What is ahead of the tunnel? English Translation

Alternate Title: Niwaka ni wa Shinjigatai Mono Desu
Original Title: にわかには信じがたいものです
Artist:

natori なとり

Release: 2025.10.24
Lyricist: natori
Composer: natori
Arranger: natori
Video:

View Video

Original Lyrics: What is ahead of the tunnel? Lyrics (Romanized)
1.What has gotten into me lately?
2.I crossed a line without even meaning to.
3.Don’t tell me, C-could I be in love?
4.I try to hide it but are people seeing right through me?
5.You and I are playing a two person game of hide and seek.
6.Let’s travel through that tunnel.
7.A collection of those feelings left behind in summer
8.And those that have been growing ever since.9.
10.A pulse coarsing through my left hand,
11.As rain started falling, I put up an umbrella,
12.A one-two with the right hand, a strange journey,
13.The sun sets with dull chatter,
14.The night is coming when I shouldn’t be here.
15.I write a goodbye letter.
16.It’s another way of saying,
17.“What is ahead of the tunnel?”18.
19.What has gotten into me lately?
20.I crossed a line without even meaning to.
21.Don’t tell me, C-could I be in love?
22.I try to hide it but are people seeing right through me?
23.You and I are playing a two person game of hide and seek.
24.Let’s travel through that tunnel.
25.In that case, let’s all let go all together now,
26.Exploding feelings and the amygadala.27.

28.A pulse coarsing through my left hand,
29.As rain started falling, I put up an umbrella,
30.Yi, Er, San Su, Why this dull throbbing boo-boo?
31.Stupid jokes driving me insane.
32.That person who seems a bit gruff,
33.And that person who crosses at a red line,
34.I want to believe that they are all good people!
35.It may be easier to believe that they are not,
36.The true essence that a teacher can’t see,
37.It all vanished on that summer vacation,
38.It’s another way of saying,
39.“Something not immediately understood”40.
41.You and I are playing a two person game of hide and seek.
42.Let’s travel through that tunnel.43.
44.What has gotten into me lately?
45.I crossed a line without even meaning to.
46.Don’t tell me, Could I s-still be in love?
47.I try to hide it but are people seeing right through me?
48.Bright red apples and chocolate,
49.Are you scared if seeing what lies on the other side of the tunnel?
50.In that case, let’s all let go all together now,
51.Look only at me!52.
53.I have nothing to feel guilty about,
54.Yet I feel like I want to disappear, it’s ridiculous!
55.“I won’t hurt you, it won’t. cause you pain”,
56.You’re such a fool for believing it all,
57.Even though it’s nothing, even though there’s nothing there.
58.Feeling like I want to disappear, it’s ridiculous!
59.I won’t run or hide, so come get me, quickly.

Copy Link

What is ahead of the tunnel?
Video:

View Video

Artist: natori なとり
  • natori - What is ahead of the tunnel? English Translation

  • natori - Niwaka ni wa Shinjigatai Mono Desu English Translation

  • natori - にわかには信じがたいものです English Translation

1.近頃、私はどうかしちゃってる!
2.ひょんなところで度を越しちゃってる!
3.ま、まさか 私、恋をしちゃってる!?
4.誤魔化してみる、、、見透かされてる!?
5.あなたとふたりでかくれんぼ
6.あの、トンネルの向こうへ行こうよ
7.夏休みに全部、置いてきた気持ちと
8.募る気持ちの集合体9.
10.左手に伝う心拍数
11.雨が降ったので、傘をさす
12.右手でワンツー、珍道中
13.つまらんトークで日が暮れる
14.ここにいちゃいけない夜がくるんだ
15.さよならって手紙を書くんだ
16.それは、いわゆる
17.「にわかには信じがたいものです」18.
19.近頃、私はどうかしちゃってる!
20.ひょんなところで度を越しちゃってる!
21.ま、まさか 私、恋をしちゃってる!?
22.誤魔化してみる、、、見透かされてる!?
23.あなたとふたりでかくれんぼ
24.あの、トンネルの向こうへ行こうよ
25.なら、いっせーので手放しちゃって
26.爆ぜる気持ちと扁桃体27.
28.左手に伝う心拍数
29.雨が降ったので、傘をさす
30.イーアルサンスー、Why_鈍痛???
31.つまらんジョークで気が狂れる
32.どこか無愛想な、あの人も
33.赤信号を渡る、あの人も
34.本当はいい人だって信じたい!
35.信じないほうが気が楽だけど
36.先生じゃ見えない、本質も
37.夏休みに消えた、アイツも全部
38.それは、いわゆる
39.「ニワカにはわからないことです」40.
41.あなたとふたりでかくれんぼ
42.トンネルの向こうへ行こうよ43.
44.近頃、私はどうかしちゃってる!
45.ひょんなところで度を越しちゃってる!
46.ま、まだ 私は恋をしちゃってる!?
47.誤魔化してみる、、、見透かされてる!?
48.真っ赤な林檎とチョコレイト
49.あの、トンネルの向こうが怖いの?
50.なら、いっせーので手放しちゃって
51.私だけを見て!52.
53.後ろめたいこと、何にもないのに
54.消えちゃいたいとか、ばっかみたい!
55.「傷つけないから、痛くしないから」
56.信じちゃう君も、ばっかみたい!
57.何でもないのに、何にもないのに
58.消えちゃいたいとか、ばっかみたい!
59.逃げも隠れもしないから、はやく捕まえて

Copy Link

What is ahead of the tunnel?
Video:

View Video

Artist: natori なとり

natori『What is ahead of the tunnel?』Official Music Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

natori - What is ahead of the tunnel? Lyrics in English | Niwaka ni wa Shinjigatai Mono Desu [にわかには信じがたいものです]