Shicchatta Lyrics (Romanized)

Cover art for『Sheeno Mirin - Shicchatta』from the release『Shicchatta』
Original Title: 知っちゃった
Artist:

Sheeno Mirin 椎乃味醂

Release: 2022.10.08
Lyricist: Sheeno Mirin
Composer: Sheeno Mirin
Arranger: Sheeno Mirin
Video:

View Video

English Translation: Shicchatta English Translation

aa, koko wa masa ni jigoku da.
Shibensei no aru geemifikeeshon,
To kashita shikou. jimon jitou,
Taigai, shouki no sata de nai joutai.
Choujou genshou wo taishou to shita gyakushou no souzou.


monogatari no katari wa ichigi no hou ga kanketsu de,
Nikou wo taisasereba meikai de,
Soushite sanzun no shita wo furutta kare ga,
Oku no wa shinda disukuuru de.
Shakai wa fukuzatsu da shi shou ga nai ne,
To wa naranai otoshikomi, gobyuu de,
Sekai wo kataritsukushita ki ni natteiru,
Ha? tsuka, somosomo omae wa dare?


naa,


shicchatta,
Shicchatta,
Shicchatta,
Shicchattan desu.


to ka notamatte mata hitori,
Yuuetsukan ni hitari ni iku yousou desu,


haa,


shicchatta,
Shicchatta,
Shicchatta,
Shicchattan desu.


kono shakai no ichibu ga mou,
Shinjattatte koto wo, shicchattan desu.


aa, koko wa masa ni jigoku da.
Kenisei no aru bunkeiteki imiron,
Ni mukau shikou. ittai ittei de wa,
Taigai, katazu kerarenai joukyou.
Sonna no kankei naku choumigatte na kaishaku de mousou.


monogatari no katari wa kimochi yokereba yokute,
Wakari yasui kouzou wo motomete,
Soushite sanzun no shita wo furuu zama wa,
Mou, shomin modoki no bateren de.
Shakai wa souzou yori kantan ni,
Kijutsu dekiru you na mon janai shi,
Dakara sore wo hinan suru no mo,
Kitto omou yori tanjun janai.


kakute,
Joushiki to kategoraizu sareru tokoro wo zettaika shi,
Zokusetsu to iu raberu nomi de,
Shinishizumu ni itaru koto mo mata,
Higouri no uragaeshi de atte,
Kanto ikou no soukan shugi de wa tatoeba,
Soukan no gaibu no jitsuzai wo koutei suru,
Isshu no ideorogii ni taishite,
Yuukou katsu fukagyakuteki na hanbaku ga dekimasen.
Genmei wo seitouka suru
“kakusareta doori” ga,
Soukan no gaibu ni mo nai to,
Shoumei shinakereba naranai.
Sono tame ni, zettaiteki datousei no aru,
Shikou genri wo mosaku shimasu.


hihan no zeijakusei ni tsuite.


shicchatta,
Shicchatta,
Shicchatta,
Shicchattan desu.


haa,


shicchatta,
Shicchatta,
Shicchatta,
Shicchattan desu.


sore demo dokoka ni kibou wa nai mono ka to,
Kyou mo sagashiteirun desu.


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Shicchatta English Translation
Video:

View Video

Artist: Sheeno Mirin 椎乃味醂
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Sheeno Mirin - Shicchatta Lyrics (Romanized)

  • Sheeno Mirin - 知っちゃった Lyrics (Romanized)

嗚呼、ここはまさに地獄だ。
思弁性のあるゲーミフィケーション、
と化した思考。自問自答、
大概、正気の沙汰でない状態。
超常現象を対象とした逆相の創造。


物語の語りは一義の方が簡潔で、
二項を対させれば明快で、
そうして三寸の舌を掉った彼が、
置くのは死んだディスクールで。
社会は複雑だししょうがないね、
とはならない落とし込み・誤謬で、
世界を語り尽くした気になっている、
は?つか、そもそもお前は誰?


なあ、


知っちゃった、
知っちゃった、
知っちゃった、
知っちゃったんです。


とか宣ってまた一人、
優越感に浸りに行く様相です、笑


はあ、


知っちゃった、
知っちゃった、
知っちゃった、
知っちゃったんです。


この社会の一部がもう、
死んじゃったってことを、知っちゃったんです。


嗚呼、ここはまさに地獄だ。
権威性のある文系的意味論、
に向かう思考。一対一定では、
大概、片付けられない状況。
そんなの関係なく超身勝手な解釈で妄想。


物語の語りは気持ちよければよくて、
分かりやすい構造を求めて、
そうして三寸の舌を掉う様は、
もう、庶民もどきのバテレンで。
社会は想像より簡単に、
記述できる様なもんじゃないし、
だからそれを非難するのも、
きっと思うより単純じゃない。


かくて、
常識とカテゴライズされるところを絶対化し、
俗説というラベルのみで、
シニシズムに至ることもまた、
非合理の裏返しであって、
カント以降の相関主義では例えば、
相関の外部の実在を肯定する、
一種のイデオロギーに対して、
有効かつ不可逆的な反駁ができません。
言明を正当化する
「隠された道理」が、
相関の外部にもないと、
証明しなければならない。
そのために、絶対的妥当性のある、
思考原理を模索します。


批判の脆弱性について。


知っちゃった、
知っちゃった、
知っちゃった、
知っちゃったんです。


はあ、


知っちゃった、
知っちゃった、
知っちゃった、
知っちゃったんです。


それでもどこかに希望はないものかと、
今日も探しているんです。


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Shicchatta English Translation
Video:

View Video

Artist: Sheeno Mirin 椎乃味醂

​​Alas, this is literally Hell.
​This speculative gamification is a ruin ​of what “thought” used to be.
And pondering;
​Most things here are complete and utter insanity;
Creating the antiphase subject to paranormal phenomena.


​Storytelling’s simpler when there’s one message,
More apparent when there’s a dichotomy between two topics,
​And thus he with a glib tongue receives three cheers,
Only to place the dead discourse for people.
​“Society’s complicated, that’s just the way it is—”
Isn’t going to be the outcome of your arguments or fallacies,
​With which you feel as if you’d given a full answer to the world.
​What? I mean, who the hell are you, anyway?


Hey,


​I found it out,
​I found it out,
​I found it out,
​I found it out, you see.


​Appealing like that, you’re going
​To feel superior on your own again, lol


Sigh,


​I found it out,
​I found it out,
​I found it out,
​I found it out, you see.


A part of this society
​Has already died; ​I found it out, you see.


Alas, this is literally Hell.
​Authoritative is humanities’ semantics,
Upon which their thoughts focus. One-to-one theories
​Are way too powerless to cope with the whole situation.
​Notwithstanding, they’re under delusions with super-selfish interpretations.


​Storytelling’s considered good as long as it sounds pleasant;
Everybody craves easy-to-understand structures;
​Thus he with a glib tongue receives three cheers,
Making himself a totally pseudo-folksy padre.
​Society isn’t something that can be ​described
As simply as you expect,
​And accusing it hence ​shouldn’t be as easy
As you might think, either.


Therefore,
​Absolutizating the matters categorized as common sense,
Aas well as wearing cynicism just because
​The subject in question is labeled as a vulgar belief,
Shows how unreasonable you actually are;
​Post-Kantian correlationism is, for instance,
Impossible to give a valid and yet irreversible refutation
​Of some types of ideologies ​affirmative
Of what lies outside the correlate.
​We thereupon must prove ​that
There is no “hidden reason”
​That could justify their statement
Even in the exterior of the correlation.
​Because of that, we are going to grope ​for
A principle of thought with absolute validity.


That was about the vulnerability of criticism.


​I found it out,
​I found it out,
​I found it out,
​I found it out, you see.


Sigh,


​I found it out,
​I found it out,
​I found it out,
​I found it out, you see.


​Nevertheless, I believe there’s hope somewhere
And search for it day after day.


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Shicchatta English Translation
Video:

View Video

Artist: Sheeno Mirin 椎乃味醂
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Sheeno Mirin『Shicchatta』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Sheeno Mirin - Shicchatta (知っちゃった) Lyrics (Romanized)