Ai no Katachi feat.HIDE(GReeeeN) Lyrics (Romanized)

Cover art for『MISIA - Ai no Katachi feat.HIDE(GReeeeN)』from the release『Ai no Katachi feat.HIDE(GReeeeN)』
Original Title: アイノカタチ feat.HIDE(GReeeeN)
Artist:

MISIA

Tie-in:
(Drama)
Stepmother and Daughter's Blues Theme Song Gibo to Musume no Blues 義母と娘のブルース
Release: 2018.08.22
Lyricist: GReeeeN
Composer: GReeeeN
Video:

View Video

English Translation: Ai no Katachi feat.HIDE(GReeeeN) English Translation
1.Ano ne itsu no ma ni ka kidzuitan da ai ni moshi katachi ga atte
2.Sore ga sude ni watashi no mune ni hamatteta nara
3.Kitto zutto kyou yori motto anata no koto wo shiru tabi ni
4.Sono katachi wa mou anata janakya kitto sukima wo tsukutte shimau ne 5.
6.Ano ne daisuki da yo
7.Anata ga kokoro no naka de hirogatteku tabi
8.Ai ga afure namida koborerun da 9.
10.Kore kara takusan no nakiwarai wo shiru tabi ni fuete yuku no
11.Tobideta toko hekonda toko futari ni natteku
12.Toki ni butsukari surihette soshite mata umeatte ikeba ii 13.

14.Daisuki na anata ga
15.Soba ni inai toki ni hora mune ga itakunatte
16.Anata no katachi mieru ki ga shitan da 17.
18.Ano ne daisuki da yo
19.Nanmankai mo tsutaeyou atatakaku fueta omoi wa
20.Zenbu ai no katachi desu 21.
22.Zutto zutto daisuki da yo
23.Anata ga kokoro no naka de hirogatteku tabi
24.Ai ga afure namida koborerun da
25.Hoshi no kazu hodo no naka tada hitori no anata ga kokoro ni irun da
26.Ano ne ano ne zutto daisuki da yo
27.Daisuki da yo aa arigatou

Copy Link

English: Ai no Katachi feat.HIDE(GReeeeN) English Translation
Video:

View Video

Artist: MISIA
Tie-in: Stepmother and Daughter's Blues Gibo to Musume no Blues 義母と娘のブルース
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • MISIA - Ai no Katachi feat.HIDE(GReeeeN) Lyrics (Romanized)

  • MISIA - アイノカタチ feat.HIDE(GReeeeN) Lyrics (Romanized)

  • Stepmother and Daughter's Blues Theme Song Lyrics (Romanized)

  • Gibo to Musume no Blues Theme Song Lyrics (Romanized)

1.あのね いつの間にか 気づいたんだ 愛に もし カタチがあって
2.それがすでに わたしの胸に はまってたなら
3.きっとずっと 今日よりもっと あなたのことを知るたびに
4.そのカタチはもう あなたじゃなきゃ きっと隙間を作ってしまうね5.
6.あのね 大好きだよ
7.あなたが心の中で 広がってくたび
8.愛が 溢れ 涙こぼれるんだ9.
10.これから沢山の 泣き笑いを 知るたびに増えていくの
11.飛び出たとこ へこんだとこ 二人になってく
12.時にぶつかり すり減って そして また 埋めあっていけばいい13.
14.大好きなあなたが
15.そばにいないときに ほら 胸が痛くなって
16.あなたのカタチ 見える 気がしたんだ17.
18.あのね 大好きだよ
19.何万回も 伝えよう 温かく増えた想いは
20.全部 アイノカタチです21.
22.ずっと ずっと 大好きだよ
23.あなたが心の中で 広がってくたび
24.愛が 溢れ 涙こぼれるんだ
25.星の数ほどの中 ただ一人のあなたが 心にいるんだ
26.あのね あのね ずっと 大好きだよ
27.大好きだよ ああ ありがとう

Copy Link

English: Ai no Katachi feat.HIDE(GReeeeN) English Translation
Video:

View Video

Artist: MISIA
Tie-in: Stepmother and Daughter's Blues Gibo to Musume no Blues 義母と娘のブルース
Translated Title:
The Shape of Love feat.HIDE(GReeeeN)
View Page:
Ai no Katachi feat.HIDE(GReeeeN) English Translation
1.You know, I noticed something. If love had a shape
2.And it was already lodged somewhere in my heart
3.Then surely, forever, stronger with each passing day—the more I learn about you,
4.If that shape ever ceased to be you, it would leave behind an empty space.5.
6.You know, I love you.
7.The more you spread throughout my heart,
8.Love wells up and the tears overflow.9.
10.We’ll continue to cry and laugh the more we learn about each other,
11.The parts that protrude, and those that yield, will become the two of us.
12.We’ll sometimes collide and wear each other down, then we only need to fill in the gaps again.13.
14.I love you so much
15.That when I’m not by your side, my heart begins to hurt
16.And I feel that I can see your shape.17.
18.You know, I love you.
19.I’ll tell you again and again. These warm feelings building up
20.Are all the shape of love.21.
22.I’ll love you always and forever.
23.The more you spread throughout my heart,
24.Love wells up and the tears overflow.
25.Among a number great as the stars, you alone are here inside my heart.
26.You know, you know, I’ll always love you.
27.I love you. Ahh, thank you.

Copy Link

English: Ai no Katachi feat.HIDE(GReeeeN) English Translation
Video:

View Video

Artist: MISIA
Tie-in: Stepmother and Daughter's Blues Gibo to Musume no Blues 義母と娘のブルース
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Títol Traduït:
La Forma De l'Amor feat.HIDE(GReeeeN)
View Page:
Ai no Katachi feat.HIDE(GReeeeN) English Translation
1.Saps, m’he adonat d’una cosa. Si l’amor tingués forma
2.I ja s’hagués allotjat en algun racó de mon cor
3.Llavors segur, per sempre, més fort cada dia que passa—com més aprenc sobre tu,
4.Si aquella forma mai cessés de ser tu, deixaria enrere un espai buit.5.
6.Saps, t’estimo.
7.Com més t’estens per tot el meu cor,
8.Més l’amor brolla i les llàgrimes es vessen.9.
10.Continuarem plorant i rient com més aprenguem l’un sobre l’altre,
11.Les parts que sobresurten, i les que cedeixen, esdevindran tots dos.
12.De vegades xocarem i ens esgotarem mútuament, aleshores sols ens caldrà emplenar de nou els buits.13.
14.T’estimo tant
15.Que quan no soc al teu costat, el cor em comença a fer mal
16.I sento que puc veure la teva forma.17.
18.Saps, t’estimo.
19.T’ho diré un cop i un altre. Aquests càlids sentiments que s’amunteguen
20.Són tots la forma de l’amor.21.
22.T’estimaré tothora i per sempre.
23.Com més t’estens per tot el meu cor,
24.Més l’amor brolla i les llàgrimes es vessen.
25.Entre un nombre tan gran com els estels, solament tu ets aquí, dins del meu cor.
26.Saps, saps, sempre t’estimaré.
27.T’estimo. Ahh, gràcies.

Copy Link

English: Ai no Katachi feat.HIDE(GReeeeN) English Translation
Video:

View Video

Artist: MISIA
Tie-in: Stepmother and Daughter's Blues Gibo to Musume no Blues 義母と娘のブルース
Translated by:
Klonos Heart
Spanish and Catalan Team Lead & TranslatorLyrical Nonsense

Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traducido:
La Forma Del Amor feat.HIDE(GReeeeN)
View Page:
Ai no Katachi feat.HIDE(GReeeeN) English Translation
1.Sabes, me he dado cuenta de algo. Si el amor tuviera forma
2.Y ya se hubiera alojado en algún rincón de mi corazón
3.Entonces seguro, para siempre, más fuerte a cada día que pasa—cuanto más aprendo sobre ti,
4.Si esa forma llegara a cesar de ser tú, dejaría atrás un espacio vacío.5.
6.Sabes, te amo.
7.Cuanto más te extiendes por mi corazón,
8.Más el amor brolla y las lágrimas se desbordan.9.
10.Seguiremos llorando y riendo a medida que aprendamos el uno sobre el otro,
11.Las partes que sobresalen, y las que ceden, se convertirán en ambos.
12.A veces chocaremos y nos agotaremos mutuamente, entonces solo debemos llenar de nuevo los huecos.13.
14.Te amo tanto
15.Que cuando no estoy a tu lado, el corazón me empieza a doler
16.Y siento que puedo ver tu forma.17.
18.Sabes, te amo.
19.Te lo diré una y otra vez. Estos cálidos sentimientos que se apilan
20.Son todos la forma del amor.21.
22.Te amaré siempre y siempre.
23.Cuanto más te extiendes por todo mi corazón,
24.Más el amor brolla y las lágrimas se desbordan.
25.Entre un número tan grande como las estrellas, tan solo tú estás aquí en mi corazón.
26.Sabes, sabes, siempre te amaré.
27.Te amo. Ahh, gracias.

Copy Link

English: Ai no Katachi feat.HIDE(GReeeeN) English Translation
Video:

View Video

Artist: MISIA
Tie-in: Stepmother and Daughter's Blues Gibo to Musume no Blues 義母と娘のブルース
Translated by:
Klonos Heart
Spanish and Catalan Team Lead & TranslatorLyrical Nonsense

Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

MISIA『Ai no Katachi feat.HIDE(GReeeeN)』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

MISIA - Ai no Katachi feat.HIDE(GReeeeN) (アイノカタチ feat.HIDE(GReeeeN)) Lyrics (Romanized)