1.Behind me is a wall of shutters flashing
2.And the tips of my fingers smell of metal
3.I’ll go bounding forward, and weave through each and every pathway
4.Find a way, away from here
5.Found out, I’ll discover it
6.Play the rock out loud
7.Gaze into the distance
8.From a city in which we’re too cramped to breathe9.
10.A star-filled sky is the greatest stage
11.And all the crows are crying, “caw- caw-”
12.I’m always wondering, when will I ever sleep
13.I’ll find my own way
14.I’ll sing a song for you
15.Make the rock resound
16.And sing with the crows17.
18.“Just how long do you plan to stay here?”
19.I remember someone here asking me that
20.If all you’re going to say is that annoying crap
21.Get carried away in a flurry of jet-black wings22.
23.I’m running at full speed and about to collapse
24.And my fingers hurt from being rubbed raw
25.But I’ll do it, tonight will be a big story
26.Find a way, away from here
27.Found out, I’ll discover it
28.Play the rock out loud
29.I’ll sing my luck30.
31.I’ll always be here
32.Among the people that come and go
33.On a stage closed off by darkness
34.I’ll sing a song of hope
35.Even you are probably tired by now
36.I’ll send my song to your aching back
37.From this very darkness
38.Take this song that shines of hope
39.Take this song
Translated by:
Thae(rin)
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!
1.Dietro di me la luce ad intermittenza sulle persiane,
2.Le punte delle mie dita odorano di metallo.
3.Mi legherò al domani,
4.E m’intreccerò in tutti i sentieri.
5.Trova la strada, lontana da qui,
6.Trovata, la seguirò,
7.Suona questo rock,
8.Osserva nella distanza,
9.Da questa città troppo soffocante per respirare.10.
11.Un cielo stellato è il più grande palcoscenico,
12.Ed i corvi gridano, “cra-cra”.
13.Mi chiedo sempre,
14.Quando riuscirò a dormire.
15.Troverò la mia strada,
16.Canterò per te,
17.Farò sentire il rock,
18.Cantando coi corvi.19.
20.“Quanto hai intenzione di rimanere qui?”
21.Ricordo che qualcuno me l’ha chiesto.
22.Se non farai altro che parlare di questa robaccia noiosa,
23.Fatti portare via da una giostra di piume nere.24.
25.Sto correndo al massimo e sono al limite,
26.E le dita mi fanno male a furia di sfregare la pelle.
27.Ma lo farò,
28.Stanotte la ricorderanno.
29.Trova la strada, lontana da qui,
30.Trovata, la seguirò,
31.Suona questo rock,
32.Canterò la mia fortuna.33.
34.Io sarò sempre qui,
35.Tra le persone che vanno e vengono.
36.Su questo palco circondato dall’oscurità,
37.Canterò una canzone di speranza.
38.A quest’ora devi esserti stancato,
39.Dedicherò la mia canzone alla tua schiena affaticata.
40.Prendi questa canzone che risplende di speranza,
41.Prendila.
Translated by:
Waruimono
No one knows what it’s like to be the Waruimono.
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!