Yu-Nagi Lyrics (Romanized)

Cover art for『Hitsujibungaku - Yu-Nagi』from the release『Zawameki』
Alternate Title: Yuunagi
Original Title: 夕凪
Artist:

Hitsujibungaku 羊文学

Release: 2020.02.05
Lyricist: Moeka Shiotsuka
Composer: Moeka Shiotsuka
Video:

View Video

English Translation: Yu-Nagi English Translation

tabibito tachi wa itsuka kuru darou owari e mukau
Mokutekichi nado ari mo shinai ga hitasura susumu


itsu kara ka machigatte surechigatte shimau
Soshite, yuunagi ga kuru


nannimo nai you na asu wo matteiru dake no


hoshi no meguri ga michibiku imi mo kizukeba wasure
Aisuru hito no namae no fune mo ho wo unadarete


itsu no hi ka ieru ka na
Oto mo nai umi ni kaze ga mata fuku toki ni
Bokura


hajime kara zenbu wakatteita to shite ano hi
Kizutsukezu ni mitsumeaeteita ka sura wakaranai
Umi ga kikoeru


nannimo nai you na asu wo matteru dake no
Anata ga iru you na ima ga totemo shiawase
Totemo, shiawase


soshite, mata kaze ga fuku


Copy Link

English: Yu-Nagi English Translation
Video:

View Video

Artist: Hitsujibungaku 羊文学
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Hitsujibungaku - Yu-Nagi Lyrics (Romanized)

  • Hitsujibungaku - Yuunagi Lyrics (Romanized)

  • Hitsujibungaku - 夕凪 Lyrics (Romanized)

旅人たちはいつか来るだろう終わりへ向かう
目的地などありもしないがひたすら進む


いつからか間違ってすれ違ってしまう
そして、夕凪がくる


何にもないような明日を待っているだけの


星のめぐりが導く意味も気づけば忘れ
愛する人の名前の船も帆をうなだれて


いつの日か言えるかな
音もない海に風がまた吹くときに
ぼくら


初めから全部わかっていたとしてあの日
傷つけずに見つめ合えていたかすらわからない
海が聞こえる


何にもないような明日を待ってるだけの
あなたがいるような今がとても幸せ
とても、幸せ


そして、また風が吹く


Copy Link

English: Yu-Nagi English Translation
Video:

View Video

Artist: Hitsujibungaku 羊文学

Travelers head toward an end that is sure to come, eventually.
They have no set destination, but they keep moving on.


Who knows when the mistakes began that made us drift apart.
But then the twilight hush comes.


And I’m just waiting for an uneventful tomorrow


Forgotten fates as soon as they’re revealed
The sail of the boat named after the one I love is drooping


Maybe someday I’ll be able to say it
When the quiet ocean is stirred by wind once again
You and I


Even if we knew from the start everything that would have happened
Who knows if we could have avoided hurting each other that day
I hear the ocean whispers


And I’m just waiting for an uneventful tomorrow
These moments when you’re with me, that’s when I feel so happy
I feel so happy


And then the wind blows again.


Copy Link

English: Yu-Nagi English Translation
Video:

View Video

Artist: Hitsujibungaku 羊文学
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Hitsujibungaku『Yu-Nagi』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Hitsujibungaku - Yu-Nagi (夕凪) [Yuunagi] Lyrics (Romanized)