1.Hoka no daremo ayumenai kono hibi ni mune yo sawage2. 3.Yuraida sekai de yuruganai kotae wo sagasu yori 4.Mugen no gimon wo itazura ni toi tsuzukete ikite itai5. 6.Mienai yoroi wo nugisutete hoo wo utsu kaze ga 7.Jibun wo mamotte te ni dekiru mono ni kachi nanka nai to iu8.
9.Tsukiageta No.1 ga yubisasu sora no kanata 10.Ima yori mo takai keshiki ga mitai kara 11.Mitasarenai karakara ni kawaita kokoro wo moyashite 12.Mirai wo aburidase gensou wo yakitsukuse13. 14.Sekai de ichiban iiwake ga heta ni naru koto ga 15.Mawari mawatte dare yori mo umaku ikiru sube nara16. 17.Ashimoto de No.1 no asahi ga egaita kage ga 18.Tomarazu ni mae ni susume to sakenderu 19.Hoka no daremo ayumenai kono hibi ni mune yo sawage 20.Fuan wo yakitsukuse21. 22.Dareka ga nokoshita meigen mo dareka ga tsukutta zenrei mo 23.Atehamaranai mama hibi ga sugiteku 24.Mada kotoba ni dekinai mada katachi ni naranai 25.Ibitsu na omoi daite26. 27.Tsukiageta No.1 ga yubisasu sora no kanata 28.Ima yori mo takai keshiki ga mitai kara 29.Koboshite kita namida to ashiato wo tadotte koko e30. 31.Ima kimi ni No.1 no sain ga moshi mieru nara 32.Kono yubi ni tomaru nakama wo sagashiteta 33.Mitasarenai karakara ni kawaita kokoro wo moyashite 34.Mirai wo aburidase gensou wo yakitsukuse
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.No one else can walk my days; let my heart excite over them2. 3.Rather than searching for an unwavering answer in this wavering world 4.I prefer to keep asking myself an infinity of questions for nothing as I live my life5. 6.Shedding an invisible armor, the wind taps my cheeks 7.And tells me that there’s no value in things you can attain by protecting yourself8. 9.The finger sign of “No. 1” I stick into the air points beyond the sky 10.‘Cause I want a higher view than now 11.Let the unsatisfied, dried-out heart burn 12.And smoke out the future; burn all the illusions away13. 14.If becoming the worst in the world to make excuses 15.Turns out to be the way to pull it off better than anyone else16. 17.At my foot, the “No. 1” morning light draws a shadow 18.That calls out for me not to stop and move forward 19.No one else can walk my days; let my heart excite over them 20.Burn all the anxieties away21. 22.Neither someone’s words of wisdom nor someone’s examples 23.Fit to my case and days go by 24.Can’t put into words yet; can’t form a shape yet 25.My heart carries distorted thoughts26. 27.The finger sign of “No. 1” I stick into the air points beyond the sky 28.‘Cause I want a higher view than now 29.Tracing the tears shed and footprints, I have come this far30. 31.If you can see this “No. 1” sign now 32.I’ve been looking for friends to join me 33.The finger sign of “No. 1” I stick into the air points beyond the sky 34.‘Cause I want a higher view than now
1.Personne d’autre n’avance mieux que toi, tu peux être fier2. 3.Plutôt que de chercher des réponses immuables dans ce monde chancelant 4.Tu préfères vivre ta vie en te posant des questions, même inutiles5. 6.Un vent fort débarrassé de son armure invisible frappe tes joues et te protège 7.Ce que l’on s’accapare n’a finalement aucune valeur8. 9.No.1 poussé vers le haut, loin dans le ciel montré du doigt 10.Tu veux voir des paysages grandioses 11.Consume ton cœur desséché et insatisfait 12.Enflamme le futur et brûle tes illusions13. 14.La meilleure des excuses ne passerait pas 15.Courir dans tous les sens, vivre mieux que personne16. 17.Cette ombre No.1 dessinée par le soleil levant 18.T’invite en hurlant à avancer sans t’arrêter 19.Personne d’autre n’avance mieux que toi, ne t’inquiète pas 20.Brûle toutes tes peurs21. 22.Les exemples du passé et les justes remarques 23.Ne sont plus vrais aujourd’hui et disparaissent 24.Aucune parole aucune forme 25.Des sentiments déformés à embrasser26. 27.No.1 poussé vers le haut, loin dans le ciel montré du doigt 28.Tu veux voir des paysages grandioses 29.Suivre les sillons des larmes que tu as versées pour arriver ici30. 31.Si tu vois le signe No.1 32.C’est que tu as trouvé quelqu’un sur qui compter 33.Consume ton cœur desséché et insatisfait 34.Enflamme le futur et brûle tes illusions
1.어느 누구도 겪어본 적 없는 나날들, 가슴아 뛰어라2. 3.흔들리는 세상 속에서 흔들리지 않는 답을 찾기 보단 4.무한한 의문들을 장난스레 던지며 살아가고 싶어5. 6.보이지 않는 갑옷을 벗어던지고 뺨을 때리는 바람이 7.스스로를 지키며 얻어낸 것엔 가치가 없다고 말한다8. 9.치켜든 넘버원이 가르키는 하늘의 저편 10.지금보다 더 높은 풍겨을 보고 싶으니까 11.채워지지 않은 바싹 마른 마음을 불태우며 12.미래를 밝히고 환상을 모두 태워버려라13. 14.세상에서 가장 변명을 못하는 게 15.돌고 돌아 누구보다 잘 사는 기술이라면16. 17.발 밑에서 넘버원의 아침 햇살이 만들어낸 그림자가 18.멈추지 말고 앞으로 나아가라고 외치고 있어 19.어느 누구도 겪어본 적 없는 나날들, 가슴아 뛰어라 20.불안을 태워버려라21. 22.누군가가 남긴 명언도 누군가가 만든 전례도 23.들어맞지 않는 채 하루하루가 지나간다 24.아직 말로 할 수 없는, 아직 형태를 갖추지 못한 25.비뚤어진 마음을 끌어안고26. 27.치켜든 넘버원이 가르키는 하늘의 저편 28.지금보다 더 높은 풍겨을 보고 싶으니까 29.그동안 흘린 눈물과 발자취를 따라 이 곳으로30. 31.혹시 지금 너에게 넘버원의 싸인이 보인다면 32.이 손가락에 모일 동료들을 찾고 있었어 33.채워지지 않은 바싹 마른 마음을 불태우며 34.미래를 밝히고 환상을 모두 태워버려라
1.É hora de começar a perseguir os dias que ninguém explorou… o além!2. 3.Não é uma resposta sólida que procuro em um mundo oscilante 4.Quero explorar e decifrar as minhas questões infinitas5. 6.Liberto-me da armadura invisível… o vento que atinge a minha insolência 7.Sopra que não há valor nas conquistas sem batalhas e nem derrotas8. 9.Quero voar além do céu que aponta rumo ao No.1 10.Para contemplar a imensidão que habita em mim 11.Acenda a chama desta alma ardente e preencha-a de luz 12.para que o futuro seja desvendado e as ilusões dissipadas13. 14.Não possuir o dom de dar boas justificativas 15.Torna uma sagacidade pra viver melhor do que ninguém16. 17.A sombra delineada aos meus pés pelo sol nascente No. 1 18.Não para de gritar “Siga em frente e não desista!” 19.É hora de começar a perseguir os dias que ninguém explorou…o além! 20.Queime toda essa ansiedade21. 22.A vida transita pelo tempo sem desvendar 23.As citações e os precedentes criados por alguém 24.Não há como exteriorizá-los…ainda não tomaram formas 25.Cercados por emoções deturpadas26. 27.Quero voar além do céu que aponta rumo ao No.1 28.Para contemplar a imensidão que habita em mim 29.Seguindo as lágrimas e os rastros semeados…aqui estou!30. 31.Se você avistar o sinal No. 1 então… 32.Estava procurando alguém para avançar rumo ao triunfo! 33.Acenda a chama desta alma ardente e preencha-a de luz 34.Para que o futuro seja desvendado e as ilusões dissipadas
1.Corazón mío, estremécete ante estos días que nadie más podrá recorrer.2. 3.Antes que buscar una respuesta definitiva en este mundo cambiante 4.prefiero vivir preguntando por siempre en vano.5. 6.Me quito mi armadura invisible y el viento que golpea mi mejilla 7.me dice que nada vale lo que se consigue defendiéndose.8. 9.El dedo que declara No.1 apunta a un cielo remoto. 10.Para ver el paisaje desde más arriba que ahora, 11.¡A quemar mi espíritu insatisfecho y sediento 12.y revelar el futuro! ¡Que las llamas consuman mis fantasías!13. 14.Si ser el más torpe del mundo para dar excusas es, 15.en definitiva, la manera más hábil de vivir…16. 17.La sombra del No.1 que dibuja el sol de la mañana 18.me grita que siga adelante sin parar. 19.Corazón mío, estremécete ante estos días que nadie más podrá recorrer. 20.¡Quema todos mis temores!21. 22.Los días pasan sin que se cumplan las frases célebres 23.que alguien dijo y los precedentes que alguien sentó. 24.Cobijo un sentimiento vago 25.que aún no puedo poner en palabras, que aún no tiene forma.26. 27.El dedo que declara No.1 apunta a un cielo remoto. 28.Para ver el paisaje desde más arriba que ahora, he llegado aquí 29.siguiendo las lágrimas que he derramado y las huellas que he dejado.30. 31.Si logras ver la señal del No.1, 32.puedes ser la compañía que estaba buscando. 33.¡A quemar mi espíritu insatisfecho y sediento 34.y revelar el futuro! ¡Que las llamas consuman mis fantasías!