THE HERO!! ~Ikareru Kobushi ni Hi wo Tsukero~ Lyrics (Romanized)

Cover art for『JAM Project - THE HERO!! ~Ikareru Kobushi ni Hi wo Tsukero~』from the release『THE HERO!! ~Ikareru Kobushi ni Hi wo Tsukero~』
Original Title: THE HERO!!~怒れる拳に火をつけろ~
Artist:

JAM Project

Tie-in:
(Anime)
One Punch Man Opening ワンパンマン
Release: 2015.10.21
Lyricist: Hironobu Kageyama
Composer: Hironobu Kageyama
Video:

View Video

ONE PUNCH!
(Three! Two! One! Kill shot!)
Sanjou! hisshou! shijou saikyou!!
Nandattenda? furasutoreshon ore wa tomaranai


ONE PUNCH! kanryou! rensen renshou!
Ore wa katsu!! tsune ni katsu!! asshou!!


Power! Get power! girigiri genkai made


HERO ore wo tataeru koe ya kassai nante hoshiku wa nai sa
HERO dakara hitoshirezu aku to tatakau
(Nobody knows who he is.)
Sora ooi oshiyoseru teki ore wa se wo muke wa shinai
HERO naraba yurugi naki kakugo shita tame kuridase tekken


(Three! Two! One! Fight back!)
Sanjou! Go on! seiseidoudou!!
Dou nattenda? nanimo kanjinee? mohaya teki inee!


JUSTICE! shikkou! mondou muyou!
Ore ga tatsu!! aku wo tatsu!! gasshou!!


Power! Get power! adorenarin afuredasu ze!
Power! Get power! kitaeta waza wo buchikamase!


HERO donna ni tsuyoi yatsu mo chippoke na gaki dattanda
HERO yowaki onore norikoe tsuyokunaru
(Nobody knows who he is.)
Kami yadoru kobushi kakagete ore wa tsukisusumu dake sa
HERO itsuka haiboku ni odei nameru made tatakau HERO


ore wa akiramenai sono mune ni asu wo egaki
Mezameyuku sekai e ima maiagare tsuyoku takaku
Donna toki demo nani ga attemo


HERO ore wo tataeru koe ya kassai nante hoshiku wa nai sa
HERO dakara hitoshirezu aku to tatakau
(Nobody knows who he is.)
Kami yadoru kobushi kakagete ore wa tsukisusumu dake sa
HERO itsuka haiboku ni odei nameru made tatakau HERO
Kodoku na HERO


I wanna be a saikyou HERO!


Copy Link

Artist: JAM Project
Tie-in: One Punch Man ワンパンマン
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • JAM Project - THE HERO!! ~Ikareru Kobushi ni Hi wo Tsukero~ Lyrics (Romanized)

  • JAM Project - THE HERO!!~怒れる拳に火をつけろ~ Lyrics (Romanized)

  • One Punch Man Opening Theme Lyrics (Romanized)

ONE PUNCH!
(Three! Two! One! Kill shot!)
参上! 必勝! 至上最強!!
なんだってんだ? フラストレーション 俺は止まらない


ONE PUNCH! 完了! 連戦連勝!
俺は喝!! 常に勝つ!! 圧勝!!


Power! Get power! ギリギリ限界まで


HERO 俺を讃える声や 喝采なんて 欲しくはないさ
HERO だから 人知れず 悪と闘う
(Nobody knows who he is.)
天(そら)覆い 押し寄せる敵 俺は背を向けはしない
HERO ならば 揺るぎなき覚悟したため 繰り出せ鉄拳


(Three! Two! One! Fight back!)
参上! Go on! 正々堂々!!
どうなってんだ? なにも感じねぇ もはや敵居ねー!


JUSTICE! 執行! 問答無用!
俺が断つ!! 悪を断つ!! 合掌!!


Power! Get power! アドレナリン溢れ出すぜ!
Power! Get power! 鍛えた技をぶちかませ!


HERO どんなに 強い奴も ちっぽけなガキだったんだ
HERO 弱き 己乗り越え 強くなる
(Nobody knows who he is.)
神宿る 拳掲げて 俺は突き進むだけさ
HERO いつか 敗北に汚泥なめるまで 闘うHERO


俺は諦めない その胸に未来(あす)を描き
目覚め行く 世界へ今 舞い上がれ 強く高く
どんな時でも なにがあっても


HERO 俺を讃える声や 喝采なんて 欲しくはないさ
HERO だから 人知れず 悪と闘う
(Nobody knows who he is.)
神宿る 拳掲げて 俺は突き進むだけさ
HERO いつか 敗北に汚泥なめるまで 闘うHERO
孤独なHERO


I wanna be a 最強 HERO!


Copy Link

Artist: JAM Project
Tie-in: One Punch Man ワンパンマン
Translated Title:
THE HERO!! ~Light a Fire in This Enraged Fist~

ONE PUNCH!
(Three! Two! One! Kill shot!)
Appearing! Certain victory! The strongest of all time!!
What’re you saying? Frustration, nobody can stop me


ONE PUNCH! It’s over! One victory after another!
I shout out!! I’m always victorious!! Total victory!!


Power! Get power! Right up to the limit


HERO, I don’t want voices praising me or an ovation
HERO, so I fight against evil in secret
(Nobody knows who he is.)
Foes are closing in and covering the sky. I won’t turn my back on them
If I am a HERO, then I’m prepared with unwavering resolve, unleashing my fist


(Three! Two! One! Fight back!)
Appearing! Go on! Fair and square!!
What’s going on? I can’t feel a thing, my opponents are all gone!


JUSTICE! Enforcement! No point arguing about it!
I’ll cut it off!! Cut off evil!! Hands together in prayer!!


Power! Get power! Adrenaline’s overflowin’!
Power! Get power! Strike with force with my disciplined technique!


HERO, even the strongest guys used to be tiny brats
HERO, I overcome my weaknesses and become stronger
(Nobody knows who he is.)
I just raise my fists, with the gods dwelling in them, and push onward
HERO, until I taste the dirt of defeat some day, a fighting HERO


I won’t give up; I picture the future in my heart
I awaken and go to the world now, soaring high and strong
At all times, no matter what happens


HERO, I don’t want voices praising me or an ovation
HERO, so I fight against evil in secret
(Nobody knows who he is.)
I just raise my fists, with the gods dwelling in them, and push onward
HERO, until I taste the dirt of defeat some day, a fighting HERO
A lonely HERO


I wanna be the strongest HERO!


Copy Link

Artist: JAM Project
Tie-in: One Punch Man ワンパンマン
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
عنوان مترجم:
البطل!! ~أشعل نارًا في هذه القبضة الساخطة~

لكمة واحدة!
(ثلاثة! اثنان! واحد! الضربة القاضية!)
الظهور! نصر مؤكد!! الأقوى في كل العصور!!
ما الذي تقوله؟ إحباط، لا يمكن لأحد إيقافي.


لكمة واحدة! لقد إنتهى الأمر! انتصار واحد تلو الآخر
أنا أصرخ!! إني دائمًا المنتصر!! نصر كامل!!


قوّة! أحصل على قوّة! حتى الحد الأقصى.


بطل، لا أريد سماع أصواتٍ تمدحني أو تصفيق
بطل، لذلك أقاتل الشر في السر
(لا أحد يعرف من هو)
الأعداء يقتربون ويغطّون السماء، لن أدير ظهري لهم
إن كنت بطلاً، إذًا أنا مستعد مع عزمٍ لا يتزعزع، أطلق قبضتي.


(ثلاثة! اثنان! واحد! دافع!)
الظهور! تابع! عادِل!!
ما الذي يحصل؟ لا يمكنني الشعور بشيء، خصومي كلّهم قد اختفوا!


عدالة! تطبيق! لا جدوى من الجدال حول ذلك!
سوف أنهيه!! أهني الشر!! أيادي مشبوكة تصلّي!!


قوّة! أحصل على قوّة! إن الأدرينالين
يفيض!
قوّة! أحصل على قوّة! أضرب بقوّة بتقنيتي المنضبطة!


بطل، حتى أقوى الشبّان كانوا أشقياء صغار
بطل، إني أتغلب على نقاط ضعفي وأصبح أقوى
(لا أحد يعرف من هو)
إني أرفع قبضتاي فقط، والآله ساكنة داخلهما، وأمضي قدما
بطل، حتى أتذوق تراب الهزيمة يومًا ما، بطلٌ مقاتل.


لن أستسلم؛ إني أتصور المستقبل في قلبي
إني أستيقظ وأذهب الى العالم الحالي، أحلّق عاليًا وقويًّا
في كل الأوقات، مهما يحدث.


بطل، لا أريد سماع أصوات تمدحني أو تصفيق
بطل، لذلك أقاتل الشر في السّر
(لا أحد يعرف من هو)
إني أرفع قبضتاي فقط، والآله ساكنة داخلهما، وأمضي قدمًا
بطل، حتى أتذوق تراب الهزيمة يومًا ما، بطلٌ مقاتل.


إني أريد أن أكون أقوى بطل!


Copy Link

Artist: JAM Project
Tie-in: One Punch Man ワンパンマン
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Títol Traduït:
L'HEROI!! ~Encén un Foc en Aquest Puny Furiós~

Un cop de puny!
(Tres! Dos! U! Cop mortal!)
Apareix! Victòria assegurada! El més fort de tots els temps!!
Què dius ara? Frustració, ningú pot aturar-me


Un cop de puny! S’ha acabat! Una victòria rere una altra!
Crido ben fort! Jo sempre guanyo!! Victòria total!!


Poder! Aconsegueix el poder! Fins al límit


HEROI, no vull veus elogiant-me ni ovacions
HEROI, per això combato el mal en secret
(Ningú sap qui és ell.)
Els enemics s’apropen i cobreixen el cel. No els giraré l’esquena
Si soc un HEROI, és que estic preparat amb una resolució infrangible, desfermo el puny


(Tres! Dos! U! Torna-t’hi!)
Apareix! Endavant! A dreta llei!!
Què passa? No puc sentir res, tots els meus oponents han desaparegut!


JUSTÍCIA! Afany! Ni cal discutir-ho!
L’eliminaré!! Eliminaré el mal!! Mans unides per pregar!!


Poder! Aconsegueix el poder! L’adrenalina es desborda!
Poder! Aconsegueix el poder! Colpejo ben fort amb la meva disciplinada tècnica!


HEROI, fins els més forts solien ser petits energúmens
HEROI, supero les meves febleses i esdevinc més fort
(Ningú sap qui és ell.)
Alço els punys, amb els déus raent-hi, i empenyo endavant
HEROI, fins que tasti el gust de la derrota algun dia, un HEROI lluitador


No em rendiré; imagino el futur al meu cor
Desperto i ara vaig al món, alçant-me alt i fort
Tots els cops, passi el que passi


HEROI, no vull veus elogiant-me ni ovacions
HEROI, per això combato el mal en secret
(Ningú sap qui és ell.)
Alço els punys, amb els déus raent-hi, i empenyo endavant
HEROI, fins que tasti el gust de la derrota algun dia, un HEROI lluitador
Un HEROI solitari


Vull ser l’HEROI més fort!


Copy Link

Artist: JAM Project
Tie-in: One Punch Man ワンパンマン
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Titre Traduit:
LE HÉROS !!! ~Une flamme s'allume dans ce poing enragé~

UN COUP DE POING !
(Trois ! Deux ! Un ! Coup mortel !)
J’apparais ! Victoire certaine ! Le plus puissant de tous les temps !!
Qu’est-ce que tu dis ? Frustration, personne ne peut m’arrêter


UN COUP DE POING ! C’est terminé ! Une victoire après l’autre !
Je pousse un cri !! Je suis toujours vainqueur !! Victoire totale !!


Puissance ! Gagne de la puissance ! Jusqu’à la limite


HÉROS, Je ne veux pas de louanges, pas d’ovations
HÉROS, alors je combattrai le mal en secret
(Personne ne sait qui il est.)
Les ennemis se rapprochent et recouvrent le ciel. Je ne leur tournerai pas le dos
Si je suis un HÉROS, alors je laisserai ma résolution inébranlable s’abattre, mon poing se déchaîne


(Trois ! Deux ! Un ! Contre-attaque !)
J’apparais ! En avant ! Victoire loyale !!
Qu’est-ce qui se passe ? Je ne ressens plus rien, mes adversaires ont tous disparu !


JUSTICE ! Exécution ! Inutile de me contredire !
Je le trancherai !! Trancherai le mal !! Mains jointes en prière !!


Puissance ! Gagne de la puissance ! Mon corps déborde d’adrénaline !
Puissance ! Gagne de la puissance ! Je frappe férocement avec ma technique maîtrisée !


HÉROS, même le combattant le plus féroce a commencé par être un gamin inutile
HÉROS, je surmonte mes faiblesses et deviens plus fort
(Personne ne sait qui il est.)
Je lève mon poing, où les dieux demeurent, et continue d’avancer
HÉROS, et tant que le goût amer de la défaite me sera inconnu, je resterai un HÉROS combattant


Je n’abandonnerai pas ; L’avenir se dessine dans mon cœur
J’ouvre les yeux et avance vers le monde, volant au plus haut des cieux
Pour toujours, quoi qu’il arrive


HÉROS, Je ne veux pas de louanges, pas d’ovations
HÉROS, alors je combattrai le mal en secret
(Personne ne sait qui il est.)
Je lève mon poing, où les dieux demeurent, et continue d’avancer
HÉROS, et tant que le goût amer de la défaite me sera inconnu, je resterai un HÉROS combattant
Un HÉROS solitaire


Je veux être le HÉROS le plus fort!


Copy Link

Artist: JAM Project
Tie-in: One Punch Man ワンパンマン
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Títol Traduït:
O HEROE!! ~Prende un Lume Neste Puño Rabioso~

UN PUÑAZO!
(Tres! Dous! Un! Golpe mortal!)
Aparecendo! Vitoria asegurada! O máis forte de tódolos tempos!!
Que dis? Frustración, ninguén me pode deter


UN PUÑAZO! Rematou! Unha vitoria tras outra!
Berro!! Eu sempre gaño!! Vitoria total!!


Poder! Consegue poder! Ata o límite


HEROE, non quero voces gabándome ou unha ovación
HEROE, así que pelexo contra o mal en segredo
(Ninguén sabe quen é.)
Os inimigos estanse a achegar e cubrir o ceo. Non lles darei as costas
Se son un HEROE, entón estou preparado con firme resolución, liberando o meu puño


(Tres! Dous! Un! Contraataca!)
Aparecendo! Segue! Con todas as da lei!!
Que ocorre? Non podo sentir nada, os meus opoñentes desapareceron!


XUSTIZA! Execución! Non ten sentido discutir!
Eliminareino!! Eliminarei o mal!! As mans xuntas en súplica!!


Poder! Consegue poder! A adrenalina desborda!
Poder! Consegue poder! Bate con forza coa miña técnica disciplinada!


HEROE, ata os máis fortes foron raparigos
HEROE, supero as miñas debilidades e vólvome máis forte
(Ninguén sabe quen é.)
Eu só ergo os meus puños, cos deuses residindo neles, e sigo adiante
HEROE, ata que probe a terra da derrota algún día, un HEROE loitador


Non me renderei; visualizo o futuro no meu corazón
Esperto e vou cara o mundo agora, erguéndome alto e forte
En todos momentos, sen importar o que ocorra


HEROE, non quero voces gabándome ou unha ovación
HEROE, así que pelexo contra o mal en segredo
(Ninguén sabe quen é.)
Eu só ergo os meus puños, cos deuses residindo neles, e sigo adiante
HEROE, ata que probe a terra da derrota algún día, un HEROE loitador
Un HEROE solitario


Quero ser o HEROE máis forte!


Copy Link

Artist: JAM Project
Tie-in: One Punch Man ワンパンマン
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Lefordított Cím:
A hős!! ~gyújtsd lángra dühödt öklét~

Egy ütés!
(Három! Kettő! Egy! Halálos csapás!)
Feltűnik! Biztosan győz! Mindenkin felülkerekedik!
Micsoda?! Feszültség? Megállíthatatlan vagyok!


Egy ütés… s vége! Verhetetlen vagyok!
Rád üvöltök! Győzelem a kisujjamban! Totális győzelem!


Erő! Erősödj! Egészen a határaidig!


Hős! Nem kell nekem se üdvrivalgás, se ováció
Hős! Ne is tudják az emberek, hogy a gonosz ellen küzdök
(Senki sem ismeri nevét)
Beborul az ég a közelgő ellenségek tömegétől: szembenézek velük
Hős lévén rendíthetetlen fogadalmat tettem, hogy öklöm lesújt


(Három! Kettő! Egy! Ne rettenj meg!)
Feltűnik! Nyomás! Ez így helyes!
Na mi lesz? Mit sem érzek! Ellenfeleim sehol!


Igazság… osztás! Vitathatatlan!
Visszaverem! Visszaverem a gonoszt! Imádságok!


Erő! Erősödj! Az adrenalin csak úgy lüktet!
Erő! Erősödj! Sújtson le betanult küzdőtechnikám!


Hős! Bármily’ erős is vagy, egykor apró kölyök voltál!
Hős! Túllépek gyengeségemen, s erőssé válok!
(Senki sem ismeri nevét)
Az égnek emelem öklöm, melyben istenek lakoznak, s előretörök!
Hős! Míg egyszer meg nem ízleli a bukás mocskát
Harcoló hős ő


Nem adom fel! Bensőmben a jövő rajzolódik ki!
Tisztán látva haladok a világ felé most, s hatalmasan egyre magasabbra emelkedem
Bármikor – bármi is lesz!


Hős! Nem kell nekem se üdvrivalgás, se ováció
Hős! Ne is tudják az emberek, hogy a gonosz ellen küzdök
(Senki sem ismeri nevét)
Az égnek emelem öklöm, melyben istenek lakoznak, s előretörök
Hős! Míg egyszer meg nem ízleli a bukás mocskát
Harcoló hős ő
Magányos hős ő


A legerősebb hős akarok lenni!


Copy Link

Artist: JAM Project
Tie-in: One Punch Man ワンパンマン
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Titolo Tradotto:
L'EROE!! ~Accendi un Fuoco in Questo Pugno Furioso~

Un Pugno!
(Tre! Due! Uno! Colpo mortale!)
Appari! Vittoria certa! Il più forte di sempre!!
Cosa dici? La frustrazione, nessuno può fermarmi


UN PUGNO! È finita! Una vittoria dopo l’altra!
Grido forte!! Vinco sempre!! Una vittoria totale!!


La forza! Ottieni il potere! Fino al limite


EROE, non mi servono ovazioni o elogi
EROE, così combatto segretamente il male
(Nessuno sa chi sia.)
I nemici si stanno avvicinando oscurando il cielo. Non gli darò le spalle
Se sono un EROE, allora scatenerò il mio pugno con la mia incrollabile determinazione


(Tre! Due! Uno! Contrattacca!)
Appari! Va’ avanti! La lealtà!!
Che sta succedendo? Non sento più nulla, i miei nemici sono tutti spariti!


GIUSTIZIA! Applicarla! È inutile discuterne!
Lo eliminerò!! Il male!! Uniamo le mani in preghiera!!


La forza! Ottieni il potere! L’adrenalina sta traboccando!
La forza! Ottieni il potere! Colpisco forte con la mia tecnica disciplinata!


EROE, un tempo anche i più forti erano dei ragazzini
EROE, supero le mie debolezze per diventare più forte
(Nessuno sa chi sia.)
Sollevo i miei pugni, col potere degli Dei e vado avanti
EROE, fino al giorno in cui mangerò la terra, un EROE che combatte


Non m’arrenderò; nel cuore riesco a vedere il futuro
Mi alzo e affronto il mondo, continuando a salire con forza
Tutte le volte, qualsiasi cosa accada


EROE, non mi servono ovazioni o elogi
EROE, così combatto segretamente il male
(Nessuno sa chi sia.)
Sollevo i miei pugni, col potere degli Dei e vado avanti
EROE, fino al giorno in cui mangerò la terra, un EROE che combatte
Un EROE solitario


Voglio essere l’EROE più forte!


Copy Link

Artist: JAM Project
Tie-in: One Punch Man ワンパンマン
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traduzido:
O HERÓI!! ~Acenda um Fogo Neste Punho Enfurecido~

UM SOCO!
(Três! Dois! Um! Último tiro!)
Aparecendo! Vitória certa! O mais forte de todos os tempos!!
O que você tá falando? Frustração, ninguém pode me parar.


UM SOCO! Acabou! Uma vitória depois da outra!
Eu grito!! Sou sempre vitorioso!! Vitória total!!


Poder! Ter poder! Até o limite


HERÓI, não quero vozes me elogiando ou uma ovação
HERÓI, então eu luto contra o mal em segredo
(Ninguém sabe quem ele é.)
Inimigos estão se aproximando e cobrindo o céu. Não vou virar minhas costas para eles
Se sou um HERÓI, então estou preparado com determinação, soltando meu punho.


(Três! Dois! Um! Revide!)
Aparecendo! Vai lá! Limpo e justo!!
O que tá acontecendo? Não sinto nada, meus oponentes já sumiram!


JUSTIÇA! Cumpra-a! Não adianta discutir!
Eu vou eliminar!! Eliminar o mal!! Mãos juntas em oração!!


Poder! Ter poder! Adrenalina transbordando!
Poder! Ter poder! Ataque com força, com minha técnica disciplinada!


HERÓI, mesmo os caras mais fortes eram pequenos pirralhos
HERÓI, eu supero minhas fraquezas e viro o mais forte
(Ninguém sabe quem ele é.)
Eu só levanto meus punhos, com os deuses os habitando, e sigo em frente
HERÓI, até que um dia eu prove a lama da derrota, um HERÓI lutando


Não vou desistir; Visualizo o futuro em meu coração
Acordo e vou para o mundo agora, subindo alto e forte
Em todos os momentos, não importa o que aconteça


HERÓI, não quero vozes me elogiando ou uma ovação
HERÓI, então eu luto contra o mal em segredo
(Ninguém sabe quem ele é.)
Eu só levando meus punhos, com os deuses habitando-os, e sigo em frente
HERÓI, até que um dia eu prove a lama da derrota, um HERÓI lutando
Um HERÓI solitário


Eu quero ser o HERÓI mais forte!


Copy Link

Artist: JAM Project
Tie-in: One Punch Man ワンパンマン
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traducido:
¡¡EL HÉROE!! ~Enciende un Fuego en Este Puño Furioso~

¡Un puñetazo!
(¡Tres! ¡Dos! ¡Uno! ¡Golpe mortal!)
¡Aparece! ¡Victoria asegurada! ¡¡El más fuerte de todos los tiempos!!
¿Qué dices ahora? Frustración, ¡nadie me detendrá!


¡Un puñetazo! ¡Se acabó! ¡Una victoria tras otra!
¡Grito bien alto! ¡¡Yo siempre gano!! ¡¡Victoria total!!


¡Poder! ¡Consigue el poder! Hasta el límite


HÉROE, no quiero voces elogiándome ni ovaciones
HÉROE, conque combato el mal en secreto
(Nadie sabe quién es él.)
Los enemigos se acercan y cubren el cielo. No les daré la espalda
Si soy un HÉROE, es que estoy preparado con una resolución inquebrantable, desataré mi puño


(¡Tres! ¡Dos! ¡Uno! ¡Contrataca!)
¡Aparece! ¡Adelante! ¡¡Con todas las de la ley!!
¿Qué pasa? No puedo sentir nada, ¡todos mis oponentes han desaparecido!


¡JUSTICIA! ¡Afán! ¡Ni falta hace discutirlo!
¡¡Lo eliminaré!! ¡¡Eliminaré el mal!! ¡¡Manos unidas para rezar!!


¡Poder! ¡Consigue el poder! ¡La adrenalina se desborda!
¡Poder! ¡Consigue el poder! ¡Golpeo bien fuerte con mi disciplinada técnica!


HÉROE, incluso los más fuertes solían ser pequeños mocosos
HÉROE, supero mis debilidades y me vuelvo más fuerte
(Nadie sabe quién es él.)
Levanto los puños, con los dioses en ellos, y empujo adelante
HÉROE, hasta que muerda el polvo de la derrota algún día, un HÉROE luchador


No me rendiré; imagino el futuro en mi corazón
Despierto y ahora voy al mundo, alzándome alto y fuerte
Todas las veces, pase lo que pase


HÉROE, no quiero voces elogiándome ni ovaciones
HÉROE, conque combato el mal en secreto
(Nadie sabe quién es él.)
Levanto los puños, con los dioses en ellos, y empujo adelante
HÉROE, hasta que muerda el polvo de la derrota algún día, un HÉROE luchador
Un HÉROE solitario


¡Quiero ser el HÉROE más fuerte!


Copy Link

Artist: JAM Project
Tie-in: One Punch Man ワンパンマン
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Çevrilen başlık:
KAHRAMAN!! ~Bu Kızgın Yumruğun İçinde Bir Ateş Yak~

TEK YUMRUK!
(Üç! İki! Bir! Öldürücü darbe!)
Beliriyor! Kesin zafer! Her zamanın en güçlüsü!!
Ne diyorsun? Hüsran, kimse durduramaz beni


TEK YUMRUK! Biter! Zaferden zafere!
Bağırırım!! Hep kazananım!! Büyük zafer!!


Güç! Gücü kazan! Limitine kadar


KAHRAMAN, beni yücelten sözler ya da alkışlar istemiyorum
KAHRAMAN, yani kötüyle gizli olarak savaşırım
(Kimse kim olduğunu bilmiyor.)
Rakipler yaklaşıyor ve gökyüzünü kaplıyor. Onlara sırtımı dönmem
Eğer KAHRAMANSAM, kesin kararımla hazırlıklıyım, yumruğumu çıkarırım


(Üç! İki! Bir! Karşılık ver!)
Beliriyor! Hadi! Adam gibi!!
Noluyor? Hiç bir şey hissetmiyorum, rakiplerim gitmiş!


ADALET! Zorlama! Tartışmanın anlamı yok!
Keserim!! Kötüyü durdurun!! El ele!!


Güç! Gücü kazan! Adrenalin dolup taşıyor!
Güç! Gücü kazan! Kuvvet ile saldır disiplinli tekniğim ile!


KAHRAMAN, en güçlüler bile küçük eziklerdi
KAHRAMAN, zayıflığımın üstesinden gelir ve güçlenirim
(Kimse kim olduğunu bilmiyor.)
Sadece yumruklarımı kaldırırım, içlerinde tanrılar bulunan, ve ilerlerim
KAHRAMAN, bir gün yenilginin tadını alana kadar, savaşan KAHRAMAN


Pes etmeyeceğim; geleceği kalbimde canlandırıyorum
Uyandım ve dünyaya gideceğim, yüksek ve güçlü süzülüyorum
Her zaman, ne olursa olsun


KAHRAMAN, beni yücelten sözler ya da alkışlar istemiyorum
KAHRAMAN, yani kötüyle gizli olarak savaşırım
(Kimse kim olduğunu bilmiyor.)
Sadece yumruklarımı kaldırırım, içlerinde tanrılar bulunan, ve ilerlerim
KAHRAMAN, bir gün yenilginin tadını alana kadar, savaşan KAHRAMAN
Yalnız KAHRAMAN


En güçlü KAHRAMAN olmak istiyorum!


Not:「"ADALET!" yazan kısmın 2. cümlesinde "El ele!!" kısmı aslında "El ele, dua ederek!!" anlamına geliyor ama oraya çok uzun olacağından dolayı "El ele!!" yazmayı daha uygun gördüm」

Copy Link

Artist: JAM Project
Tie-in: One Punch Man ワンパンマン
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

JAM Project『THE HERO!! ~Ikareru Kobushi ni Hi wo Tsukero~』Music Video・PV

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

JAM Project - THE HERO!! ~Ikareru Kobushi ni Hi wo Tsukero~ (THE HERO!!~怒れる拳に火をつけろ~) Lyrics (Romanized)