azurite Lyrics (Romanized)

Cover art for『petit milady - azurite』from the release『azurite』
Artist:

petit milady

Tie-in:
(Anime)
The Pilot's Love Song Opening Toaru Hikuushi e no Koiuta とある飛空士への恋歌
Release: 2014.02.05
Lyricist: meg rock
Composer: Ken Ito
Video:

View Video

English Translation: azurite English Translation
1.Nigeru basho sae nakattanda
2.Mado kara miageteru dake de seiippai no
3.Ano hi no boku ni wa kimi ga kureta sono kotoba no imi suru
4.Mada wakaru hazu mo nakute5.
6.Zetsubou to iu na no kumo no tarekometa sekai ni sumu bokura ni
7.Ima totemo tsuyoi kaze ga fuita8.
9.Issho ni doko made mo toberu ki ga shiteta
10.Hajimete mitsuketa jiyuu nigirishimete
11.Mada nanimo shirazu ni irareta boku no
12.Osanasugita aoi aoi sora13.

14.Yuugure futari nori shite
15.Semari kuru yoru mo oitsukenai supiido de
16.Ima ni mo moetsukisou na kumo no kirema kara nozoiteru
17.Tenshi no hashigo nobotte18.
19.Tadoritsuita sono saki ano hoshi wo michishirube ni shite mezasou
20.Ima hitosuji no hikari ga sashita21.
22.Issho ni doko made mo ikeru ki ga shiteta
23.Kinou made no bokutachi wa mou inai kedo
24.Kanaerarenakatta yakusoku mo zenbu
25.Kakaeta mama bokura no tabi wo tsuzuku26.
27.Issho ni doko made mo ikeru ki ga shiteta
28.Kinou made no bokutachi wa mou inai kedo
29.Kanaerarenakatta yakusoku mo zenbu
30.Kakaeta mama tsuzuiteku31.
32.Issho ni doko made mo toberu ki ga shiteru
33.Hajimete mitsuketa kimochi nigirishimete
34.Mada nanimo kimatteinai mirai ni
35.Kyou mo kitto tsunagatteru
36.Niji no mukou aoi aoi sora

Copy Link

English: azurite English Translation
Video:

View Video

Artist: petit milady
Tie-in: The Pilot's Love Song Toaru Hikuushi e no Koiuta とある飛空士への恋歌
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • petit milady - azurite Lyrics (Romanized)

  • The Pilot's Love Song Opening Theme Lyrics (Romanized)

  • Toaru Hikuushi e no Koiuta Opening Theme Lyrics (Romanized)

1.逃げる場所さえ なかったんだ
2.窓から 見上げてるだけで せいいっぱいの
3.あの日の僕には 君がくれた その言葉の意味すら
4.まだわかるはずもなくて5.
6.絶望という名の雲の垂れ込めた世界に住む僕らに
7.今とても強い風が吹いた8.
9.一緒に どこまでも 飛べる気がしてた
10.はじめて みつけた 白由にぎりしめて
11.まだ なにも 識らずにいられた 僕の
12.幼すぎた 青い 青い 空13.
14.夕暮れ 二人乗りして
15.迫り来る夜も 追いつけない 速度で
16.今にも 燃え尽きそうな 雲の切れ間から のぞいてる
17.天使の梯子 上って18.
19.たどりついた その先 あの星を道標にして日指そう
20.今 ひとすじの光が射した21.
22.一緒に どこまでも 行ける気がしてた
23.昨日までの 僕たちは もういないけど
24.叶えられなかった約束も 全部
25.抱えたまま 僕らの旅は続く26.
27.一緒に どこまでも 行ける気がしてた
28.昨日までの 僕たちは もういないけど
29.叶えられなかった約束も 全部
30.抱えたまま 続いてく31.
32.一緒に どこまでも 飛べる気がしてる
33.はじめて みつけた きもち にぎりしめて
34.まだ なにも 決まっていない 未来に
35.今日も きっと つながってる
36.虹の向こう 青い 青い 空

Copy Link

English: azurite English Translation
Video:

View Video

Artist: petit milady
Tie-in: The Pilot's Love Song Toaru Hikuushi e no Koiuta とある飛空士への恋歌
1.Back then I had nowhere to run,
2.And it took all of my effort just to peer out the window.
3.I still had no way of knowing,
4.The meaning of the words you left me with that day.5.
6.We live in a world suspended in clouds of despair,
7.And now a strong wind is blowing through.8.
9.I felt like we could fly anywhere we wanted,
10.As we took hold of our new-found freedom.
11.We still know nothing about,
12.Our young, blue, blue sky.13.
14.We climbed on board together at sunset,
15.As night approached with unmatched speed.
16.The clouds seemed about to burn out, but we climbed the steps of angels,
17.That were still peering through the cracks.18.
19.When we emerged and continued on, we aimed for that star as our guide,
20.As a single beam of light showed us the way.21.
22.I felt like we could fly anywhere we wanted,
23.Though our old selves were nowhere to be found.
24.We’ll hold tight to all our promises that were never fulfilled,
25.And continue on our journey.26.
27.I felt like we could fly anywhere we wanted,
28.Though our old selves were nowhere to be found.
29.We’ll hold tight to all our promises that were never fulfilled,
30.And continue on.31.
32.I feel like we can fly anywhere we want,
33.As we take hold of these new-found feelings.
34.Nothing about the future is decided,
35.And today is surely still part of the puzzle.
36.On the other side of that rainbow is a blue, blue sky.

Copy Link

English: azurite English Translation
Video:

View Video

Artist: petit milady
Tie-in: The Pilot's Love Song Toaru Hikuushi e no Koiuta とある飛空士への恋歌
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

petit milady『azurite』Official Music Video (Short ver.)

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

petit milady - azurite Lyrics (Romanized)