Aoi Shiori English Translation

Original Title: 青い栞
Artist:

Galileo Galilei

Tie-in: AnoHana: We Still Don't Know the Name of the Flower We Saw That Day. Ano Hi Mita Hana no Namae wo Bokutachi wa Mada Shiranai. あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。
Release: 2011.06.15
Lyricist: Yuuki Ozaki
Composer: Yuuki Ozaki
Video:

View Video

Original Lyrics: Aoi Shiori Lyrics (Romanized)
1.So many pages have been used, filled with descriptions of our emotions
2.But for some reason, I can’t seem to find the words to fill this one sentence3.
4.Inserting a bookmark of pressed flowers, I ride a disposable bicycle with you
5.Half-forgotten bricks I piled up only to tear them down again6.
7.I’m dragged toward the equivalent, the sky so blue it was almost frightening
8.But once we’ve tired of playing, we’ll probably never remember it again9.

10.And now, that’s how a bundle of sunlight’s been pushed on me
11.Saying, “please let us see each other again,” even though we’re still right there,
12.Is crazy13.
14.Turning a page with my palm, using my mouth to fasten the friendship bracelet
15.Hey, today’s another same kind of day We can talk on the phone if it rains
16.And so right now, to you (my friendship bracelet fell, unnoticed)
17.I force my kindness on you (but for some reason, I still can’t say it)
18.It’s crazy19.
20.All would come crashing down if I chose one
21.You laughed and acted silly as you said that was love22.
23.Glad I made it on time The city adamantly pretended not to notice and fell asleep
24.Let’s go to the place where the half-forgotten bricks have been piled up25.
26.We’ll run up a hill overlooking the ocean and with a frighteningly blue sky
27.A soda bottle in my right hand, my left hand is forever searching for you28.
29.With both hands filled, I embrace the spring wind
30.Time is still ours “Today’s a day we’ll eventually forget”
31.Wish you wouldn’t say something like that32.
33.And that’s how this moment comes towards me, no questions asked
34.The two of us are right over there “That’s right, the words to fill the empty space is…”
35.No, I won’t say it out loud yet36.
37.Turning a page with my palm, using my mouth to unfasten the friendship bracelet
38.The first train, happiness scattered here and there Hey, today’s another same kind of day39.
40.It’s so crazy

Copy Link

Aoi Shiori
Video:

View Video

Artist: Galileo Galilei
Tie-in: AnoHana: We Still Don't Know the Name of the Flower We Saw That Day. Ano Hi Mita Hana no Namae wo Bokutachi wa Mada Shiranai. あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。
  • Galileo Galilei - Aoi Shiori English Translation

  • Galileo Galilei - 青い栞 English Translation

  • AnoHana: We Still Don't Know the Name of the Flower We Saw That Day. Opening Theme English Translation

  • Ano Hi Mita Hana no Namae wo Bokutachi wa Mada Shiranai. Opening Theme English Translation

1.何ページもついやして 綴られた僕らの気分
2.どうしてか一行の 空白をうめられない3.
4.押し花の栞はさんで 君と転がす使い捨ての自転車
5.忘れかけの煉瓦を 積み上げてはくずした6.
7.イコールへとひきずられていく こわいくらいに青い空を
8.遊びつかれた僕らは きっと思い出すこともない9.
10.そうやって今は僕の方へ 押しつける陽射しの束
11.まだ二人はすぐそこにいるのに 「どうかまた会えますように」なんて
12.どうかしてるみたい13.
14.一ページめくるてのひら くちびるで結んだミサンガ
15.ねぇ今日も変わらない今日で 雨ふれば電話もできるよ
16.そうやって今は君の方へ(いつのまにか切れたミサンガ)
17.押しつける僕の優しさを(でもなぜか言えないままだよ)
18.本当どうかしてるみたい19.
20.どれか一つをえらべば 音をたてて壊れる
21.それが愛だなんて おどけて君は笑ってた22.
23.間に合ってよかった 街は知らないふりをきめて眠った
24.忘れかけの煉瓦を 積み上げた場所にゆこう25.
26.海を見渡す坂をかけのぼって こわいくらいに青い空と
27.右手にサイダー 左手はずっと君をさがしている28.
29.そうやって塞いだ両の手で 抱きしめている春の風
30.まだ時間は僕らのもので「いつか、忘れてしまう今日だね」なんて
31.言わないでほしいよ32.
33.そうやって“今”は僕の方へ 問いつめることもなくて
34.まだ二人はすぐそこにいるだろう 「そうだ、空白を埋める言葉は」
35.いや、まだ言わないでおこう36.
37.一ページめくるてのひら くちびるでほどいたミサンガ
38.始発電車まばらな幸せ ねぇ、今日も変わらない今日だ39.
40.本当どうかしてるみたい

Copy Link

Aoi Shiori
Video:

View Video

Artist: Galileo Galilei
Tie-in: AnoHana: We Still Don't Know the Name of the Flower We Saw That Day. Ano Hi Mita Hana no Namae wo Bokutachi wa Mada Shiranai. あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。

Galileo Galilei『Aoi Shiori』Official Music Video

×

Galileo Galilei『Aoi Shiori』THE FIRST TAKE

×

Galileo Galilei『Aoi Shiori』Live Performance

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Galileo Galilei - Aoi Shiori (青い栞) English Translation Lyrics