Naniiro English Translation

Original Title: 何色
Artist:

Haru Kaida 甲斐田晴

Release: 2023.04.03
Lyricist: Shota Horie
Composer: Shota Horie
Arranger: Shota Horie
Video:

View Video

1.There are no words to express
2.The beauty that doesn’t exist
3.We sing of the limits of our thoughts4.
5.We start walking, holding our breath
6.So as not to inhale the illusions
7.Covering the despair we hide
8.We are a palette
9.Dirtying the transparent beginning
10.Feeling regret
11.Mixing together uneven colors12.
13.When I said, “It’s beautiful”
14.I didn’t understand
15.I wanted to understand
16.Next to you17.

18.What color are the stars that appear when I close my eyes?
19.What color are the tears that don’t flow when I want to cry?
20.Surely, because there are no answers
21.We decide among ourselves
22.Humming along23.
24.What color is the wind that strokes our trembling shoulders?
25.What color is the sky we see when we open our eyes?
26.Finally, I’ve started to understand a bit
27.I don’t understand this world
28.And that’s okay
29.I just want to hear you30.
31.Your eyes were more vivid
32.Than any paint
33.Even in the darkness we can’t touch34.
35.The names that are similar aren’t appropriate
36.The true nature of the heart can’t be fully conveyed37.
38.What color is the picture book that unfolds on the journey of imagination?
39.What color is the light that shines at the end of disappointment?
40.With scattered truths
41.Our palms come together
42.Singing the same song
43.Even in different worlds44.
45.You don’t have to say anything
46.I understand that you’re there
47.When you start something
48.I want you to watch over me
49.The fear of unfamiliarity
50.Inside it is hope
51.I take a breath
52.And just think of you53.
54.What color are the stars that appear in these eyes?
55.What color are the tears that run down your cheeks?
56.Surely, because there are no answers
57.We decide among ourselves
58.Humming along59.
60.Lalala, what color are you?
61.Lalala, what color am I?
62.There are no words to express
63.The beauty that doesn’t exist
64.We sing of the limits of our thoughts
65.We meet more than we imagine

Copy Link

Romaji: Naniiro Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Haru Kaida 甲斐田晴
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Haru Kaida - Naniiro English Translation

  • Haru Kaida - 何色 English Translation

1.存在しない 美しさを
2.表す言葉はない
3.想う限りを 歌い合うんだよ4.
5.歩き出した 息を止めて
6.まやかしを 吸い込まないように
7.隠し持った 絶望に蓋をして
8.人はパレット
9.透明の最初を
10.汚しちゃって 悔しかった
11.混ざり合った いびつな色を12.
13.綺麗だねと言った
14.分からなかった
15.分かりたいと思った
16.君の隣で17.
18.目を閉じて浮かぶ 星は何色
19.泣きたいときに流れない涙は 何色
20.きっと 答えなどないから
21.僕達で決めるんだ
22.口ずさむように23.
24.震える肩を撫でる 風は何色
25.目を開けて 見える空は 何色
26.やっと 少し分かってきた
27.この世界は 分かんないや
28.それで いいんだよ
29.君を 聞かせて30.
31.ありとあらゆる 絵具よりも
32.その瞳は 鮮やかだった
33.触れられない 暗闇でさえも34.
35.似ている呼び名じゃ 相応しくない
36.心の正体は 伝えきれない37.
38.想像の旅 ひらく絵本は何色
39.失望の果て 灯った光は何色
40.ばらばらな真実と
41.重ね合う てのひら
42.違う世界でも
43.同じ歌を うたう44.
45.何も 言えなくていい
46.そこに居るって 分かるよ
47.何かを はじめるときは
48.傍で見ていてほしいよ
49.慣れないままの 恐怖
50.その内側は 希望
51.息を吸い込んで
52.ただ 君を想う53.
54.この瞳に浮かんだ 星は何色
55.その頬を伝う 涙は何色
56.きっと 答えなどないから
57.僕達で決めるんだ
58.口ずさむように59.
60.Lalala 君は何色
61.Lalala 僕は何色
62.存在しない 美しさを
63.表す言葉はない
64.想う限りを 歌い合うんだよ
65.想う以上に 巡り会うんだよ

Copy Link

Romaji Naniiro Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Haru Kaida 甲斐田晴

Haru Kaida『Naniiro』Official Music Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Haru Kaida - Naniiro (何色) English Translation Lyrics