1.Nemurenai natsu no yoru ni ie wo chotto nukedashite 2.Watashi wa saka wo kudaitte yuku shita ni noseta are wo korogashi 3.Vireban ya sabukaru bando to bakawarai line guruupii 4.Tokai no ko to onaji omocha de asonde wa irun da keredo ne5. 6.Aa watashi tte choo mendokusai yatsu da na 7.Kono machi no sora ni kakaru kuroi niji ga mieru no 8.Taikutsu sugite shinisou ni natteru9. 10.Futsuu ni suki da yo kono machi datte betsu ni nannimo fujiyuu wa nai kara 11.Hamabe de mikakeru bananafish wa nido to mitakunai kamo 12.Kikime ga kiretara hora ne nannimo nai dake no hi de 13.Asayake no gazou minna ni miseyo14.
15.Watashitachi ni aisareru watashitachi no riaru na manga wa 16.Sude ni ryoute ni nani ka mottete hanashitari tsukandari sutoorii 17.Hontou no watashi nanka wa nannimo motteinai desu kara 18.Sorera manga ya uta nanka wo tsukandari hanashitari suru no desu19. 20.Aa asu irai no watashi ga shiro shouzoku de tatteru 21.Aa aitsu wa biyoushi sugu ni yameru desho 22.Koko ni modotte kite shio demo nametero23. 24.Futsuu ni suki da yo aitsu datte wari to ii yatsu da shi shumi mo au kara 25.Aa mou dame kamo nande konna umaranai tte nayanden darou 26.Kikime ga kiretara owari tada kono michi wo iku dake 27.Gojikan go ni wa gakkou ni iru28. 29.Hamabe de furui uta kiitetan da sore demo furiharaenai kono keshiki 30.Yappari mieru yo kuroi niji ga bananafish mo iru 31.Hora mou kaerou kono mama ja watashi tsurete ikarechau kara 32.Tokidoki totemo kowakunaru 33.Soshite wasureyou to suru 34.Kurikaeshi sugite dou ni ka narisou da yo 35.Kikime ga kiretara aitsu ni 36.Zenbu hanashite miyou ka na 37.Kono asayake wo dou omou darou… oh
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.On a summer night, unable to sleep, I sneak out of my house for a bit. 2.I head on downhill, playing with something on my tongue. 3.Village Vanguard, subculture bands, and LINE groupies laughing like idiots; 4.I play with the same toys as city girls, but…5. 6.Ahh… I’m such a troublesome girl; 7.I can see a “black rainbow” stretching across the sky in this city… 8.And I feel so bored I could just die!9. 10.I like this city well enough – it’s not like there’s anything making it hard to live in, 11.But I think I could do without ever seeing that bananafish by the beach again. 12.Once this drug wears off, 13.All that’s left is a day where nothing happens… 14.I may as well send everyone a pic of the sunrise.15. 16.Our real-life comic, loved so dearly by us, 17.Depicts us with both our hands constantly full – a story of endlessly grasping and letting go. 18.But the real me isn’t holding anything at all, 19.Allowing me to freely grasp, and let go, of those comics and songs.20. 21.Ahh… the me of tomorrow is standing there in a white robe… 22.Ahh… that guy’ll probably give up on being a beautician… 23.That’s right – come on back and get sucked up in the current!24. 25.I mean, like him well enough – he’s a pretty nice guy and we have some common interests… 26.Ahh, but you know… I don’t think I can. Why can’t I stop feeling so unfulfilled? 27.Once this drug wears off, 28.There’s nothing to do but keep walking this road… 29.And 5 hours later I’m back at school.30. 31.I was listening to old songs by the beach… but I still just can’t dispel this scenery; 32.I really can see it after all: that “black rainbow” and bananafish are both right here! 33.I really might as well go home… ’cause I’m gonna be swept away at this rate! 34.Every so often I get really afraid, 35.Then try to forget about it; 36.It’s happened so many times I feel like I might go insane! 37.Once this drug wears off, 38.Maybe I should tell him about all of this – 39.I wonder what he’ll think about this sunrise… oh
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.Una nit d’estiu, sense poder dormir, m’esquitllo de casa una estoneta. 2.Davallava pel pendís, tot jugant amb una cosa a la llengua. 3.Village Vanguard, grups de subcultura i groupies de LINE rient com ximples; 4.Jugo amb les mateixes joguines que les nenes de ciutat, però…5. 6.Ahh… només que porto problemes; 7.Veig un “arc iris negre” estenent-se pel cel d’aquesta ciutat… 8.I estic tan avorrida que em podria morir!9. 10.Ja m’agrada prou aquesta ciutat – tampoc hi ha res que faci difícil de viure-hi, 11.Però crec que podria passar sense veure mai més aquell peix banana a la platja. 12.Així que em passi l’efecte d’aquesta droga, 13.L’únic que quedarà serà un dia en què no passa res… 14.Potser que enviï a tothom una foto del sol ixent.15. 16.El nostre còmic de la vida real, el que tant ens estimem, 17.Ens representa amb tots dues mans constantment plenes – una història incessant d’agafar i deixar anar. 18.Però el meu jo real no reté res de res, 19.Em permet així agafar i deixar anar lliurement aquells còmics i cançons.20. 21.Ahh… el jo de demà és allí dempeus vestint de blanc… 22.Ahh… aquell paio segurament deixi córrer allò de ser esteticista… 23.Això mateix – torna aquí i deixa’t xuclar pel corrent!24. 25.O sigui, ell ja m’agrada prou – és un bon paio i tenim alguns interessos comuns… 26.Ahh, però, saps… no crec que pugui. Per què no puc deixar de sentir-me tan insatisfeta? 27.Així que em passi l’efecte d’aquesta droga, 28.No em quedarà altre que continuar caminant per aquest sender… 29.I cinc hores després torno a ser a l’escola.30. 31.Escoltava cançons antigues a la platja… però ni així puc dissipar aquest paisatge; 32.Realment el veig al capdavall: aquell “arc iris negre” i el peix banana són tots dos aquí mateix! 33.Realment potser que me’n vagi a casa… perquè a aquest pas m’arrossegarà! 34.Adesiara m’espanto de debò, 35.Llavors provo d’oblidar-me’n; 36.M’ha passat tantes vegades que em sembla que em tornaré boja! 37.Així que em passi l’efecte d’aquesta droga, 38.Potser hauria d’explicar-li tot plegat – 39.Em pregunto què pensarà d’aquest sol ixent… oh
1.Una noche de verano, sin poder dormir, me escabullo de casa un ratito. 2.Bajo por la ladera, jugando con algo en la lengua. 3.Village Vanguard, grupos de subcultura y groupies de LINE riendo como idiotas; 4.Juego con los mismos juguetes que las niñas de ciudad, pero…5. 6.Ahh… no traigo más que problemas; 7.Veo un “arcoíris negro” que se expande por el cielo de esta ciudad… 8.¡Y estoy tan aburrida que me podría morir!9. 10.Ya me gusta bastante esta ciudad – tampoco es que haya nada por lo que se haga duro vivir en ella, 11.Pero creo que podría pasar sin volver a ver jamás ese pez banana en la playa. 12.Así que se me pase el efecto de esta droga, 13.Lo único que quedará es un día en el que no pasa nada… 14.Casi que les envíe a todos una foto del amanecer.15. 16.Nuestro cómic de la vida real, el que tanto amamos, 17.Nos representa con las manos constantemente llenas – una historia incesante de tomar y soltar. 18.Pero mi yo real no asga nada de nada, 19.Lo que me permite tomar y soltar con libertad esos cómics y canciones.20. 21.Ahh… mi yo de mañana está ahí de pie vistiendo de blanco… 22.Ahh… ese tipo seguramente dejará estar lo de ser esteticista… 23.Eso es – ¡vuelve aquí y que se te trague la corriente!24. 25.O sea, él ya me gusta bastante – es un buen tipo y tenemos algunos intereses comunes… 26.Ahh, pero, sabes… creo que no puedo. ¿Por qué no puedo dejar de sentirme tan insatisfecha? 27.Así que se me pase el efecto de esta droga, 28.No me quedará otra que seguir caminando por esta senda… 29.Y cinco horas más tarde estoy de vuelta a la escuela.30. 31.Escuchaba canciones antiguas en la playa… pero ni así puedo disipar este paisaje; 32.Realmente lo veo después de todo: ¡ese “arcoíris negro” y el pez banana están ambos aquí mismo! 33.Realmente casi que me vaya a casa… ¡que a este paso me va a arrastrar! 34.A menudo me asusto de veras, 35.Y entonces intento olvidarlo; 36.¡Me ha pasado tantas veces que creo que me volveré loca! 37.Así que se me pase el efecto de esta droga, 38.Casi que debería contarle todo esto – 39.Me pregunto qué pensará él sobre el amanecer… oh