Drifting gently
In this electronic world like stardust,
Flowing softly,
Embark on a journey of fourteen light-years.
In the sea of “what ifs,”
In a world of dreams,
Where is the fluctuating confidence?
In the midst of struggles and hardships,
Your smile, that alone,
Will it reach someday?
I hope it does reach.
Clutching my true feelings tightly,
If I turn them into a song, they’ll reach, surely.
Catch me, as fleeting as a bubble,
In the corner of the left atrium.
I love you,
I want you,
Wo ai ni (I love you),
Chan ai ni (I adore you),
Words of monsters and demons.
From afar, I gaze
At the dictatorship of the brightest star.
I love you,
I want you,
Wo ai ni (I love you),
Chan ai ni (I adore you),
May it reach you someday.
Drifting gently,
Let’s try sinking to the bottom of the sea,
Letting ourselves float lightly,
Even to the other side of the earth.
As loud as a swarm of bees,
Is my color bothering you?
Only the fourth star possesses
Such a thing as a specification!
As fleeting as a bubble,
I’ll try putting on a brave face.
I love you,
I want you,
Wo ai ni (I love you),
Chan ai ni (I adore you),
Words with nowhere to go.
From afar, I gaze
At the dictatorship of the brightest star.
I love you,
I want you,
Wo ai ni (I love you),
Chan ai ni (I adore you),
Hoping my feelings will reach you someday.
Will it reach someday?
I hope it does reach.
Clutching my true feelings tightly,
If I turn them into a song, they’ll reach, surely.
My feelings,
As fleeting as a bubble,
I hold my knees and murmur,
I love you,
Always,
I love you,
I don’t care about the world.
Catch me, as fleeting as a bubble,
In the corner of the left atrium.
I love you,
I want you,
Wo ai ni (I love you),
Chan ai ni (I adore you),
Words of monsters and demons.
I can’t beat that child who shines the brightest,
But I want you to look only at me.
I love you,
I want you,
Wo ai ni (I love you),
Chan ai ni (I adore you),
Will I be able to say it to you someday?
“I love you.”