1.Because our hearts can’t be conveyed just as they are
2.The work of words only keeps increasing
3.“You just don’t get it, do you?”
4.But the only one who really gets you… is me
5.—Or so I say6.
7.If all you do is count the number of romances
8.You lose sight of the shape of love
9.I knew it… I already knew it…
10.The only one who could save me was you all along
11.Nothing has really changed—nothing at all12.
13.No flowers bloom at the end of violence
14.Even the sounds I once heard disappeared long ago
15.Just where did we go wrong, I wonder?
16.Hey… don’t go, my beloved17.
18.Let’s live today with unadorned hearts, in the middle of this worn-out era
19.Standing firm so there’s no turning back, beside a quiet sea
20.Let’s keep sowing sleepless desires, in the midst of a replayed generation
21.Waiting not to sink, beside a quiet sea22.
23.Instead of peering into someone’s heart only to grow jaded
24.Let the wrinkles in our words keep piling up
25.“You always knew, didn’t you…”
26.But the only one who truly understood you… was me
27.—Or so I say
Translated by:
Thae(rin)
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!