Sangatsu Kokonoka Lyrics (Romanized)

Cover art for『Remioromen - Sangatsu Kokonoka』from the release『Sangatsu Kokonoka』
Alternate Title: 3 gatsu 9 ka
Original Title: 3月9日
Artist:

Remioromen レミオロメン

Tie-in:
(Drama)
1 Litre of Tears Insert Song 1 Litre no Namida 1リットルの涙
Release: 2004.03.09
Lyricist: Ryota Fujimaki
Composer: Ryota Fujimaki
Video:

View Video

English Translation: Sangatsu Kokonoka English Translation
1.Nagareru kisetsu no mannaka de
2.Futo hi no nagasa wo kanjimasu
3.Sewashiku sugiru hibi no naka ni
4.Watashi to anata de yume wo egaku5.
6.Sangatsu no kaze ni omoi wo nosete
7.Sakura no tsubomi wa haru e to tsuzukimasu8.
9.Afuredasu hikari no tsubu ga
10.Sukoshizutsu asa wo atatamemasu
11.Ooki na akubi wo shita ato ni
12.Sukoshi tereteru anata no yoko de13.

14.Arata na sekai no iriguchi ni tachi
15.Kizuita koto wa hitori janai tte koto16.
17.Hitomi wo tojireba anata ga
18.Mabuta no ura ni iru koto de
19.Dorehodo tsuyokunareta deshou
20.Anata ni totte watashi mo sou de aritai21.
22.Sunabokori hakobu tsumujikaze
23.Sentakumono ni karamarimasu ga
24.Hirumae no sora no shiroi tsuki wa
25.Nandaka kirei de mitoremashita26.
27.Umaku wa ikanu koto mo aru keredo
28.Ten wo aogeba sore sae chiisakute29.
30.Aoi sora wa rin to sunde
31.Hitsujigumo wa shizuka ni yureru
32.Hana saku wo matsu yorokobi wo
33.Wakachiaeru no de areba sore wa shiawase34.
35.Kono saki mo tonari de sotto hohoende36.
37.Hitomi wo tojireba anata ga
38.Mabuta no ura ni iru koto de
39.Dore hodo tsuyokunareta deshou
40.Anata ni totte watashi mo sou de aritai

Copy Link

English: Sangatsu Kokonoka English Translation
Video:

View Video

Artist: Remioromen レミオロメン
Tie-in: 1 Litre of Tears 1 Litre no Namida 1リットルの涙
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Remioromen - Sangatsu Kokonoka Lyrics (Romanized)

  • Remioromen - 3 gatsu 9 ka Lyrics (Romanized)

  • Remioromen - 3月9日 Lyrics (Romanized)

  • 1 Litre of Tears Insert Song Lyrics (Romanized)

  • 1 Litre no Namida Insert Song Lyrics (Romanized)

1.流れる季節の真ん中で
2.ふと日の長さを感じます
3.せわしく過ぎる日々の中に
4.私とあなたで夢を描く5.
6.3月の風に想いをのせて
7.桜のつぼみは春へとつづきます8.
9.溢れ出す光の粒が
10.少しずつ朝を暖めます
11.大きなあくびをした後に
12.少し照れてるあなたの横で13.
14.新たな世界の入口に立ち
15.気づいたことは 1人じゃないってこと16.
17.瞳を閉じれば あなたが
18.まぶたのうらに いることで
19.どれほど強くなれたでしょう
20.あなたにとって私も そうでありたい21.
22.砂ぼこり運ぶ つむじ風
23.洗濯物に絡まりますが
24.昼前の空の白い月は
25.なんだかきれいで 見とれました26.
27.上手くはいかぬこともあるけれど
28.天を仰げば それさえ小さくて29.
30.青い空は凛と澄んで
31.羊雲は静かに揺れる
32.花咲くを待つ喜びを
33.分かち合えるのであれば それは幸せ34.
35.この先も 隣で そっと微笑んで36.
37.瞳を閉じれば あなたが
38.まぶたのうらに いることで
39.どれほど強くなれたでしょう
40.あなたにとって私も そうでありたい

Copy Link

English: Sangatsu Kokonoka English Translation
Video:

View Video

Artist: Remioromen レミオロメン
Tie-in: 1 Litre of Tears 1 Litre no Namida 1リットルの涙
Translated Title:
March 9th
View Page:
Sangatsu Kokonoka English Translation
1.Deep within the passing of seasons,
2.I feel the length of each day.
3.Within the busily passing days,
4.You and I form a dream together.5.
6.Drifting our feelings upon a March wind,
7.The blossoms of cherry trees will move onward to spring.8.
9.Particles of light overflow,
10.Warming each morning little by little.
11.After letting out a giant yawn,
12.You’re looking a bit bashful by my side.13.
14.Standing at the entrance to a brand-new world,
15.The one thing I’ve realized is that I’m not alone.16.
17.How much stronger have I become,
18.Knowing that when I close my eyes
19.Your image will be imprinted there?
20.I want to be that same person for you.21.
22.Whirlwinds carrying clouds of dust
23.Always get tangled up in the laundry.
24.But the white moon in the prenoon sky,
25.Was so beautiful that it swept me away.26.
27.There will be times that things don’t turn out as expected,
28.But if we look up to the heavens, even those things will seem quite small.29.
30.The blue sky is strikingly clear,
31.As flocks of clouds sway silently.
32.If we can share the joy of waiting for the flowers to bloom,
33.That alone would make me happy.34.
35.So stay forever by my side, smiling gently!36.
37.How much stronger have I become,
38.Knowing that when I close my eyes
39.Your image will be imprinted there?
40.I want to be that same person for you.

Copy Link

English: Sangatsu Kokonoka English Translation
Video:

View Video

Artist: Remioromen レミオロメン
Tie-in: 1 Litre of Tears 1 Litre no Namida 1リットルの涙
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Remioromen『Sangatsu Kokonoka』Official Music Video

×

Your Thoughts:

RELATED

Remioromen - Sangatsu Kokonoka Related Lyrics

Come chat with us!

Remioromen - Sangatsu Kokonoka (3月9日) [3 gatsu 9 ka] Lyrics (Romanized)