Kotoba ni Dekinai English Translation

Original Title: 言葉にできない
Artist:

Maaya Sakamoto 坂本真綾

Tie-in: Ascendance of a Bookworm Honzuki no Gekokujou: Shisho ni Naru Tame ni wa Shudan wo Erandeiraremasen 本好きの下剋上~司書になるためには手段を選んでいられません~
Release: 2022.05.25
Lyricist: Maaya Sakamoto
Composer: Maaya Sakamoto
Arranger: h-wonder
Video:

View Video

Original Lyrics: Kotoba ni Dekinai Lyrics (Romanized)

Flowers colored Lapis Lazuli, lined up on the windowsill. That’s the place that I call home
When I turn my back to leave on my journey, please don’t say anything
Don’t say anything
If I start to cry, it will really feel like I can never see you again


Don’t watch me leave, I have to go without looking back too
If your gentle voice calls out to me, I’ll want to run back and hold you close to me
Even though I’m me, because I’m me, I want to go find the things only I can do
Even when we’re apart, I’ll send all my love along with the wind


Within my name lies a wish. A magic spell that you cast
Whenever I stumbled, you waited for me to start walking again
Protecting me
Protecting me
I’ve always known, but I wish I would have used my words to thank you more


So they won’t disappear, so they can’t be erased, I want to write down these feelings
So I can remember every precious thing that has passed
Even though I’m alone, because I’m alone, maybe there’s something I can realize
How far will I go across this vast earth, carried by the wind?


I won’t turn back
I’m going to seize the future the very moment it starts moving


If the number of our meetings will equal that of our partings
There must be better words to use than farewell
Even though I’m me, because I’m me, I want to go find the things only I can do
Even when we’re apart, I’ll send all my love along with the wind


Copy Link

Romaji: Kotoba ni Dekinai Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Maaya Sakamoto 坂本真綾
Tie-in: Ascendance of a Bookworm Honzuki no Gekokujou: Shisho ni Naru Tame ni wa Shudan wo Erandeiraremasen 本好きの下剋上~司書になるためには手段を選んでいられません~
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Maaya Sakamoto - Kotoba ni Dekinai English Translation

  • Maaya Sakamoto - 言葉にできない English Translation

  • Ascendance of a Bookworm Ending Theme 3 English Translation

  • Honzuki no Gekokujou: Shisho ni Naru Tame ni wa Shudan wo Erandeiraremasen Ending Theme 3 English Translation

瑠璃色の花並んでる窓が私の帰る場所
旅立ちのとき背中を向けたら どうか何にも言わないで
言わないで
泣いてしまったら 本当にもう会えなくなるような気がするの


後ろ姿見つめないで 私も振り返らず行くから
優しい声がしたら 駆け寄って抱きしめたくなる
私だけど 私だから できることを見つけにいきたい
離れていても ありったけの愛 風にのせて


私の名前に込められた願い あなたがかけた魔法
つまずいたときは 歩き出すまで待っててくれたね
守られて
守られて
わかっていたのに ありがとうと もっと言葉にすればよかった


消えないように 消さないように この気持ち書き留めておきたい
過ぎ去ったすべて 愛しく思い出せるように
ひとりだけど ひとりだから 気づけることあるかもしれない
どこまで行こう 広すぎる大地 風を受けて


後ろ姿 振り返りはしない
未来がほら動く瞬間 つかまえるの


巡り会えた人の数と同じだけ別れもあるなら
さよならよりもっと ふさわしい言葉があるはず
私だけど 私だから できることを見つけにいきたい
離れていても ありったけの愛 風にのせて


Copy Link

Romaji Kotoba ni Dekinai Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Maaya Sakamoto 坂本真綾
Tie-in: Ascendance of a Bookworm Honzuki no Gekokujou: Shisho ni Naru Tame ni wa Shudan wo Erandeiraremasen 本好きの下剋上~司書になるためには手段を選んでいられません~

Maaya Sakamoto『Kotoba ni Dekinai』Official Lyric Video (Short ver.)

×

Maaya Sakamoto『Kotoba ni Dekinai』Topic Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Maaya Sakamoto - Kotoba ni Dekinai (言葉にできない) English Translation Lyrics