Wakamono no Subete English Translation

Original Title: 若者のすべて
Artist:

suis from Yorushika suis from ヨルシカ

Tie-in: Drawing Closer Yomei Ichinen no Boku ga, Yomei Hantoshi no Kimi to Deatta Hanashi. 余命一年の僕が、余命半年の君と出会った話。
Release: 2024.06.21
Lyricist: Masahiko Shimura
Composer: Masahiko Shimura
Video:

View Video

Original Lyrics: Wakamono no Subete Lyrics (Romanized)
1.The peak of midsummer has passed, the weather forecaster said on TV
2.Even so, I still feel like the town hasn’t settled down3.
4.The 5 o’clock chime this evening somehow resonates in my chest
5.“Fate” is such a convenient thing, it makes things hazy6.
7.It’s the last fireworks of the year again
8.No matter how many years pass, I’ll still remember9.

10.Maybe not, probably not, surely not
11.If I meet you, will I be able to say it? I close my eyes and imagine12.
13.Knowing the promises of the world, I’ve grown accustomed to them, then returned14.
15.Another streetlight comes on, hurrying me home
16.I want to take back the continuation of the interrupted dream17.
18.It’s the last fireworks of the year again
19.No matter how many years pass, I’ll still remember20.
21.Maybe not, probably not, surely not
22.If I meet you, will I be able to say it? I close my eyes and imagine23.
24.With scraped knees, I quietly start to walk25.
26.It’s the last fireworks of the year again
27.No matter how many years pass, I’ll still remember28.
29.Maybe not, probably not, I thought
30.I’m troubled, I’m troubled, unsure of what to say31.
32.When the very last firework is over
33.Will we change? We’re looking up at the same sky

Copy Link

Apple Musicで聴く
Romaji: Wakamono no Subete Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: suis from Yorushika suis from ヨルシカ
Tie-in: Drawing Closer Yomei Ichinen no Boku ga, Yomei Hantoshi no Kimi to Deatta Hanashi. 余命一年の僕が、余命半年の君と出会った話。
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • suis from Yorushika - Wakamono no Subete English Translation

  • suis from Yorushika - 若者のすべて English Translation

  • Drawing Closer Theme Song English Translation

  • Yomei Ichinen no Boku ga, Yomei Hantoshi no Kimi to Deatta Hanashi. Theme Song English Translation

1.真夏のピークが去った 天気予報士がテレビで言ってた
2.それでもいまだに街は 落ち着かないような 気がしている3.
4.夕方5時のチャイムが 今日はなんだか胸に響いて
5.「運命」なんて便利なものでぼんやりさせて6.
7.最後の花火に今年もなったな
8.何年経っても思い出してしまうな9.
10.ないかな ないよな きっとね いないよな
11.会ったら言えるかな まぶた閉じて浮かべているよ12.
13.世界の約束を知って それなりになって また戻って14.
15.街灯(ナイト)の明かりがまた 一つ点いて 帰りを急ぐよ
16.途切れた夢の続きをとり戻したくなって17.
18.最後の花火に今年もなったな
19.何年経っても思い出してしまうな20.
21.ないかな ないよな きっとね いないよな
22.会ったら言えるかな まぶた閉じて浮かべているよ23.
24.すりむいたまま 僕はそっと歩き出して25.
26.最後の花火に今年もなったな
27.何年経っても思い出してしまうな28.
29.ないかな ないよな なんてね 思ってた
30.まいったな まいったな 話すことに迷うな31.
32.最後の最後の花火が終わったら
33.僕らは変わるかな 同じ空を見上げているよ

Copy Link

Apple Musicで聴く
Romaji Wakamono no Subete Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: suis from Yorushika suis from ヨルシカ
Tie-in: Drawing Closer Yomei Ichinen no Boku ga, Yomei Hantoshi no Kimi to Deatta Hanashi. 余命一年の僕が、余命半年の君と出会った話。

suis from Yorushika『Wakamono no Subete』Official Music Video

×

suis from Yorushika『Wakamono no Subete』Teaser

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

suis from Yorushika - Wakamono no Subete (若者のすべて) English Translation Lyrics