Override! English Translation

Artist:

Izumi Ito (Umino Kawamura), Nana Hiratsuka (Azusa Aoi), Miko Yahiko (Rena Hasegawa), Sachi Nagoya (Saika Kitamori), Kinusa Takamatsu (Riho Sugiyama), Ai Kumamoto (Minami Hinata) 伊東泉(川村海乃)、平塚ナナ(葵あずさ)、弥彦巫子(長谷川玲奈)、那古屋紗智(北守さいか)、高松絹早(杉山里穂)、熊本愛(日向未南)

Tie-in: Rinkai! リンカイ!
Release: 2024.04.17
Lyricist: maimie
Composer: eba
Arranger: eba
Video:

View Video

Original Lyrics: Override! Lyrics (Romanized)

Miracles were something I always hoped for
Somewhere deep down inside
I learned that kindness towards oneself
Is a path back to who you are


Time that feels like it’s closing in is limited
It asks me, “Is this really okay?”
I say goodbye to the self that counts what’s missing
It’s time to move on


I looked down and ran
To take a strong step forward


Override!
Crossing the critical point, even sound disappears
I felt my heartbeat quicken


I’ve decided, from now on, to just burn with hope
Forward, and onward, there’s no turning back


Until I cut across the white line on the platform
(Until I seize victory)
one pedal for victory
(Until I reach the end)
I’ll keep pushing forward


The faster I go, the stronger the headwind becomes
I realized I have to bear it all
There’s no choice but to move forward


That figure I couldn’t catch up to
I hid my sighs, kicked the pedal
Because someday, those rough breaths
Will turn into tailwinds


I hid my streaming tears
So I could keep challenging myself


Override!
I’ve already surpassed my limits
I have to break through the weakness of almost giving up


When my shoulder, aimed only for victory, touches my fighting spirit
I finally understood
The greatest race can’t be won alone


Override!
I lift my head, open my eyes
And gaze at my future
Just a bit more, just a little bit, reach out your hand


Crossing the critical point, even sound disappears
I felt my heartbeat quicken


I’ve decided, from now on, to just burn with hope
Forward, and onward, there’s no turning back


Until I cut across the white line on the platform
(Until I seize victory)
one pedal for victory
(Until I reach the end)
I’ll keep pushing forward


Copy Link

Romaji: Override! Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Izumi Ito (Umino Kawamura), Nana Hiratsuka (Azusa Aoi), Miko Yahiko (Rena Hasegawa), Sachi Nagoya (Saika Kitamori), Kinusa Takamatsu (Riho Sugiyama), Ai Kumamoto (Minami Hinata) 伊東泉(川村海乃)、平塚ナナ(葵あずさ)、弥彦巫子(長谷川玲奈)、那古屋紗智(北守さいか)、高松絹早(杉山里穂)、熊本愛(日向未南)
Tie-in: Rinkai! リンカイ!
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Izumi Ito (Umino Kawamura), Nana Hiratsuka (Azusa Aoi), Miko Yahiko (Rena Hasegawa), Sachi Nagoya (Saika Kitamori), Kinusa Takamatsu (Riho Sugiyama), Ai Kumamoto (Minami Hinata) - Override! English Translation

  • Rinkai! Ending Theme English Translation

奇跡がいつか起こるなんて
どこかでいつも願っていた
自分を許す甘さは
自分に返ると知った


追い詰めるような時間は有限
問いかけてくるよーこれでいいの?
足りないものを数える自分に
もうさよなら


うつむいて走ったのは
強く踏み出すためさ


Override!
臨界点いま越えて 音さえも消える瞬間
疾くなる鼓動 感じたんだ


覚悟決めたよもう 希望をただ燃やすだけ
前へ そして前へ もう戻れない


ホームの白線切るまで
(勝利掴むまで)
one pedal for victory
(たどり着くまで)
踏み込み続けてく


速度上げれば上げるほど
向かい風強くなっていった
全て背負って
進まざるを得ないことを知った


追いつけなかったあの背中
ため息隠し 蹴るペダル
荒い吐息は
いつか追い風に変わるから


伝う涙 隠したのは
挑み続けるためさ


Override!
限界点もう超えて 諦めかけた弱さを
壊さなきゃだめって 踏み潰す


勝ちをただ狙った肩が 闘志が触れるとき
やっとわかったんだ
最高のレースは ひとりじゃできないって


Override!
顔上げ目を開いて 見据えた私の未来
もうちょっとほんのちょっと 手を伸ばせ


臨界点いま越えて 音さえも消える瞬間
疾くなる鼓動 感じたんだ


覚悟決めたよもう 希望をただ燃やすだけ
前へ そして前へ もう戻れない


ホームの白線切るまで
(勝利掴むまで)
one pedal for victory
(たどり着くまで)
踏み込み続けてく


Copy Link

Romaji Override! Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Izumi Ito (Umino Kawamura), Nana Hiratsuka (Azusa Aoi), Miko Yahiko (Rena Hasegawa), Sachi Nagoya (Saika Kitamori), Kinusa Takamatsu (Riho Sugiyama), Ai Kumamoto (Minami Hinata) 伊東泉(川村海乃)、平塚ナナ(葵あずさ)、弥彦巫子(長谷川玲奈)、那古屋紗智(北守さいか)、高松絹早(杉山里穂)、熊本愛(日向未南)
Tie-in: Rinkai! リンカイ!

『Override!』Topic Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Override! English Translation Lyrics