1.I know what I have to do now 2.It’s my life one and only 3. 4.Nanzenkai mo namida fuitemo yamerenai shi 5.Kantan na hibi da to kitai wa shitenai 6.Follow my way kuyashisa made tsurete 7.Follow my way sara ni saki wo mezasu 8. 9.Heibon yori kandou wo ouka shite yume mitai 10.I know what I have to do now 11.Konna ni takusan no jinsei ga aru naka de 12.Seikai wo mitsuketa 13.
14.Make my story 15.Boku ga yuiitsu boku de aru tame no 16.Chikai no you na ketsui no you na omoi to itsumo ikiteitai 17.Kitto itsuka nakisou na hi wa kuru 18.Sonna toki ni furikaereba susumeru michi wo tsukutteitai 19. 20.Nanzenkai mo nanimo shiranai aitsura ni 21.Sanzan na kotoba de hoho wo butarete kita 22.Have it your way koko made no kushin wa 23.Have it your way kimi ni wa wakaranai 24. 25.Seikou yori jissai wa shippai wo tsurete kite 26.I know what I have to do now 27.Donna ni genkai wo oikosu to kimete mo 28.Dame datta hibi mo aru 29. 30.Make my story 31.Kuchi ni dasezu kokoro de todometa 32.Kanashisa nante takusan atte jibun made utagaisou datta 33.Itsuka kitto nakisou ni naru kurai 34.Jinsei ni oite daiji na hi wo sore demo sagashite ikiteitai 35. 36.Hyaku atta kutsujoku wo itterya kaeru you na 37.Hibi ga matsu koto dake miteru 38.Konna ni takusan no jinsei ga aru naka de 39.Seikai wa jibun de mitsuketai 40. 41.Make my story 42.Daiji na koto hodo tsutaeru no wa 43.Sukoshi kowai shi nigate da keredo wakatteite itsumo omotteita 44.Boku ga yuiitsu boku de aru tame no 45.Nanimokamo ga kokoro ni atte kiezu ni boku wo tsukutteita
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
Lenny code fiction - Make my story Lyrics (Romanized)
My Hero Academia Season 3 Opening Theme 2 Lyrics (Romanized)
Boku no Hero Academia Season 3 Opening Theme 2 Lyrics (Romanized)
1.I know what I have to do now 2.It’s my life one and only3. 4.何千回も涙拭いても止めれないし 5.簡単な日々だと 期待はしてない 6.Follow my way 悔しさまで連れて 7.Follow my way 更に先を目指す8. 9.平凡より感動を謳歌して夢見たい 10.I know what I have to do now 11.こんなに沢山の人生がある中で 12.正解を見つけた13. 14.Make my story 15.僕が唯一僕である為の 16.誓いの様な決意の様な想いと いつも生きていたい 17.きっといつか泣きそうな日は来る 18.そんな時に振り返れば進める 道を作っていたい19. 20.何千回も何も知らないあいつらに 21.散々な言葉で頬をぶたれてきた 22.Have it your way ここまでの苦心は 23.Have it your way 君にはわからない24. 25.成功より実際は失敗を連れてきて 26.I know what I have to do now 27.どんなに限界を追い越すと決めても 28.ダメだった日々もある29. 30.Make my story 31.口に出せず心で留めた 32.悲しさなんて沢山あって 自分まで疑いそうだった 33.いつかきっと泣きそうになるくらい 34.人生において大事な日を それでも探して生きていたい35. 36.100あった屈辱を一手で変える様な 37.日々が待つ事だけ見てる 38.こんなに沢山の人生がある中で 39.正解は自分で見つけたい40. 41.Make my story 42.大事な事ほど伝えるのは 43.少し怖いし苦手だけど わかってていつも想っていた 44.僕が唯一僕である為の 45.何もかもが心にあって 消えずに僕を作っていた
1.I know what I have to do now 2.It’s my live one and only3. 4.No matter how many thousands of times I wipe them away, my tears won’t stop 5.I don’t have any hopes that these will be simple days 6.Follow my way—Bringing my frustration along 7.Follow my way—setting my sights even further 8. 9.I want to dream, praising emotion over the ordinary 10.I know what I have to do now 11.Amid all these many lives 12.I found the answer13. 14.Make my story 15.So that I can be the truest person I can be 16.I want to always live alongside this feeling: like a vow, like resolution 17.There will be a day I feel like crying 18.When that time comes, I want to create a path where even when I look back, I keep moving forward19. 20.So many thousands of times, my face was struck 21.By the wretched words of all those people who don’t know a thing 22.Have it your way—You don’t even understand 23.Have it your way—Everything I’ve been through24. 25.Bringing along failures over successes 26.I know what I have to do now 27.Even if you decide you’ll surpass any limits 28.There are days it doesn’t work out29. 30.Make my story 31.Unable to speak the words, I kept them in my heart 32.There are so many kinds of sadness that I doubted even myself 33.A day so precious it brings me to tears 34.I want to live, always searching for it35. 36.The days always waiting 37.For when a hundred disgraces can be changed single-handedly 38.Amid all these many lives 39.I want to find the answer40. 41.Make my story 42.The more important something is to say 43.The more I’m scared and struggle—But I’ve always known and thought it 44.Everything I need to be the truest person I can be 45.I’ve been making it all inside my heart, never fading
1.So cosa devo fare ora 2.È la mia vita, una e una sola3. 4.Non importa quante centinaia di volte cerchi di asciugarle, le mie lacrime non si fermeranno 5.Non ho nessuna speranza che questi saranno giorni facili 6.Seguendo la mia strada—Portando con me la mia frustrazione 7.Seguendo la mia strada—fissando i miei sguardi ancora più lontano8. 9.Voglio sognare, elogiando l’emozione più dell’ordinario 10.So cosa devo fare ora 11.Tra tutte queste numerose vite 12.Ho trovato la risposta13. 14.Facendo la mia storia 15.Così da poter essere la persona più vera possibile 16.Voglio sempre vivere al fianco di questa sensazione: come un voto, come risoluzione 17.Ci sarà un giorno in cui vorrò piangere 18.Quando quel momento arriverà, voglio creare un percorso in cui anche se mi guardo alle spalle, continuo ad andare avanti19. 20.Così tante centinaia di volte, il mio viso è stato colpito 21.Dalle parole miserabili di tutte quelle persone che non sanno nulla 22.Fallo a modo tuo—Non hai la più pallida idea 23.Fallo a modo tuo—Di tutto ciò che ho dovuto passare24. 25.Portandomi dietro i fallimenti sui successi 26.So cosa devo fare ora 27.Anche se decidi che supererai qualsiasi limite 28.Ci sono giorni in cui non funziona29. 30.Facendo la mia storia 31.Non riuscendo a dare voce alle parole, le tenevo nel mio cuore 32.Ci sono così tanti tipi di tristezza che iniziai a dubitare anche di me stesso 33.Un giorno così prezioso da portarmi alle lacrime 34.Voglio vivere, cercandolo sempre35. 36.I giorni aspettano sempre 37.Il momento in cui centinaia di disgrazie possano essere cambiate da sole 38.Fra tutte queste vite 39.Voglio trovare la risposta40. 41.Facendo la mia storia 42.Quanto più una cosa è importante da dire 43.Più sono spaventato e mi sforzo—Ma l’ho sempre saputo e pensato 44.Tutto ciò di cui ho bisogno per essere la persona più vera possibile 45.L’ho fatto tutto nel mio cuore, senza svanire mai
1.Eu sei o que tenho que fazer agora 2.É a minha primeira e única vida3. 4.Não importa quantas milhares de vezes eu as enxugue, minhas lágrimas não param 5.Eu não espero nem um pocuo que estes serão dias simples 6.Sigo meu jeito—Trazendo junto minha frustração 7.Sigo meu jeito—fixando meus olhos ainda além8. 9.Eu quero sonhar, exaltando emoção sobre o ordinário 10.Eu sei o que tenho que fazer agora 11.Em meio a todas essas vidas 12.Encontrei minha resposta13. 14.Faço minha história 15.Para que eu possa ser a pessoa mais verdadeira que conseguir 16.Eu quero sempre viver lado a lado com este sentimento: como um juramento, uma determinação 17.Haverá um dia em que vou querer chorar 18.Quando este momento vier, quero criar um caminho onde mesmo quando eu olhar para trás, eu continue a seguir adiante19. 20.Tantas milhares de vezes, meu rosto foi atingido 21.Pelas horríveis palavras de todas aquelas pessoas que não sabiam de nada 22.Faça o que quiser—Você nem entende 23.Faça o que quiser—Tudo pelo que passei24. 25.Trazendo comigo falhas ao invés de sucessos 26.Eu sei o que tenho que fazer agora 27.Mesmo se você decidir que ultrapassará qualquer limite 28.Há dias que isso não dá certo29. 30.Faço minha história 31.Incapaz de dizer as palavras, as mantive em meu coração 32.Existem tantos tipos de tristeza que duvidei até de mim mesmo 33.Um dia tão precioso que me faz chorar 34.Eu quero viver, sempre o procurando35. 36.Os dias sempre aguardando 37.Por quando centenas de desgraças podem ser mudadas com uma só mão 38.Em meio a todas essas vidas 39.Eu quero encontrar a resposta40. 41.Faço minha história 42.Quanto mais importante é dizer algo 43.Com mais medo fico e mais tenho problemas—Mas eu sempre soube e pensei 44.Tudo o que preciso ser é a pessoa mais verdadeira que conseguir 45.Estive fazendo tudo isso dentro do meu coração, jamais esmorecendo