1.Quanta estona més he d’esperar?
2.Les esperances que percaço
3.Si és que és massa tard
4.Si el meu ocell ha marxat
5.Volant?6.
7.Has estat el somiador
8.en què la teva nena petita s’ha convertit
9.Què hauria de fer?
10.Els teus plans se senten per tu,
11.Però jo he de creure en mi mateixa
12.Però jo he de creure en mi mateixa13.
14.No diguis adeu
15.Dos ocells volen alt
16.I he de partir en un vent només per a pocs
17.Tal vegada hi hagi temps perillosos i solitaris
18.Ella sempre pregunta si se n’anirà
19.Això és el que hauria de sentir un somiador?20.
21.M’acomiado ara mateix dels meus dies passius i monòtons
22.Tu has trobat la gemma en mi
23.No hi ha cap altra raó, tu vas tornar-me el que soc
24.Prou de plors
25.No he de caure en la desesperança
26.Sols per viure segons el que sento
27.Les teves paraules sovint ressonen al meu cor
28.Puc dir que és tot gràcies a tu29.
30.No diguis adeu
31.Els núvols són per sempre nous?
32.Inspiradores, les plomes poden canviar del gris al blau
33.A cada segon neixen infants
34.Puc mantenir el món on entren serè i càlid
35.ple de l’esperit de l’alba36.
37.Cantem una cançó del futur
38.Som en una gran aventura
39.Coneixes alguna cançó del futur?
40.Sempre continuem desitjant i somiant
41.Cantem una cançó del futur
42.Per molt mal que faci, continua endavant
43.Tu continua avançant
44.Traçarem els nostres camins45.
46.Quanta estona més he d’esperar?
47.Les esperances que percaço
48.Si és que és massa tard
49.Si el meu ocell ha marxat
50.Volant?51.
52.Has estat el somiador
53.en què la teva nena petita s’ha convertit
54.Què hauria de fer?
55.Els teus plans se senten per tu,
56.Però jo he de creure en mi mateixa
57.Però jo he de creure en mi mateixa
Translated by:
Klonos Heart
Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!
1.¿Cuánto más he de esperar?
2.Las esperanzas que persigo
3.Si es que es demasiado tarde
4.¿Si mi pájaro se ha ido
5.Volando?6.
7.Has sido el soñador
8.en el que tu niña pequeña se ha convertido
9.¿Qué debería hacer?
10.Tus planes se sienten para ti,
11.Pero yo he de creer en mí misma
12.Pero yo he de creer en mí misma13.
14.No digas adiós
15.Dos pájaros vuelan alto
16.Y debo partir en un viento solo para pocos
17.Tal vez haya tiempos peligrosos y solitarios
18.Ella siempre pregunta si se irá
19.¿Esto es lo que debería sentir un soñador? 20.
21.Me despido ahora mismo de mis días pasivos y monótonos
22.Tú has encontrado la gema en mí
23.No hay otra razón, tú me convertiste en lo que soy
24.Basta de llantos
25.Ya no he de caer en la desesperación
26.Solo para vivir según lo que siento
27.Tus palabras a menudo resuenan en mi corazón
28.Puedo decir que es todo gracias a ti29.
30.No digas adiós
31.¿Las nubes son nuevas para siempre?
32.Inspiradoras, las plumas pueden cambiar del gris al azul
33.A cada segundo nacen niños
34.Puedo mantener el mundo en el que entran sereno y cálido
35.lleno del espíritu del amanecer36.
37.Cantemos una canción del futuro
38.Estamos en una gran aventura
39.¿Conoces alguna canción del futuro?
40.Siempre seguimos deseando y soñando
41.Cantemos una canción del futuro
42.Por mucho que duela, sigue adelante
43.Tú sigue avanzando
44.Trazaremos nuestros caminos45.
46.¿Cuánto más he de esperar?
47.Las esperanzas que persigo
48.Si es que es demasiado tarde
49.¿Si mi pájaro se ha ido
50.Volando?51.
52.Has sido el soñador
53.en el que tu niña pequeña se ha convertido
54.¿Qué debería hacer?
55.Tus planes se sienten para ti,
56.Pero yo he de creer en mí misma
57.Pero yo he de creer en mí misma
Translated by:
Klonos Heart
Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!