My Song (Yui Ver.) Lyrics (Romanized)

Cover art for『Girls Dead Monster - My Song (Yui Ver.)』from the release『Keep The Beats!』
Artist:

Girls Dead Monster

Tie-in:
(Anime)
Angel Beats! Insert Song
Release: 2010.06.30
Lyricist: Jun Maeda
Composer: Jun Maeda
English Translation: My Song (Yui Ver.) English Translation
1.Iradachi wo doko ni butsukeru ka sagashiteru aida ni owaru hi
2.Sora wa haiiro wo shite sono saki wa nanimo mienai
3.Jyoushiki butteru yatsu ga waratteru tsugi wa donna uso wo iu?
4.Sore de erareta mono daiji ni kazatte okeru no?
5.Demo asu e to susumanakya naranai
6.Dakara kou utau yo7.
8.Naiteru kimi koso kodoku na kimi koso
9.Tadashii yo ningen rashii yo
10.Otoshita namida ga kou iu yo
11.Konna ni mo utsukushii uso janai hontou no bokura wo arigatou12.
13.Kanaetai yume ya tadokanai yume ga aru koto
14.Sore jitai ga yume ni nari kibou ni nari hito wa ikite ikerun daro
15.Tobira wa aru soko de matteiru
16.Dakara te wo nobasu yo17.

18.Kujiketa kimi ni wa mou ichido tatakaeru tsuyosa to jishin to kono uta wo
19.Otoshita namida ga kou iu yo
20.Konna ni mo yogorete minikui sekai de deaeta kiseki ni arigatou

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: My Song (Yui Ver.) English Translation
Artist: Girls Dead Monster
Tie-in: Angel Beats!
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Girls Dead Monster - My Song (Yui Ver.) Lyrics (Romanized)

  • Angel Beats! Insert Song Lyrics (Romanized)

1.苛立ちをどこにぶつけるか探してる間に終わる日
2.空は灰色をしてその先は何も見えない
3.常識ぶってる奴が笑ってる 次はどんな嘘を言う?
4.それで得られたもの 大事に飾っておけるの?
5.でも明日へと進まなきゃならない
6.だからこう歌うよ7.
8.泣いてる君こそ孤独な君こそ
9.正しいよ人間らしいよ
10.落とした涙がこう言うよ
11.こんなにも美しい嘘じゃない本当の僕らをありがとう12.
13.叶えたい夢や届かない夢がある事
14.それ自体が夢になり希望になり人は生きていけるんだろ
15.扉はある そこで待っている
16.だから手を伸ばすよ17.
18.挫けた君にはもう一度戦える強さと自信とこの歌を
19.落とした涙がこう言うよ
20.こんなにも汚れて醜い世界で出会えた奇跡にありがとう

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: My Song (Yui Ver.) English Translation
Artist: Girls Dead Monster
Tie-in: Angel Beats!
1.As the day ends, I’m searching for a place to direct my anger
2.The sky is a sea of grey, and I can’t see what lies beyond it
3.All the people who can’t accept reality are off laughing, what lies will they choose to tell next?
4.And will they be able to treasure, what things they manage to gain?
5.But we must forge on toward tomorrow
6.That’s why I’ll sing this song7.
8.The you that is crying… the you that is sorrowful…
9.Is correct. It’s human
10.These falling tears tell me
11.That everything really is this beautiful. That it’s not all a lie. That we are our true selves… I’m so grateful…12.
13.The fact that there are dreams we want to come true, and dreams that will never be answered
14.That very reality becomes a dream, becomes hope, and gives people the will to live
15.There is a door, waiting for us there
16.That’s why we reach out our hand17.
18.To your broken self, I’d like to give the strength to fight once more, confidence anew, and this song
19.These falling tears tell me
20.That despite how tainted and ugly this world is, I’ve met with so many wonders… and I’m so grateful…

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: My Song (Yui Ver.) English Translation
Artist: Girls Dead Monster
Tie-in: Angel Beats!
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Titolo Tradotto:
La Mia Canzone
View Page:
My Song (Yui Ver.) English Translation
1.Mentre la giornata finisce, cerco un luogo in cui sfogare la mia rabbia,
2.Il cielo è un mare grigio e non riesco a vedere cosa c’è oltre.
3.Le persone che non accettano la realtà stanno ridendo, Quali menzogne diranno la prossima volta?
4.E riusciranno a stimare, Quello che otterranno?
5.Dobbiamo avanzare verso il domani,
6.Motivo per il quale canterò questa canzone.7.
8.La parte di te che piange, quella malinconica,
9.È giusta. È umana.
10.Le lacrime che scendono mi dicono,
11.Che le cose sono davvero così belle. Non tutto è falso. Che noi siamo reali… Sono davvero grata…12.
13.Il fatto che abbiamo dei sogni da realizzare, E desideri che non troveranno mai risposta;
14.Quella stessa realtà diventa un sogno, una speranza, E da alle persone la voglia di vivere.
15.Là c’è una porta che ci aspetta,
16.Ed è per questo che allunghiamo la mano.17.
18.Al te stesso a pezzi vorrei dare, la forza di combattere ancora una volta, una nuova sicurezza e questa canzone.
19.Le lacrime che scendono mi dicono,
20.Che per quanto corroto e orrendo sia il mondo, Ho incrociato così tanti miracoli… sono davvero grata…

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: My Song (Yui Ver.) English Translation
Artist: Girls Dead Monster
Tie-in: Angel Beats!
Translated by:
Waruimono
Italian TranslatorLyrical Nonsense

No one knows what it’s like to be the Waruimono.


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

Girls Dead Monster『My Song (Yui Ver.)』Video

Your Thoughts:

Come chat with us!

Girls Dead Monster - My Song (Yui Ver.) Lyrics (Romanized)