Otomodachi Film English Translation

Original Title: オトモダチフィルム
Artist:

Masayoshi Oishi オーイシマサヨシ

Tie-in: Tada Never Falls in Love Tada-kun wa Koi wo Shinai 多田くんは恋をしない
Release: 2018.05.23
Lyricist: Masayoshi Oishi
Composer: Masayoshi Oishi
Video:

View Video

Original Lyrics: Otomodachi Film Lyrics (Romanized)
1.Wait a moment, look over here
2.The viewfinder always
3.Doesn’t click unless it’s you
4.Have I gone crazy?5.
6.Skipping past “just friends”
7.Even less than lovers passing by
8.It’s a noisy world
9.Before you know it, it’s like a rainbow10.
11.Seasons, stop! The time I captured with you
12.In the photos, everything shines13.

14.Hey, there’s something I want to tell you
15.My feelings that won’t stop, that I can’t hide, are here
16.Baby, into the film called memories
17.Before you fade away, there are words I want to deliver18.
19.Shyness reaching extremes
20.Even the focus of blurry love
21.It’s not a time for deception
22.Careless days are like traps23.
24.Scenes spun with delicate distance
25.What colors, what meanings will they take in us years later?26.
27.Now, what should I say to you?
28.My feelings, which don’t even follow the script, are here
29.Baby, throwing away the lens called friendship
30.I want to burn today spent with you into my eyes31.
32.Nice to meet you, a special day
33.Isn’t it too late for that now?
34.A naked heart, isn’t it embarrassing?35.
36.Hey, there’s something I want to tell you
37.My feelings that won’t stop, that I can’t hide, are here
38.Baby, into the film called memories
39.Before you fade away, there are words I want to deliver40.
41.“I’m in love with you in this moment”

Copy Link

Apple Musicで聴く
Romaji: Otomodachi Film Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Masayoshi Oishi オーイシマサヨシ
Tie-in: Tada Never Falls in Love Tada-kun wa Koi wo Shinai 多田くんは恋をしない
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Masayoshi Oishi - Otomodachi Film English Translation

  • Masayoshi Oishi - オトモダチフィルム English Translation

  • Tada Never Falls in Love Opening Theme English Translation

  • Tada-kun wa Koi wo Shinai Opening Theme English Translation

1.ちょっと待って こっち向いて
2.ファインダーはいつも決まって
3.君じゃないとピンと来ない
4.僕はどうかしちゃったのかい?5.
6.「オトモダチ」を通り越して
7.すれ違いの恋人未満も
8.それは騒々しい世界
9.気がつけば まるで虹のようさ10.
11.季節よ止まれ 君と切り取った時間が
12.写真の中で あれもこれもそれもどれも輝いてんだよ13.
14.ねえ君に 君にひとつ伝えときたいんだ
15.もう止まらない 隠しきれない 想いがここにあんだよ
16.ベイベー 思い出というフィルムの中へ
17.君が解けてしまう前に 届けたい言葉があんだよ18.
19.照れ隠しが度を越して
20.ボヤけきった恋のフォーカスも
21.誤魔化してる場合じゃない
22.おざなりな日々は罠のようさ23.
24.微妙な距離で紡いだ場面が数年後
25.僕らの中で どんな色をどんな意味を型取ってんだろう26.
27.いざ君に 君になんて話したらいいんだ
28.きっかけさえままにならない 想いがここにあんだよ
29.ベイベー 友達というレンズを捨てて
30.君と描く今日のすべて この目に焼き付けたいんだよ31.
32.はじめまして 特別なレイデー
33.今さらすぎて何コレ?
34.ありままの心って なんてこそばゆいんでしょう35.
36.ねえ君に 君にひとつ伝えときたいんだ
37.もう止まらない 隠しきれない 想いがここにあんだよ
38.ベイベー 思い出というフィルムの中へ
39.君が解けてしまう前に 届けたい言葉があんだよ40.
41.「いま君に恋してるよ」

Copy Link

Apple Musicで聴く
Romaji Otomodachi Film Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Masayoshi Oishi オーイシマサヨシ
Tie-in: Tada Never Falls in Love Tada-kun wa Koi wo Shinai 多田くんは恋をしない

Masayoshi Oishi『Otomodachi Film』Official Music Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Masayoshi Oishi - Otomodachi Film (オトモダチフィルム) English Translation Lyrics