Nekko Lyrics (Romanized)

Cover art for『King Gnu - Nekko』from the release『Nekko』
Original Title: ねっこ
Artist:

King Gnu

Tie-in:
(Drama)
Umi ni Nemuru Diamond Theme Song 海に眠るダイヤモンド
Release: 2024.10.21
Lyricist: Daiki Tsuneta
Composer: Daiki Tsuneta
Arranger: King Gnu
Video:

View Video

English Translation: Nekko English Translation
1.Sasayaka na hana de ii
2.Oogesa de nakute ii
3.Tada anata ni totte
4.Kachi ga areba ii5.
6.Daremo kizukanai
7.Arifureta ichirin de ii
8.Anata ga unadareta
9.Sono saki ni ne wo haru
10.Sonna hana de ii11.
12.Tada mokumoku to nekko nobashite
13.Anata ni mitsukaru no wo matsu no
14.Toki no hohaba ga ookisugiru kara
15.Kyou mo unzari suru hodo ni
16.Kono mi no take wo shiru no17.

18.Nozomanu tomo
19.Tokei no hari wa susumi tsuzukeru
20.Motomeru hodo toozakaru
21.Daiji na mono koso
22.Toki no kaze ga saratte yuku
23.Omoide no gareki ni ne wo hatteru
24.Koko de itsu made mo matteiru
25.Kyou mo anata wo omotteiru26.
27.Kazaranai hana de ii
28.Hanayaka de nakute ii
29.Anata no itami no ue ni
30.Ne wo harereba ii31.
32.Hitoshikiri no ame ni
33.Nagasarenu you na
34.Futoshita kanashimi wo
35.Sotto wasuresaseru you na
36.Sonna hana de ii37.
38.Sonna hana ga ii39.
40.Tada kimi ga naku nara boku mo naku kara
41.Sono utsukushiku tsuyoku nobita ne wa
42.Dare ni mo mieyashinai keredo
43.Mujo no ue ni sakihokore44.
45.Tada kimi ga naku nara boku mo naku kara
46.Kokoro futatsu kanashimi hitotsu de
47.Nanjuu nen saki mo saki tsuzukeru hana
48.Mujo no ue ni, saa sakihokore49.
50.Sasayaka na hana de ii
51.Oogesa de nakute ii
52.Tada anata to
53.Ikudo mo no arashi wo mukaeyou to
54.Kesshite ore wa shinai
55.Sonna hana ga ii56.
57.Sasayaka na hana de ii
58.Oogesa de nakute ii
59.Tada anata ni totte
60.Kachi ga areba ii61.
62.Daremo kizukanai
63.Arifureta ichirinde ii
64.Anata ga unadareta
65.Sono saki ni ne wo haru66.
67.Kazaranai hana de ii
68.Hanayaka de nakute ii
69.Anata no yorokobi no ue ni
70.Mi ga nareba ii71.
72.Hitoshikiri no ame ni
73.Nagasarenu you na
74.Futoshita kanashimi wo
75.Sotto wasuresaseru you na
76.Sonna hana ga ii

Copy Link

English: Nekko English Translation
Video:

View Video

Artist: King Gnu
Tie-in: Umi ni Nemuru Diamond 海に眠るダイヤモンド
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • King Gnu - Nekko Lyrics (Romanized)

  • King Gnu - ねっこ Lyrics (Romanized)

  • Umi ni Nemuru Diamond Theme Song Lyrics (Romanized)

1.ささやかな花でいい
2.大袈裟でなくていい
3.ただあなたにとって
4.価値があればいい5.
6.誰も気づかない
7.有り触れた一輪でいい
8.あなたが項垂れた
9.その先に根を張る
10.そんな花でいい11.
12.ただ黙々とねっこ伸ばして
13.あなたに見つかるのを待つの
14.時の歩幅が大き過ぎるから
15.今日も倦んざりする程に
16.此の身の丈を知るの17.
18.望まぬとも
19.時計の針は進み続ける
20.求める程遠ざかる
21.大事な者こそ
22.時の風が攫ってゆく
23.思い出の瓦礫に根を張ってる
24.此処で何時迄も待っている
25.今日もあなたを想っている26.
27.飾らない花でいい
28.華やかでなくていい
29.あなたの痛みの上に
30.根を張れればいい31.
32.一頻りの雨に
33.流されぬような
34.ふとした悲しみを
35.そっと忘れさせるような
36.そんな花でいい37.
38.そんな花がいい39.
40.ただ君が泣くなら僕も泣くから
41.その美しく強く伸びた根は
42.誰にも見えやしないけれど
43.無常の上に咲き誇れ44.
45.ただ君が泣くなら僕も泣くから
46.心ふたつ悲しみひとつで
47.何十年先も咲き続ける花
48.無常の上に、さあ咲き誇れ49.
50.ささやかな花でいい
51.大袈裟でなくていい
52.ただあなたと
53.幾度もの嵐を迎えようと
54.決して折れはしない
55.そんな花がいい56.
57.ささやかな花でいい
58.大袈裟でなくていい
59.ただあなたにとって
60.価値があればいい61.
62.誰も気づかない
63.有り触れた一輪でいい
64.あなたが項垂れた
65.その先に根を張る66.
67.飾らない花でいい
68.華やかでなくていい
69.あなたの喜びの上に
70.実が生ればいい71.
72.一頻りの雨に
73.流されぬような
74.ふとした悲しみを
75.そっと忘れさせるような
76.そんな花がいい

Copy Link

English: Nekko English Translation
Video:

View Video

Artist: King Gnu
Tie-in: Umi ni Nemuru Diamond 海に眠るダイヤモンド
1.A small, modest flower is enough
2.It doesn’t need to be extravagant
3.As long as it has value to you,
4.That’s all that matters5.
6.An unnoticed, ordinary flower
7.Is enough
8.One that takes root
9.Where you bow your head in exhaustion
10.That kind of flower is enough11.
12.Silently, steadily, it stretches its roots
13.Waiting to be found by you
14.The pace of time is too great, so
15.Today, too, I’m painfully reminded
16.Of my own smallness17.
18.Even without wanting it
19.The hands of the clock keep moving
20.The more you seek, the further away it goes
21.The more precious something is
22.The winds of time sweep it away
23.Roots cling to the rubble of memories
24.Waiting here forever
25.Today, I think of you26.
27.An unadorned flower
28.Is enough
29.It doesn’t need to be dazzling
30.If it can take root upon your pain, that’s enough31.
32.A flower that won’t be washed away
33.By a sudden rain
34.A flower that gently helps you forget
35.A fleeting sadness
36.That kind of flower is enough37.
38.That kind of flower is what I want39.
40.If you cry, I’ll cry too
41.Those beautifully, strongly growing roots
42.Though no one may see them
43.Bloom gloriously above impermanence44.
45.If you cry, I’ll cry too
46.Two hearts, one sadness
47.A flower that will keep blooming for decades
48.Bloom gloriously above impermanence49.
50.A small, modest flower is enough
51.It doesn’t need to be extravagant
52.No matter how many storms
53.We face together
54.A flower that will never break
55.That kind of flower is enough56.
57.A small, modest flower is enough
58.It doesn’t need to be extravagant
59.As long as it has value to you,
60.That’s all that matters61.
62.An unnoticed, ordinary flower
63.Is enough
64.One that takes root
65.Where you bow your head66.
67.An unadorned flower is enough
68.It doesn’t need to be dazzling
69.If it can bear fruit upon your joy,
70.That’s enough71.
72.A flower that won’t be washed away
73.By a sudden rain
74.A flower that gently helps you forget
75.A fleeting sadness
76.That kind of flower is enough

Copy Link

English: Nekko English Translation
Video:

View Video

Artist: King Gnu
Tie-in: Umi ni Nemuru Diamond 海に眠るダイヤモンド
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

King Gnu『Nekko』Topic Video

×
Come chat with us!

King Gnu - Nekko (ねっこ) Lyrics (Romanized)