1.I met you at 16 and fell in love for a hundred years,
2.Beneath the falling cherry blossom petals.3.
4.Wishing to see you, I would dash down steep, sunny hills.
5.Our shadows in the corner of that park remain unchanging, even now.6.
7.You, me, and cherry blossom skies sway in the wind, then come drifting back.
8.As if awakening from a long dream, I gaze up to those pink skies.9.
10.I loved, so loved, when a smile would bloom on your face.
11.I was the only one who knew that tender place by your right side.12.
13.We made a promise beneath the cherry blossoms, saying “Let’s come here again next year!”
14.We’ve renewed that vow again and again, but we’ve yet to fulfill it…15.
16.You, me, and cherry blossom skies gently revive on the wind.
17.I wonder if you’re gazing at this pink sky too, wherever you are now.18.
19.The footprints left behind from our days spent chasing one another
20.Are our most irreplaceable treasure.21.
22.You, me, and cherry blossom skies sway in the wind, then come drifting back.
23.Undying feelings overflow as the tears come welling up.
24.You, me, and cherry blossom skies sway in the wind, then come drifting back.
25.Embracing our uncertain future, I gazed up to those pink skies.
Translated by:
Thae(rin)
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!