Hydrate Lyrics (Romanized)

Cover art for『sajou no hana - Hydrate』from the release『Hydrate』
Original Title: ハイドレート
Artist:

sajou no hana

Tie-in:
(Anime)
Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? V Ending Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka V: Houjou no Megami-hen ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうかV 豊穣の女神篇
Release: 2024.10.05
Lyricist: Sho Watanabe
Composer: Sho Watanabe
Video:

View Video

English Translation: Hydrate English Translation
1.Kono himitsu shizume
2.Yuredasu minamo ni
3.Kizuku yochi ga atta mitai4.
5.Umaku arawasenai sore de ite masshiro na omoi
6.Yobeba mata hoshiku naru7.
8.Hayaru kanjou sore wa uneru nami no you
9.Chikutto sotto shirazu ni hareteku
10.Soshite hedateta kabe kuzurete rikai shita kotoba wa
11.Tada yuratto sora ni ukanderu12.

13.Tatoe kara demo koeteku ai hoshii
14.Douse yume nara uso mo tsuredashite
15.Tatoe ubaenai sei demo kokoro wo sukoshi
16.Mitashite kawaru
17.Memai no you na muku na kasumi18.
19.Tsugitsugi to fueru azayaka na omoi
20.Mazatte oku ga mienai rashii21.
22.Nagarezu ni tamatte dare ni mo hanasazu
23.Nigotta ai mo subete kirei24.
25.Hitori kanjou nomihoshi yatto nemureru
26.Asu mo kitto tarinai no kimi no sei
27.Zenzen makanaezu chikazuku tabi omoi ga oborete
28.Mata kuratto ima miushinatteku29.
30.Fukaku somareba iranai kyou demo
31.Maru de sekai ga umarekawatta mitai
32.Koko de taetari shinai mama owaru toki made aitai33.
34.Tatoe kara demo koeteku ai hoshii
35.Douse yume nara uso mo tsuredashite
36.Tatoe ubaenai sei demo kokoro wo sukoshi
37.Mitashite kawaru
38.Memai no you na muku na kasunda omoi39.
40.Toikakete yurete
41.Tsuiete mo furete
42.Toikakete yurete
43.Kotae wakaranakute ii

Copy Link

English: Hydrate English Translation
Video:

View Video

Artist: sajou no hana
Tie-in: Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? V Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka V: Houjou no Megami-hen ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうかV 豊穣の女神篇
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Fajar
Editor, Romaji TranscriberLyrical Nonsense
  • sajou no hana - Hydrate Lyrics (Romanized)

  • sajou no hana - ハイドレート Lyrics (Romanized)

  • Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? V Ending Theme Lyrics (Romanized)

  • Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka V: Houjou no Megami-hen Ending Theme Lyrics (Romanized)

1.この秘密沈め
2.揺れだす水面に
3.気づく余地があったみたい4.
5.うまく表わせない それでいて真っ白な想い
6.呼べばまた欲しくなる7.
8.逸る感情それはうねる波のよう
9.チクっとそっと知らずに腫れてく
10.そして隔てた壁崩れて理解した言葉は
11.ただゆらっと空に浮かんでる12.
13.例え空でも肥えてく愛欲しい
14.どうせ夢なら嘘も連れ出して
15.例え奪えない生でも心を少し
16.満たして変わる
17.目眩のような無垢な霞み18.
19.次々と増える鮮やかな想い
20.混ざって奥が見えないらしい21.
22.流れずに溜まって誰にも話さず
23.濁った愛も全て綺麗24.
25.独り感情飲み干しやっと眠れる
26.明日もきっと足りないの君のせい
27.全然賄えず近づく度想いが溺れて
28.またクラっと今見失ってく29.
30.深く染まればいらない今日でも
31.まるで世界が生まれ変わったみたい
32.此処で耐えたりしないまま終わる時まで会いたい33.
34.例え空でも肥えてく愛欲しい
35.どうせ夢なら嘘も連れ出して
36.例え奪えない生でも心を少し
37.満たして変わる
38.目眩のような無垢な霞んだ想い39.
40.問い掛けて揺れて
41.潰えても触れて
42.問い掛けて揺れて
43.答えわからなくていい

Copy Link

English: Hydrate English Translation
Video:

View Video

Artist: sajou no hana
Tie-in: Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? V Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka V: Houjou no Megami-hen ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうかV 豊穣の女神篇
1.Sink this secret
2.On the trembling water’s surface
3.It seems there was room to notice it4.
5.I can’t express it well, yet these pure white feelings
6.When I call them, I just want more7.
8.These surging emotions are like rolling waves
9.A slight prick, slowly swelling without me knowing
10.And then, the wall that separated us crumbles, and the words I understood
11.Simply float, swaying in the sky12.
13.Even if it’s empty, I still want a growing love
14.If it’s a dream anyway, bring along the lies
15.Even if I can’t steal this life, let my heart be a little
16.Fulfilled and changed
17.Like a dizzying, innocent haze18.
19.One after another, these vivid feelings increase
20.They mix together, and it seems I can’t see the depths21.
22.They pool up without flowing, and I speak to no one
23.Even the muddied love is all beautiful24.
25.Drinking down my emotions alone, I can finally sleep
26.Tomorrow will surely be unsatisfying again, and it’s all your fault
27.No matter how close I get, it’s never enough, my feelings drown
28.And again, I lose sight of everything in a blur29.
30.Even if today, deeply dyed, feels unnecessary
31.It’s as if the world has been reborn
32.Until the time when it all ends without enduring, I want to see you33.
34.Even if it’s empty, I still want a growing love
35.If it’s a dream anyway, bring along the lies
36.Even if I can’t steal this life, let my heart be a little
37.Fulfilled and changed
38.Like a dizzying, innocent, hazy feeling39.
40.Ask and sway
41.Even if it crumbles, touch it
42.Ask and sway
43.It’s fine not knowing the answer

Copy Link

English: Hydrate English Translation
Video:

View Video

Artist: sajou no hana
Tie-in: Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? V Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka V: Houjou no Megami-hen ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうかV 豊穣の女神篇
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

sajou no hana『Hydrate』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

sajou no hana - Hydrate (ハイドレート) Lyrics (Romanized)