente mentre cerco, è una Spirale Personale senza fine! 3.Ho messo le mani su una chitarra, e prima che me ne rendessi conto, non avevo più nulla da temere – 4.Riflesso in 6 specchi sottili, inizio il processo per incontrare me stesso.5. 6.“Non lo otterrai mai,” qualcuno sogghignò… 7.Anche se non sanno nulla di cosa si trova dentro di me. 8.Questa è la prima volta che provo queste emozioni—non ho neanche bisogno di Dio ora; 9.Ad un certo punto smetterò di esistere, quindi tutto ciò che devo fare è brillare!10. 11.Fino a che non arriverò alla mia fine, voglio restare pazzo, quindi tolgo dalla vista la mia collezione di sogni; 12.Ce ne sono di sicuro che non si avvereranno, cercando me stesso in questa Parata Spirale. 13.Devo continuare ad inseguirlo… anche se dovessi morire domani, devo continuare ad inseguirlo…14. 15.Non possedere nulla è la vera felicità—lo so benissimo! 16.Tuttavia, cerco qualcosa; Sono una Spia Personale senza forza. 17.Il futuro, le speranze, i miracoli, e la magia non sono in qualche modo sufficienti; 18.Frasi esagerate come, “Puoi cambiare questo mondo,” mi attraggono senza pensarci due volte.19. 20.“Non lo otterrai mai,” qualcuno sogghignò… 21.Anche se non gli ho mostrato nulla di ciò che si trova dentro di me. 22.Quella fu la prima volta che vidi quella scena—non ho neanche bisogno di Dio ora; 23.Ad un certo punto smetterò di esistere, quindi tutto ciò che devo fare è brillare!24. 25.Fino a che non arriverò alla mia fine, voglio restare pazzo, quindi tolgo dalla vista la mia collezione di sogni; 26.Ce ne sono di sicuro che non si avvereranno, cercando me stesso in questa Parata Spirale. 27.Devo continuare ad inseguirlo… anche se dovessi morire domani, devo continuare ad inseguirlo… 28.Un Mio Mondo Incerto—Ancora non lo so… 29.Un Mio Mondo Incerto—Non lo so più… 30.Un Mio Mondo Incerto—Ancora non lo so… 31.Un Mio Mondo Incerto—Sei pronto? 32.Devo continuare ad inseguirlo… anche se dovessi morire domani, devo continuare ad inseguirlo…