Monologue English Translation

Alternate Title: Dokuhaku
Original Title: 独白
Artist:

DUSTCELL

Release: 2021.06.23
Lyricist: Misumi
Composer: Misumi
Video:

View Video

Original Lyrics: Monologue Lyrics (Romanized)
1.That movie I watched with you: The scene where they throw a bunch of cash into the sea
2.The feeling of the fleeting mundane and the present while connecting to the world
3.We laughed with each other, never trying to be serious
4.We were loud enough to drown out the cicadas’ songs5.
6.I thought this day would last for the rest of my life
7.But the end is always abrupt
8.Hey – tell me why, tell me why, tell me why
9.Like a sunset, ephemeral and fragile10.
11.What are memories worth for?
12.They don’t fill my gut and heart at all
13.How much easier it would be if I could just forget your name and go on
14.What a bad epilogue
15.A prologue that you don’t want to remember16.

17.On a certain summer day
18.You went away without even saying goodbye
19.Suddenly there was a shattered heart on the floor
20.I haven’t cleaned that up yet
21.I don’t need love, money, or anything
22.I want to get rid of the weight of these memories
23.Inhale the words, exhale your melancholy
24.It’s so heartbreaking25.
26.The portrait you drew
27.The art supplies and papers left in the room
28.I liked to see you drawing landscapes
29.I loved watching it
30.I kicked a vending machine in an empty alley
31.I know it’s not cool to lash out at things, I know it
32.But I have nowhere to go
33.I don’t have an enough open mind to accept this absurdity
34.I can’t stop being emotional
35.Time will not go back, there is no God
36.A helpless abandoned beast
37.Erase them all, I’ll erase them all at once
38.Before they turn into something inhumane39.
40.Looking up at the carmine sky
41.It’s beautiful because it’s not eternal
42.Don’t say such beautiful things carelessly
43.No more papers, no more pens
44.Throw this poem into the ditch
45.Please, somehow, somehow, somewhere
46.Be strong, strong, and live in the present47.
48.I want to destroy everything
49.This blessed life, this knowledge, my honor
50.Like the fireworks I saw back then
51.It’s okay to be scattered
52.This is who I really am
53.I’m a helpless, insignificant person
54.I want to laugh till the end
55.This imperfect life

Copy Link

Apple Musicで聴く
Monologue
Video:

View Video

Artist: DUSTCELL
  • DUSTCELL - Monologue English Translation

  • DUSTCELL - Dokuhaku English Translation

  • DUSTCELL - 独白 English Translation

1.君と観たとある映画 札束を海に投げ飛ばすシーン
2.俗を抜けて 現抜けて 世界と繋がるような感覚
3.まともになんてならないままでいようと笑い合った
4.亭午 蝉の声もかき消すくらい大きな声で5.
6.一生この日が続くと思ってた
7.終わりが来るのはいつでも唐突だ
8.ねぇ Tell me why
9.夕景みたい 儚く 脆く10.
11.思い出が何の足しになるんだろうか
12.ちっとも腹も心も満たしちゃくれない
13.名前も忘れて生きられたらどんなに楽だろうか
14.往生際の悪いエピローグ
15.思い出したくもないプロローグ16.
17.夏、何でもない或る日 君は
18.さよならも告げずにどこかへ
19.ふいに割れた心は床で
20.未だに片付けられぬまま
21.愛も金も何もいらない
22.この記憶の重りを捨てたい
23.言葉を吸って憂いを吐いて
24.胸の奥が張り裂けそうだ25.
26.君が描いてくれた似顔絵
27.部屋に残した画材とペーパーバック
28.風景を描くのが好きだった
29.それを見ているのが好きだった
30.誰もいない路地裏で自販機を蹴っ飛ばす
31.物に当たるなんてよくないってわかってる よくわかってるよ
32.でもやっぱり行き場がない
33.不条理を受け入れる広い心がない
34.感情的になるのを辞められない
35.もう時は戻らない 神はいない
36.どうしようもない 見放された一匹の柔い獣
37.もう全部消えてくれ いっそまとめて全部消してやる
38.人ではないものに変わるその前に39.
40.茜色の空を仰ぐ
41.終わりがあるから美しいなんて
42.そんな綺麗事を軽々しく言わないでくれ
43.紙もペンももはやいらない
44.この詩は溝に捨ててくれ
45.どうか どうか どうか 其処で
46.強く 強く 今を生きて47.
48.全部壊してしまいたい
49.恵まれた暮らしも知も名誉も
50.あの時見た花火のように
51.散り散りになってしまえばいい
52.本当はこんな人間です
53.どうしようもないくずな人間です
54.せめて終わりは笑いたい
55.この不完全な人生

Copy Link

Apple Musicで聴く
Monologue
Video:

View Video

Artist: DUSTCELL

DUSTCELL『Monologue』Official Music Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

DUSTCELL - Monologue (独白) [Dokuhaku] English Translation Lyrics