1.Meaningless escape
2.What should I do next…
3.Sending only my feelings
4.I’ve come this far5.
6.There’s nothing to do
7.Midnight on Friday
8.Yes, I’m in my room9.
10.Awkwardly, with my right hand, you envelop me
11.Goodnight
12.Tonight, too, you sing for me13.
14.So, give me something to believe in
15.Because there’s nothing
16.I don’t know if it’s a lie or the truth
17.In this world18.
19.The fanfare of the noisy city starts
20.Only I am holding my breath now
21.On the ambiguous heartbeat
22.Eat, eat, eat
23.With my voice24.
25.Desperate tears overflow
26.Save me casually
27.I want to commit a heavy sin too28.
29.Co-dependent groaning
30.What should I do in my head…
31.Promises only with words
32.“You’re not going to protect, right?”33.
34.Because it’s troublesome
35.Is tomorrow okay too?
36.Damn, the deadline was yesterday, huh?37.
38.Lyrics too dressed up don’t resonate
39.“It’s hard to understand,” I’ve been told a lot40.
41.So, give me references
42.I’ll imitate, so
43.What’s good? Is this good?
44.I’ll sing it45.
46.I have a song that is only mine on this Earth
47.If you don’t understand, any number of times
48.Sing, sing, sing
49.With my voice50.
51.Someone who is saved is here
52.I am my own god
53.On dark nights, it cuddles up to me54.
55.The fanfare of the noisy city starts
56.Only I am holding my breath now
57.On the ambiguous heartbeat
58.Eat, eat, eat
59.With my voice60.
61.Someone who is saved is here
62.I am my own god
63.Let’s commit a heavy sin together64.
65.A happy ending as expected
66.Please enjoy the production as you wish
Translated by:
Thae(rin)
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!