Kimi Datta Kara English Translation

Original Title: 君だったから
Artist:

Nakano-ke no Itsutsugo 中野家の五つ子

Tie-in: The Quintessential Quintuplets Gotoubun no Hanayome 五等分の花嫁
Release: 2024.04.17
Lyricist: Aira Yuuki
Composer: Keita Miyoshi
Arranger: Keita Miyoshi
Original Lyrics: Kimi Datta Kara Lyrics (Romanized)

Forever, these feelings won’t disappear
I’m so happy, let’s celebrate this happiness
With a wonderful premonition that continues
Let’s welcome it with applause
Memorial FIVE


WOH-OH CLAP YOUR HANDS
PLEASE PLEASE CLAP YOUR HANDS


We’ve walked with various expressions
Clumsy but straightforward
With deep affection
There’s also the courage to affirm myself
You taught me, let’s try to know


Being natural without pretense is good, the dream I found
Will make my smile
Shine even more


From now on


I see, it’s because of you
(Because it’s you)
That I could walk beside you
I’ll give you a following wind, especially in tough times
Let’s hold hands


Because it’s you
(Because it’s you)
I could show you my true heart
Overflowing endlessly
The words are “thank you”


WOH-OH CLAP YOUR HANDS
PLEASE PLEASE CLAP YOUR HANDS


I want to affirm everyone
Because I challenged without hesitation
I could face my true feelings


Someday, when I remember in the distant future
What kind of smile
Will it show?


And kindness too


After all, it’s because of you
(Because it’s you)
That I could feel this
Accepting both matching and mismatching
Let’s hold hands


Because it’s you
(Because it’s you)
Every time we mutually influence each other to never lose
The world was expanding


We are always connected
No matter where we are
No matter what happens
We’re five, so it’s okay!
This bond is the strongest


From now on, let’s stay together


Because it’s you
(Because it’s you)
That I could walk beside you
In this life (stage) where the wind of hope blows
Let’s hold hands


Because it’s you
(Because it’s you)
I could show you my true heart
Overflowing endlessly
The words are “I love you”
Let it resonate throughout the world, “thank you!!”


Copy Link

Romaji: Kimi Datta Kara Lyrics (Romanized)
Artist: Nakano-ke no Itsutsugo 中野家の五つ子
Tie-in: The Quintessential Quintuplets Gotoubun no Hanayome 五等分の花嫁
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Nakano-ke no Itsutsugo - Kimi Datta Kara English Translation

  • Nakano-ke no Itsutsugo - 君だったから English Translation

  • The Quintessential Quintuplets Anniversary Song English Translation

  • Gotoubun no Hanayome Anniversary Song English Translation

いつまでもえないよ このおもいは
うれしいね シアワセおいわいしよう
つづいてくステキな予感よかん
拍手はくしゅむかえよう
メモリアルFIVE


WOH-OH CLAP YOUR HANDS
PLEASE PLEASE CLAP YOUR HANDS


いろんな表情ひょうじょうあるいてきたね
不器用ぶきようだけどまっすぐな
ふか愛情あいじょうとも
わたしを肯定こうていしなきゃはじまらない勇気ゆうきもある
おしえてくれたよ ってみようって


かっこつけない自然しぜんたいがいい つけたゆめ
笑顔えがおをもっと
かがやかせるでしょう


これからも


そっか きみだったから
(きみだったから)
ならんでこれたんだね
フォローのかぜ あげるよピンチのときこそ
をつないで


きみだったから
(きみだったから)
ありのままココロせられたんだよ
とめどなくあふれる
コトバは「ありがとう」


WOH-OH CLAP YOUR HANDS
PLEASE PLEASE CLAP YOUR HANDS


みんなを肯定こうていしたい
おくせずぶつかったから
本当ほんとう気持きもちとえたよ


いつかとおさき明日あしたおもすとき
笑顔えがおはどんな
いろせるでしょう


やさしさも


やっぱきみだったから
(きみだったから)
かんじてこれたんだね
そろいも不揃ふぞろいもみとめながら
をつないで


きみだったから
(きみだったから)
絶対ぜったいけないって影響えいきょううたび
ひろがってたの世界せかい


わたしたちはいつもつながってる
どこにいたって
どんなことがあっても
にんなら大丈夫だいじょうぶ!
このきずな最強さいきょうだよ


これからもよろしくね


きみだったから
(きみだったから)
ならんでこれたんだね
希望きぼうかぜいてるこの人生ステージ
をつないで


きみだったから
(きみだったから)
ありのままココロせられたんだよ
とめどなくあふれる
コトバは「大好だいすきだよ」
世界せかいじゅうひびけ「ありがとう!!」

Copy Link

Romaji Kimi Datta Kara Lyrics (Romanized)
Artist: Nakano-ke no Itsutsugo 中野家の五つ子
Tie-in: The Quintessential Quintuplets Gotoubun no Hanayome 五等分の花嫁

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Nakano-ke no Itsutsugo - Kimi Datta Kara (君だったから) English Translation Lyrics