Hatsukoi English Translation

Original Title: 初恋
Artist:

Inui Toko 戌亥とこ

Release: 2021.10.19
Lyricist: Kyohei Yamamoto (Arte Refact)​
Composer: Kyohei Yamamoto (Arte Refact)
Video:

View Video

Original Lyrics: Hatsukoi Lyrics (Romanized)

Under the tree of love, affection piling up
Standing beside me, you asked
This trodden dirt path in the apple orchard
Just who could have made it, I wonder?


With your hair having pulled back only recently
Under where the apples grew, reflected in my eyes
The floral comb you wore
Made you seem just like a flower


The sound of rustling leaves, green
Lurking in the shade of the grove
The falling leaves eventually dyed crimson
And our eyes met


Under the autumn tree, affection overflowing
It was the first time I had ever fallen in love
The gentle whiteness of your skin
Paired well with the light red


I tied up my long hair
Returned to where the apples grew
When I saw you there
For some reason, I was filled with happiness


In my hand, an apple
brimming with my feelings
“I hope that my heart will reach you”, with that
I gently handed it to you


Under the autumn tree, affection overflowed
Always cuddled together with you
If this could be called a ‘light red love’
then it must be fragrant like these apples


A sigh brushed my hair
I leaned against your side
You, my love, and even your overlapping heartbeat
Smiled at me as if in mischief


Under the tree of love, bonds ever growing
The two of us walking, locked together
If this could be called an ‘apple orchard love’
Then it is who made this trodden dirt path we walk
And the moment our eyes met; it’s what made me fall in love


Copy Link

Apple Musicで聴く
Romaji: Hatsukoi Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Inui Toko 戌亥とこ
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Inui Toko - Hatsukoi English Translation

  • Inui Toko - 初恋 English Translation

重なる思ひ 恋の樹の下で
傍らに立つ 君が問う
林檎畑に出来た細道は
誰が踏みそめしかたみぞと


あげ初めし前髪
林檎のもとに見え
前にさした花櫛
君を花のように思ふ


葉擦れの音は碧く
木立の陰に潜み
落葉はやがて 紅く染まり
ふたりふと目を見合わせて


溢れる思ひ 秋の樹の下で
人こひ初めし はじめなり
やさしく白き 君のその肌に
薄紅がよく似合った


伸びた髪を 結い上げて
林檎のもとへゆく
あなたがそこに居ると
なぜかとても嬉しくなる


手にした林檎の実に
思ひの丈を乗せて
このこゝろが届くようにと
そっと あなたに手渡した


溢れる思ひ 秋の樹の下で
すっとあなたに寄りそって
薄紅の恋と呼ぶのなら
林檎のように甘く薫り


かゝったためいきが髪を揺らして
寄りかゝったあなたの傍
重なる鼓動さえ愛おしいと
いたづらのように微笑んで


重なる縁 恋の樹の下を
ふたり寄り添い歩みゆく
林檎畑の恋と呼ぶのなら
進む細道は誰が踏みそめしと
見つめ合うときぞこひしけれ


Copy Link

Apple Musicで聴く
Romaji Hatsukoi Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Inui Toko 戌亥とこ

Inui Toko『Hatsukoi』Official Music Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Inui Toko - Hatsukoi (初恋) English Translation Lyrics