Itsuka Watashi ga Mama ni Nattara English Translation

Original Title: いつか私がママになったら
Artist:

Takane no Nadeshiko 高嶺のなでしこ

Release: 2023.10.16
Lyricist: shitoGomNakanishi
Composer: shitoNakanishi
Arranger: HoneyWorks
Video:

View Video

Original Lyrics: Itsuka Watashi ga Mama ni Nattara Lyrics (Romanized)
1.Once you become a mom someday
2.Let’s talk about the same things
3.Because I want you
4.To have a heart of gratitude5.
6.Is there a difference in the weight of life
7.Do you and others have a ranking
8.Drinking warm milk in difficult times
9.I realize I’m living on top of life10.
11.The ordinary meals
12.Being scolded for likes and dislikes
13.I didn’t understand yet
14.The meaning of “itadakimasu” (“I humbly receive”) and “Gochisousama” (“Thank you for the meal”)15.

16.Once you become a mom someday
17.Let’s talk about the same things
18.Because I want you
19.To have a heart of gratitude
20.The world holds hands
21.Sharing life
22.Let’s talk
23.While drinking warm milk24.
25.Is there a way to use life
26.Is the will of you and others different
27.The stomach gets hungry, the throat gets thirsty
28.I realize I’m living on top of life29.
30.A meal to keep on living
31.The contradiction of discarding what we leave behind
32.There are times when we forget
33.The unconscious words
34.Of “itadakimasu” and “gochisousama”35.
36.Once you become a mom someday
37.Let’s talk about the same things
38.So that we don’t forget
39.The preciousness of life
40.The world holds hands
41.Sharing life
42.Let’s talk
43.While drinking warm milk44.
45.People have different thoughts
46.But the important thing is
47.To say it every day
48.With gratitude49.
50.Once you become a mom someday
51.Let’s talk about the same things
52.Because I want you
53.To have a heart of gratitude
54.The world holds hands
55.Sharing life
56.Let’s talk
57.While drinking warm milk58.
59.La la la…
60.Still living today

Copy Link

Romaji: Itsuka Watashi ga Mama ni Nattara Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Takane no Nadeshiko 高嶺のなでしこ
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Takane no Nadeshiko - Itsuka Watashi ga Mama ni Nattara English Translation

  • Takane no Nadeshiko - いつか私がママになったら English Translation

1.いつかママになったら
2.同じ話をしよう
3.ありがとうの心
4.持ってほしいから5.
6.命の重さ 違いはあるのか?
7.君と人とに順位はあるのか?
8.つらい時飲む 温めたミルク
9.命の上に生かされてるんだ10.
11.当たり前のご飯
12.好き嫌い叱られてた
13.まだ分からなかった
14.“いただきます”の意味
15.“ごちそうさま”の意味16.
17.いつかママになったら
18.同じ話をしよう
19.ありがとうの心
20.持ってほしいから
21.世界は手を取って
22.命を分けている
23.温めたミルクを
24.飲みながら話そう25.
26.命に使い方はあるのか?
27.君と人との意志は違うのか?
28.お腹は空くし喉だって渇く
29.命の上に生かされてるんだ30.
31.生きるためのご飯
32.残して捨てる矛盾
33.忘れる時がある
34.“いただきます”と“ごちそうさま”
35.無意識の言葉たち36.
37.いつかママになったら
38.同じ話をしよう
39.命の尊さを
40.忘れないように
41.世界は手を取って
42.命を分けている
43.温めたミルクを
44.飲みながら話そう45.
46.人によって考え違うけど
47.大事な事は
48.毎日口に
49.感謝を込めて50.
51.いつかママになったら
52.同じ話をしよう
53.ありがとうの心
54.持ってほしいから
55.世界は手を取って
56.命を分けている
57.温めたミルクを
58.飲みながら話そう59.
60.ラララ…
61.今日も生きていく

Copy Link

Romaji Itsuka Watashi ga Mama ni Nattara Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Takane no Nadeshiko 高嶺のなでしこ

Takane no Nadeshiko『Itsuka Watashi ga Mama ni Nattara』Official Music Video

×

Takane no Nadeshiko『Itsuka Watashi ga Mama ni Nattara』Topic Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Takane no Nadeshiko - Itsuka Watashi ga Mama ni Nattara (いつか私がママになったら) English Translation Lyrics