Eikou e no Ichibyou English Translation

Original Title: 栄光への一秒
Artist:

MAGIC OF LiFE

Tie-in: Yowamushi Pedal GRANDE ROAD 弱虫ペダル GRANDE ROAD
Release: 2015.02.18
Lyricist: 高津戸信幸
Composer: 高津戸信幸
Original Lyrics: Eikou e no Ichibyou Lyrics (Romanized)
Translated Title:
One Second to Glory

I keep my eyes on the next second
Without looking away


I won’t turn back
I just look straight ahead


It’s always like this
There won’t be another instant
In which to pass my opponents


Put everything on the line
Just keep going like that and you’ll be fine
I can see with my own eyes
Our connected feelings will guide us to glory


Thank you
I’m alive
I can feel everyone’s heartbeat


I’m not alone
Just knowing that makes me stronger


I stopped my hands from shaking by myself
It’s only natural
I’ve never done this before


If I have to change something
In order to make sure I don’t change,
I chose to take this step forward to protect myself


Don’t look away anymore
Just keep going like this and believe in yourself
Don’t look back–race past your opponents


Because nothing you did
Was futile


It’s not something to protect
It’s always
Something to cut through


It won’t disappear
It continues to live throughout my body


I looked one second ahead
So intensely I couldn’t see it anymore
One second to glory


Put everything on the line
Just keep going like that and you’ll be fine
I can see with my own eyes
Our connected feelings will guide us to glory


Thank you
I’m alive
I can feel everyone’s heartbeat


I’m not alone
Just knowing that makes me stronger


We can be stronger
So keep going forward just like that


Copy Link

Apple Musicで聴く
Romaji: Eikou e no Ichibyou Lyrics (Romanized)
Artist: MAGIC OF LiFE
Tie-in: Yowamushi Pedal GRANDE ROAD 弱虫ペダル GRANDE ROAD
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • MAGIC OF LiFE - Eikou e no Ichibyou English Translation

  • MAGIC OF LiFE - 栄光への一秒 English Translation

  • Yowamushi Pedal GRANDE ROAD Ending Theme 2 English Translation

目を逸らさずに
一秒先を見る


振り返りはしない
ただ真っ直ぐ見てんだ


いつだってそうだ
次などはない
はねのけろ一瞬を


全てをかけてさぁ
そのまま進め大丈夫
この目には見えてる
繋ぐ想いが導く光栄が


ありがとう
僕は生きてるよ
みんなの鼓動感じてるよ


一人じゃないただ
それだけで強くなれる


手の振るえ自分で止めた
あたりまえだ
やったことない事


変わらないための
変化ならば
守るため選んだ一歩


目を逸らさずにもう
このまま進め信じて
振り返るな駆け抜けろ


無駄な事など一つも
なかったから


守るものじゃない
いつだって
切り拓いていくものだ


消えはしない
この体中で行き続ける


見えないほど
一秒先を見た
栄光への一秒


全てをかけてさあ
そのまま進め大丈夫
この目には見えてる
繋ぐ想いが導く栄光が


ありがとう
僕は生きてるよ
みんなの鼓動感じてるよ


一人じゃないただ
それだけで強くなれる


強くなれる
そのまま進め


Copy Link

Apple Musicで聴く
Romaji Eikou e no Ichibyou Lyrics (Romanized)
Artist: MAGIC OF LiFE
Tie-in: Yowamushi Pedal GRANDE ROAD 弱虫ペダル GRANDE ROAD

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

MAGIC OF LiFE - Eikou e no Ichibyou (栄光への一秒) English Translation Lyrics