Poppin' Apathy Lyrics (Romanized)

Cover art for『Kenshi Yonezu - Poppin' Apathy』from the release『MAD HEAD LOVE / POPPIN' APATHY』
Original Title: ポッピンアパシー
Artist:

Kenshi Yonezu 米津玄師

Release: 2013.10.23
Lyricist: Kenshi Yonezu
Composer: Kenshi Yonezu
Video:

View Video

English Translation: Poppin' Apathy English Translation
1.Kantan na koto sura mou oboetenai
2.Ima dou shiyou mo nai hodo machigai de ippai
3.Atama no naka penki koboshite shimatta no sa
4.Meikaku na ishi mo nakatta nara
5.Ima kanjou mo nanimo ga shinyou ni naran
6.Koko ga dokoka sae wakaranai mama de iru7.
8.Oshiete yo nee ienai mama nomikonda kotoba no yukue wo saa
9.Sore wa itsuka chi ni nagarete wa karada ni tokekomu no darou ka10.
11.Zutto me wo fusaideita
12.Zutto bakabakashii koto bakkari yakki ni natte ima
13.Yatto ki ga tsuitan da
14.Yappa doko ni mo kou ni mo seikai nante inai you da15.

16.Tanjun na koto sura mou wakaranai
17.Ima bonyari kuyuru ori no naka de
18.Atama ga itai azayaka na iro ni mamirete
19.Dou datte ii no sa sonna koto
20.Ima nozondeita mono ga nan kamo shirazu ni
21.Tadatada penki koboshite yuku dake da22.
23.Oshiete yo nee erabanu mama sugisatta michi no sono yukusue wo
24.Soko de itsuka deaeta hazu no dareka no ikiteita akashi wo25.
26.Sonna me wo fusaideite
27.Dou mo furafura pinboke bonkura yatte wa dai meiwaku
28.Konna kanashii no naka de
29.Katte yattemo naitemo zenzen da mou dou shiyou ka30.
31.Me wo hirakesou da sukunakutomo
32.Jibun no nutta iro kurai wa wakaru darou ga33.
34.Zutto me wo fusaideita
35.Zutto bakabakashii koto bakkari yakki ni natte ima
36.Yatto ki ga tsuitan da
37.Yappa doko ni mo kou ni mo seikai nante inai you da38.
39.Sore ga tada hitotsu no seikai da

Copy Link

English: Poppin' Apathy English Translation
Video:

View Video

Artist: Kenshi Yonezu 米津玄師
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Kenshi Yonezu - Poppin' Apathy Lyrics (Romanized)

  • Kenshi Yonezu - ポッピンアパシー Lyrics (Romanized)

1.簡単なことすらもう覚えてない
2.今どうしようもないほど間違いでいっぱい
3.頭の中ペンキ溢してしまったのさ
4.明確な意志もなかったなら
5.今感情もなにもが信用にならん
6.ここがどこかさえわからないままでいる7.
8.教えてよねえ 言えないまま 飲み込んだ言葉の行方をさあ
9.それはいつか血に流れては 体に溶け込むのだろうか10.
11.ずっと目を塞いでいた
12.ずっと馬鹿馬鹿しいことばっかりやっきになって今
13.やっと気がついたんだ
14.やっぱ何処にもこうにも正解なんていないようだ15.
16.単純なことすらもうわからない
17.今ぼんやり燻る澱の中で
18.頭が痛い鮮やかな色に塗れて
19.どうだっていいのさそんなこと
20.今望んでいたものが何かも知らずに
21.ただただペンキ零していくだけだ22.
23.教えてよねえ 選ばぬまま 過ぎ去った道のその行く末を
24.そこでいつか出会えた筈の 誰かの生きていた証を25.
26.そんな目を塞いでいて
27.どうもフラフラピンボケボンクラやっては大迷惑
28.こんな悲しいの中で
29.勝手やっても泣いても全然だ もうどうしようか30.
31.目を開け そうだ少なくとも
32.自分の塗った色くらいはわかるだろうが33.
34.ずっと目を塞いでいた
35.ずっと馬鹿馬鹿しいことばっかりやっきになって今
36.やっと気がついたんだ
37.やっぱ何処にもこうにも正解なんていないようだ38.
39.それがただ一つの正解だ

Copy Link

English: Poppin' Apathy English Translation
Video:

View Video

Artist: Kenshi Yonezu 米津玄師
1.I don’t even remember the simple things anymore
2.Now, it’s filled with so many mistakes that there’s nothing I can do about it
3.My mind is overflowing with paint
4.If I didn’t have clear intentions
5.Now, no feelings or anything can be trusted
6.I don’t even know where I am anymore7.
8.Tell me, where did the words I swallowed, unable to say, go?
9.Will they someday flow into my blood, melt into my body?10.
11.I kept my eyes closed all this time
12.I kept getting obsessed with all these foolish things
13.And now, I finally realized
14.There really doesn’t seem to be any right answer anywhere15.
16.I don’t even understand the simplest things anymore
17.Now, in the haze of the smoldering sediment
18.My head hurts, painted in vivid colors
19.But I don’t care about that
20.I don’t even know what I was wishing for
21.I’m just spilling paint everywhere22.
23.Tell me, without choosing, what is the future of the path that has passed?
24.Will it someday show the proof that someone lived, someone I should have met there?25.
26.I kept my eyes closed
27.I was all over the place, dizzy, blurry, and causing a huge nuisance
28.In this sadness
29.It doesn’t matter if I do what I want or cry, it’s all the same, so what should I do?30.
31.Open your eyes, at least
32.You should be able to tell the color you’ve painted33.
34.I kept my eyes closed all this time
35.I kept getting obsessed with all these foolish things
36.And now, I finally realized
37.There really doesn’t seem to be any right answer anywhere38.
39.That is the only right answer

Copy Link

English: Poppin' Apathy English Translation
Video:

View Video

Artist: Kenshi Yonezu 米津玄師
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Kenshi Yonezu『Poppin' Apathy』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Kenshi Yonezu - Poppin' Apathy (ポッピンアパシー) Lyrics (Romanized)