Colorful. Lyrics (Romanized)

Cover art for『Miku Sawai - Colorful.』from the release『Colorful.』
Original Title: カラフル。
Artist:

Miku Sawai 沢井美空

Tie-in:
(Anime)
Saekano: How to Raise a Boring Girlfriend Ending Saekano: Saenai Heroine no Sodatekata 冴えカノ: 冴えない彼女の育てかた
Release: 2015.01.28
Lyricist: Miku Sawai
Composer: Miku Sawai
Video:

View Video

English Translation: Colorful. English Translation
1.Baibai no ato samenai binetsu
2.Yokaze ni fukare kangaeru
3.Suki kirai kirai suki kurikaesu4.
5.Sono hitomi ni utsutteiru no wa
6.Riaru? sore tomo nijigen?
7.Tayasuku kawaii da nante iwanaide yo ne8.
9.Ashita mo me wo kosutte “ohayou” wo itte
10.Tawai mo nai koto takusan oshiete
11.Sukoshi zutsu chikazuiteku kyori ni dou shiyou
12.Jibun janai mitai da13.

14.Merii goo rando ga tomaranakute
15.Mawaru mawaru keshiki ga kawatteku
16.Karafuru na yume wo miru
17.Dokudoku shite karadajuu wo
18.Meguru meguru kimochi mada kotoba ni dekinakute
19.Hitokoto sore de juubun na no ni20.
21.Nemuri ni tsuku suubyou mae to ka asa me ga sameta toki ni
22.Futo atashi no koto omoidashite kuretara naa23.
24.Sono kokoro ni fumikomitakute
25.Hajime no ippo wa doko kara?
26.Omowaseburi na taido sukoshi kitai shitari27.
28.Ashi no tsume nutta aka senobi shite hikiwake
29.Onnanoko mitai ya, sou nan dakedo sa
30.Sukoshi zutsu irozuiteku atashi wo mite
31.Nee kizuite hoshii yo32.
33.Merii goo rando ni miserarete
34.Hikaru hikaru me wo tsumuttemo hoshi matataite wa nagareru
35.Nee soba ni kite katayosete
36.Tomoru tomoru netsu wo ima shitteite hoshiin da yo
37.Hajimete kimi ni wa sou omou yo38.
39.Honno chotto no yuuki de nanika ga kawaru ka na
40.Itte miyou ka na?… suki na no41.
42.Merii goo rando ga tomaranakute
43.Mawaru mawaru atashi ga kawatteku
44.Karafuru ni somatteku45.
46.Merii goo rando ga tomaranakute
47.Mawaru mawaru keshiki ga kawatteku
48.Karafuru na yume wo miru
49.Dokudoku shite karadajuu wo
50.Meguru meguru kimochi mada kotoba ni dekinakute
51.Hitokoto sore de juubun na no ni

Copy Link

English: Colorful. English Translation
Video:

View Video

Artist: Miku Sawai 沢井美空
Tie-in: Saekano: How to Raise a Boring Girlfriend Saekano: Saenai Heroine no Sodatekata 冴えカノ: 冴えない彼女の育てかた
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Miku Sawai - Colorful. Lyrics (Romanized)

  • Miku Sawai - カラフル。 Lyrics (Romanized)

  • Saekano: How to Raise a Boring Girlfriend Ending Theme Lyrics (Romanized)

  • Saekano: Saenai Heroine no Sodatekata Ending Theme Lyrics (Romanized)

1.バイバイのあと 冷めない微熱
2.夜風に吹かれ 考える
3.好き 嫌い 嫌い 好き 繰り返す4.
5.その瞳にうつっているのは
6.現実(リアル)? それとも虚像(二次元)?
7.容易く可愛いだなんて言わないでよね8.
9.明日も目をこすって「おはよう」を言って
10.他愛もないこと たくさん教えて
11.少しずつ 近づいてく距離に どうしよう
12.自分じゃないみたいだ13.
14.メリーゴーランドが止まらなくて
15.廻る 廻る 景色が変わってく
16.カラフルな夢を見る
17.どくどくして 身体中を
18.巡る 巡る 気持ち まだ言葉に出来なくて
19.ひとこと それで十分なのに20.
21.眠りにつく数秒前とか 朝 目が覚めたときに
22.ふと あたしのこと 思い出してくれたらなぁ23.
24.その心に踏み込みたくて
25.はじめの一歩はどこから?
26.思わせぶりな態度 少し期待したり27.
28.足の爪 塗った赤 背伸びして 引き分け
29.女の子みたい や、そうなんだけどさ
30.少しずつ 色づいてく あたしを見て
31.ねぇ 気付いてほしいよ32.
33.メリーゴーランドに魅せられて
34.光る 光る 目を瞑っても星 瞬いては流れる
35.ねぇ そばに来て 肩寄せて
36.灯る 灯る 熱を今 知っていてほしいんだよ
37.はじめて きみにはそう思うよ38.
39.ほんのちょっとの勇気で何かが変わるかな
40.言ってみようかな?…好きなの41.
42.メリーゴーランドが止まらなくて
43.廻る 廻る あたしが変わってく
44.カラフルに染まってく45.
46.メリーゴーランドが止まらなくて
47.廻る 廻る 景色が変わってく
48.カラフルな夢を見る
49.どくどくして 身体中を
50.巡る 巡る 気持ち まだ言葉に出来なくて
51.ひとこと それで十分なのに

Copy Link

English: Colorful. English Translation
Video:

View Video

Artist: Miku Sawai 沢井美空
Tie-in: Saekano: How to Raise a Boring Girlfriend Saekano: Saenai Heroine no Sodatekata 冴えカノ: 冴えない彼女の育てかた
1.After we say goodbye, this slight fever won’t come down
2.As the night wind blows by me, I think to myself,
3.“I love you, I hate you, I hate you, I love you”–over and over again4.
5.Is what’s reflected in your eyes
6.Real? Or is it only in 2D?
7.Don’t call me cute so nonchalantly8.
9.Rub your eyes and say good morning again tomorrow,
10.And teach me lots of foolish things
11.What should I do about this distance between us slowly shrinking?
12.It’s like I’m somebody else13.
14.The merry-go-round won’t stop
15.Turning, turning, with the scenery changing
16.I see a colorful dream
17.I still can’t put into words
18.These feelings going ’round and ’round
19.Gushing through my body
20.Even though a single word would be enough21.
22.If only you’d suddenly think of me
23.In the moments before you fall asleep or when you wake up in the morning24.
25.I want to step inside your heart
26.Where do I take the first step?
27.Your attitude that makes it seem like you’re interested gives me a little hope28.
29.With my toenails painted red, I’ll stand on tiptoe and make this a tie
30.Just like a girl, though that’s what I am
31.Look at me changing color bit by bit
32.Please, I want you to notice me33.
34.I’m charmed by the merry-go-round,
35.Shining, shining so bright–even if I close my eyes, the twinkling stars flow by
36.Hey, come to me and put your arm around my shoulder
37.I want you to know this fever that’s burning, burning inside me now
38.You’ll think it’s for the first time.39.
40.I wonder if I could change something if I just had a little courage
41.Maybe I’ll try saying it…? I like you.42.
43.The merry-go-round won’t stop
44.Turning, turning, and I find myself changing,
45.Dyed so colorful46.
47.The merry-go-round won’t stop
48.Turning, turning, with the scenery changing
49.I see a colorful dream
50.I still can’t put into words
51.These feelings going ’round and ’round
52.Gushing through my body
53.Even though a single word would be enough

Copy Link

English: Colorful. English Translation
Video:

View Video

Artist: Miku Sawai 沢井美空
Tie-in: Saekano: How to Raise a Boring Girlfriend Saekano: Saenai Heroine no Sodatekata 冴えカノ: 冴えない彼女の育てかた
Translated by:
LN Community

This translation was submitted and improved by members of the LN Community.


Join the LN Discord to meet fellow members, collaborate, and improve your translation skills!


Want to help us do more? Check out how to join our team!


📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Miku Sawai『Colorful.』Topic Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Miku Sawai - Colorful. (カラフル。) Lyrics (Romanized)