I know what I have to do now
It’s my life one and only


何千回も涙拭いても止めれないし
簡単な日々だと 期待はしてない
Follow my way 悔しさまで連れて
Follow my way 更に先を目指す


平凡より感動を謳歌して夢見たい
I know what I have to do now
こんなに沢山の人生がある中で
正解を見つけた


Make my story
僕が唯一僕である為の
誓いの様な決意の様な想いと いつも生きていたい
きっといつか泣きそうな日は来る
そんな時に振り返れば進める 道を作っていたい


何千回も何も知らないあいつらに
散々な言葉で頬をぶたれてきた
Have it your way ここまでの苦心は
Have it your way 君にはわからない


成功より実際は失敗を連れてきて
I know what I have to do now
どんなに限界を追い越すと決めても
ダメだった日々もある


Make my story
口に出せず心で留めた
悲しさなんて沢山あって 自分まで疑いそうだった
いつかきっと泣きそうになるくらい
人生において大事な日を それでも探して生きていたい


100あった屈辱を一手で変える様な
日々が待つ事だけ見てる
こんなに沢山の人生がある中で
正解は自分で見つけたい


Make my story
大事な事ほど伝えるのは
少し怖いし苦手だけど わかってていつも想っていた
僕が唯一僕である為の
何もかもが心にあって 消えずに僕を作っていた


『Lenny code fictionMake my story』収録の『』ジャケット
歌手: Lenny code fiction
関連作: 僕のヒーローアカデミア
発売日: 2018.08.22
作詞: 片桐航
作曲: 片桐航
ステータス: 公式 フル
Make my story Lyrics
Artist: Lenny code fiction
Tie-in: Boku no Hero Academia OP 5 ( My Hero Academia OP 5 )

I know what I have to do now
It’s my life one and only


nanzenkai mo namida fuitemo yamerenai shi
kantan na hibi da to kitai wa shitenai
Follow my way kuyashisa made tsurete
Follow my way sara ni saki wo mezasu


heibon yori kandou wo ouka shite yume mitai
I know what I have to do now
konna ni takusan no jinsei ga aru naka de
seikai wo mitsuketa


Make my story
boku ga yuiitsu boku de aru tame no
chikai no you na ketsui no you na omoi to itsumo ikiteitai
kitto itsuka nakisou na hi wa kuru
sonna toki ni furikaereba susumeru michi wo tsukutteitai


nanzenkai mo nanimo shiranai aitsura ni
sanzan na kotoba de hoho wo butarete kita
Have it your way koko made no kushin wa
Have it your way kimi ni wa wakaranai


seikou yori jissai wa shippai wo tsurete kite
I know what I have to do now
donna ni genkai wo oikosu to kimete mo
dame datta hibi mo aru


Make my story
kuchi ni dasezu kokoro de todometa
kanashisa nante takusan atte jibun made utagaisou datta
itsuka kitto nakisou ni naru kurai
jinsei ni oite daiji na hi wo sore demo sagashite ikiteitai


hyaku atta kutsujoku wo itterya kaeru you na
hibi ga matsu koto dake miteru
konna ni takusan no jinsei ga aru naka de
seikai wa jibun de mitsuketai


Make my story
daiji na koto hodo tsutaeru no wa
sukoshi kowai shi nigate da keredo wakatteite itsumo omotteita
boku ga yuiitsu boku de aru tame no
nanimokamo ga kokoro ni atte kiezu ni boku wo tsukutteita


Artist: Lenny code fiction
Tie-in: Boku no Hero Academia
Release: 2018.08.22
Did we help?: Help support us here!
Have A Request?: Commission us here!
Status: Official Full

I know what I have to do now
It’s my live one and only


No matter how many thousands of times I wipe them away, my tears won’t stop
I don’t have any hopes that these will be simple days
Follow my way—Bringing my frustration along
Follow my way—setting my sights even further


I want to dream, praising emotion over the ordinary
I know what I have to do now
Amid all these many lives
I found the answer


Make my story
So that I can be the truest person I can be
I want to always live alongside this feeling: like a vow, like resolution
There will be a day I feel like crying
When that time comes, I want to create a path where even when I look back, I keep moving forward


So many thousands of times, my face was struck
By the wretched words of all those people who don’t know a thing
Have it your way—You don’t even understand
Have it your way—Everything I’ve been through


Bringing along failures over successes
I know what I have to do now
Even if you decide you’ll surpass any limits
There are days it doesn’t work out


Make my story
Unable to speak the words, I kept them in my heart
There are so many kinds of sadness that I doubted even myself
A day so precious it brings me to tears
I want to live, always searching for it


The days always waiting
For when a hundred disgraces can be changed single-handedly
Amid all these many lives
I want to find the answer


Make my story
The more important something is to say
The more I’m scared and struggle—But I’ve always known and thought it
Everything I need to be the truest person I can be
I’ve been making it all inside my heart, never fading


Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Toria
友達になろう!

Toria

Feels Addict| 感情ズ中毒者 --- Lvl 84
Lyrics Database| 生き歌詞字引 --- Lvl 75
Bubblebender | シャボン使い --- Lvl 63

Always open to new music--please suggest any songs/bands!
聴いたことないアーティストをいつでも聴いてみたいから、おすすめどうぞ!

If you like what I do, consider supporting me with coffee ☕!
Toria
友達になろう!

Latest posts by Toria

    Fare la mia Storia

    So cosa devo fare ora
    È la mia vita, una e una sola


    Non importa quante centinaia di volte cerchi di asciugarle, le mie lacrime non si fermeranno
    Non ho nessuna speranza che questi saranno giorni facili
    Seguendo la mia strada—Portando con me la mia frustrazione
    Seguendo la mia strada—fissando i miei sguardi ancora più lontano


    Voglio sognare, elogiando l’emozione più dell’ordinario
    So cosa devo fare ora
    Tra tutte queste numerose vite
    Ho trovato la risposta


    Facendo la mia storia
    Così da poter essere la persona più vera possibile
    Voglio sempre vivere al fianco di questa sensazione: come un voto, come risoluzione
    Ci sarà un giorno in cui vorrò piangere
    Quando quel momento arriverà, voglio creare un percorso in cui anche se mi guardo alle spalle, continuo ad andare avanti


    Così tante centinaia di volte, il mio viso è stato colpito
    Dalle parole miserabili di tutte quelle persone che non sanno nulla
    Fallo a modo tuo—Non hai la più pallida idea
    Fallo a modo tuo—Di tutto ciò che ho dovuto passare


    Portandomi dietro i fallimenti sui successi
    So cosa devo fare ora
    Anche se decidi che supererai qualsiasi limite
    Ci sono giorni in cui non funziona


    Facendo la mia storia
    Non riuscendo a dare voce alle parole, le tenevo nel mio cuore
    Ci sono così tanti tipi di tristezza che iniziai a dubitare anche di me stesso
    Un giorno così prezioso da portarmi alle lacrime
    Voglio vivere, cercandolo sempre


    I giorni aspettano sempre
    Il momento in cui centinaia di disgrazie possano essere cambiate da sole
    Fra tutte queste vite
    Voglio trovare la risposta


    Facendo la mia storia
    Quanto più una cosa è importante da dire
    Più sono spaventato e mi sforzo—Ma l’ho sempre saputo e pensato
    Tutto ciò di cui ho bisogno per essere la persona più vera possibile
    L’ho fatto tutto nel mio cuore, senza svanire mai


    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    Liusyss

    Liusyss

    "Italiani! Popolo di incoscienti! Di sprovveduti!!" -cit.

    Ko-Fi? Ko-Fi!!
    Liusyss

    Latest posts by Liusyss

      Faço Minha História

      Eu sei o que tenho que fazer agora
      É a minha primeira e única vida


      Não importa quantas milhares de vezes eu as enxugue, minhas lágrimas não param
      Eu não espero nem um pocuo que estes serão dias simples
      Sigo meu jeito—Trazendo junto minha frustração
      Sigo meu jeito—fixando meus olhos ainda além


      Eu quero sonhar, exaltando emoção sobre o ordinário
      Eu sei o que tenho que fazer agora
      Em meio a todas essas vidas
      Encontrei minha resposta


      Faço minha história
      Para que eu possa ser a pessoa mais verdadeira que conseguir
      Eu quero sempre viver lado a lado com este sentimento: como um juramento, uma determinação
      Haverá um dia em que vou querer chorar
      Quando este momento vier, quero criar um caminho onde mesmo quando eu olhar para trás, eu continue a seguir adiante


      Tantas milhares de vezes, meu rosto foi atingido
      Pelas horríveis palavras de todas aquelas pessoas que não sabiam de nada
      Faça o que quiser—Você nem entende
      Faça o que quiser—Tudo pelo que passei


      Trazendo comigo falhas ao invés de sucessos
      Eu sei o que tenho que fazer agora
      Mesmo se você decidir que ultrapassará qualquer limite
      Há dias que isso não dá certo


      Faço minha história
      Incapaz de dizer as palavras, as mantive em meu coração
      Existem tantos tipos de tristeza que duvidei até de mim mesmo
      Um dia tão precioso que me faz chorar
      Eu quero viver, sempre o procurando


      Os dias sempre aguardando
      Por quando centenas de desgraças podem ser mudadas com uma só mão
      Em meio a todas essas vidas
      Eu quero encontrar a resposta


      Faço minha história
      Quanto mais importante é dizer algo
      Com mais medo fico e mais tenho problemas—Mas eu sempre soube e pensei
      Tudo o que preciso ser é a pessoa mais verdadeira que conseguir
      Estive fazendo tudo isso dentro do meu coração, jamais esmorecendo


      Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
      Translated by:
      Yuki
      Follow...?

      Yuki

      Want to help me fill my bio? Just... PLEASE HELP ME!
      Yuki
      Follow...?

      Latest posts by Yuki

        LNをフォローしよう!
        Follow us!

        関連歌詞
        Related Lyrics

        文字サイズ
        位置
        テーマ
        Font Size
        Align
        Theme
        LYRICAL NONSENSE