Haru ga Owaru Mae ni Lyrics (Romanized)

Cover art for『Halo at Yojohan - Haru ga Owaru Mae ni』from the release『innocentpia』
Original Title: 春が終わる前に
Artist:

Halo at Yojohan Halo at 四畳半

Release: 2016.03.09
Lyricist: Shota Watai
Composer: Shota Watai
Video:

View Video

haru wo utta shoujo wa tettou no kage ni natta
Sora wo tobitain da to ureshisou ni hanashiteita


bokura no kakaeteita ikutsuka no kunou wa
Sono hi kara sugata wo kuramashita


yurusarenai kokoro no nibui itami wo
Seishun da nante namae de hokorashige ni
Yonda no wa dare da


umareochita shunkan ni
Tsumi wo seotta bokura no teikou
Sukui no fune wa mou konai to shitteita
Haru ni natte boku wa sagashiteiru anata no kage wo
Itsu no hi ka mata ai ni iku yo


kizu wo otte ikite iku koto sura
Batsu wo uketeru you de
Aru hi arimoshinai kedo
Kakuu no kuni wo tsukutta


bokura wa akuru hi mo mukae no fune wo matte wa
Jikan bakari wo tabechirakashiteita


yukiba no nai kokoro ga musebinaite iu
‘koko dewa nai dokoka e nigashite hoshii
Haru ga owaru mae ni’


shoujo no tobou to shita sora e to
Osaekondeta omoi ga hanatareteiku
Sayonara gomen na mata aeru darou ka
Wasure ya shinai sa itsuka no seishun wo


umareochita shunkan ni
Kono mirai mo kimattarou ka
Dare no yobu koe mo kikoenai furi wo shita
Haru ga chitte kisetsu wa kurikaesu
Anata wo ima mo


umareochita shunkan ni
Tsumi wo seotta bokura no teikou
Sukui no fune wa mou konai to shitteita
Haru wo matte boku wa sagashiteiru anata no kage wo
Mou nidoto hanashiteshimawanu you ni
Itsu no hi ka mata ai ni iku yo
Chikai wo seotte


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: Halo at Yojohan Halo at 四畳半
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Halo at Yojohan - Haru ga Owaru Mae ni Lyrics (Romanized)

  • Halo at Yojohan - 春が終わる前に Lyrics (Romanized)

春を売った少女は鉄塔の陰になった
空を飛びたいんだと嬉しそうに話していた


僕らの抱えていた幾つかの苦悩は
その日から姿を眩ました


許されない心の鈍い痛みを
青春だなんて名前で誇らしげに
呼んだのは誰だ


生まれ落ちた瞬間に
罪を背負った僕らの抵抗
救いの舟はもう来ないと知っていた
春になって僕は捜している あなたの陰を
いつの日かまた逢いに行くよ


傷を負って生きていく事すら
罰を受けてる様で
ある日 ありもしないけど
架空の国を作った


僕らは明くる日も迎えの船を待っては
時間ばかりを食べ散らかしていた


行き場のない心が咽び泣いて言う
「ここではないどこかへ逃がして欲しい
春が終わる前に」


少女の飛ぼうとした空へと
抑え込んでた思いが放たれていく
さよなら ごめんな また逢えるだろうか
忘れやしないさ いつかの青春を


生まれ落ちた瞬間に
この未来も決まったろうか
誰の呼ぶ声も聞こえないふりをした
春が散って季節は繰り返す
あなたを今も


生まれ落ちた瞬間に
罪を背負った僕らの抵抗
救いの舟はもう来ないと知っていた
春を待って僕は捜している あなたの陰を
もう二度と離してしまわぬように
いつの日か また逢いに行くよ
誓いを背負って


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: Halo at Yojohan Halo at 四畳半
Translated Title:
Before Spring Ends

The girl who sold men her springtime became the shadow of a steel pillar
She spoke happily of wanting to fly through the sky


The many pains we had carried in hand
From that day, hid themselves away


Who was it that triumphantly put a name
To the unforgivable, dull pain in our hearts
Calling it the springtime of our youth?


This is our resistance, having borne sins
From the very instant we came into this world
We knew no lifeboat would come to save us
Now it’s spring, and I’m searching, searching for your shadow
Someday, I’ll go to meet you again…


Bearing wounds and living on: with even that
Like a punishment, a sentence
One day, even though it couldn’t possibly exist
We made up an imaginary country


The following day as well, we were waiting for a boat to greet us
Eating away at our time, getting crumbs everywhere


My heart, with no place to go, choked and sobbed, saying
“I want you to set me free, to somewhere, anywhere but here—
Before spring ends!”


My repressed feelings are being released
Into that sky she wanted to fly through
“Goodbye”, “I’m so sorry”, “I wonder if we’ll meet again…”
“I won’t forget it! That springtime of our youth”


I wonder if our future was decided as well
From the very instant we came into this world
I pretended not to hear whoever it was that said that
The spring scatters, disperses, and the seasons repeat
Even now, I’m searching for you…


This is our resistance, having borne sins
From the very instant we came into this world
We knew no lifeboat would come to save us
I’ll wait for spring, and search, search for your shadow
So that I’ll never be parted from you again…
Someday, I’ll go to meet you again
Bearing this vow!


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: Halo at Yojohan Halo at 四畳半
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Halo at Yojohan『Haru ga Owaru Mae ni』Music Video・PV

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Halo at Yojohan - Haru ga Owaru Mae ni (春が終わる前に) Lyrics (Romanized)