Strawberry Moon Lyrics (Romanized)

Cover art for『Daoko - Strawberry Moon』from the release『anima』
Original Title: ストロベリームーン
Artist:

Daoko

Release: 2020.07.29
Lyricist: Daoko
Composer: DaokoDJ6gatu
English Translation: Strawberry Moon English Translation
1.Sutoroberii muun zenzen pinku janai jan
2.Kimi to mireta nara honto yokatta no ni naa
3.Hitori de hitasura arukimashita
4.Itsu no ma ni ka namida ga detan da
5.Furafura tsunaida te wo omoidashi nagara
6.Kimi ga guchagucha ni naru no wa iya dakara
7.Watashi ni dekiru koto wa ikutsu ka aru
8.Demo ugokezu ni iru ikuji nashi da
9.Kizukimashita imi bakari ga kizu wo iyasu koto wa nai to10.
11.Kanashimi ga shimitsuita fuku wo nugi
12.Kimi ga ita heya de ima hitori kiri
13.Yume wo miteta you na
14.Kanashimi wa doko e mo yarenai kara
15.Kokoro no oku e kakusu
16.Yonayona mogaita ato ga achira kochira17.
18.Sabishisa bakka tazusaete sa
19.Sonnan ja doko e mo ikenai yo nee
20.Wakaccha iru kedo yamerarenai
21.Wakatta furi shite hanikamu dake no jinsei wa
22.Inpei da nigenna inken na ningen ja shinu ni shinenai daro?
23.Aa mou yan nacchau naa
24.Haaa sore demo ikiru kedo sa
25.Kimi ga uyamuya ni shitai nara sore de ii
26.Watashi ni nozomu koto wa nani? Ari gachi
27.Aimai na kankei da tte aite hande nande
28.“Samezame desu” nante nande nande?
29.Matte matte ”katte da ne” nante30.

31.Kanashimi ga shimitsuita fuku wo nugi
32.Kimi ga ita heya de ima hitori kiri
33.Yume wo miteta you na
34.Kanashimi wa doko e mo yarenai kara
35.Kokoro no oku e kakusu
36.Yonayona mogaita ato ga achira kochira37.
38.Ai ni iku densha de zetsubou shiteiru
39.“Eien nante nai” to dareka ga utau kara
40.Iwarenakutemo shitteita kara
41.Demo kitto attara sukkari wasurechaun darou ne
42.Konna hazu janakatta no ni no renzoku da
43.Ano ne watashi no kanashimi ni kimi ga kizuite kureta toki
44.Sugoku ureshikatta yo45.
46.Kanashimi ga shimitsuita fuku wo nugi
47.Kimi ga iru heya de ima futari kiri
48.Yume janai nante!
49.Kanashimi wa doko e mo yarenai kara
50.Karada no naka de moyasu
51.Yonayona mogaita ato wo itoshiku wo mou

Copy Link

English: Strawberry Moon English Translation
Artist: Daoko
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Lerya68

Hi there :) My name’s Lilou (she/they) and I’m a 2nd year Japanese student at college.
Happy to do romaji transliterations for everyone to enjoy their favorite songs!


  • Daoko - Strawberry Moon Lyrics (Romanized)

  • Daoko - ストロベリームーン Lyrics (Romanized)

1.ストロベリームーン 全然ピンクじゃないじゃん
2.君とみれたなら ほんとよかったのになあ
3.一人でひたすら歩きました
4.いつの間にか涙が出たんだ
5.ふらふら 繋いだ手を思い出しながら
6.君がぐちゃぐちゃになるのは嫌だから
7.私にできることは幾つかある
8.でも動けずにいる意気地なしだ
9.気づきました 意味ばかりが 傷を癒やすことはないと10.
11.悲しみが染み付いた服を脱ぎ
12.君がいた部屋で今 ひとりきり
13.夢を見てたような
14.悲しみはどこへもやれないから
15.こころの奥へ隠す
16.夜な夜な藻掻いた跡があちらこちら17.
18.寂しさばっか携えてさ
19.そんなんじゃどこへもいけないよねえ
20.わかっちゃいるけどやめられない
21.わかったふりして はにかむだけの人生は
22.隠蔽だ逃げんな陰険な人間じゃしぬにしねないだろ?
23.ああ もうやんなっちゃうなあ
24.はーあ それでも生きるけどさ
25.君が有耶無耶にしたいならそれでいい
26.私に望むことは何? ありがち
27.曖昧な関係だって相手ハンデなんで
28.「さめざめです」なんて なんでなんで?
29.待って待って「勝手だね」なんて30.
31.悲しみが染み付いた服を脱ぎ
32.君がいた部屋で今 ひとりきり
33.夢を見てたような
34.悲しみはどこへもやれないから
35.こころの奥へ隠す
36.夜な夜な藻掻いた跡があちらこちら37.
38.会いに行く電車で絶望している
39.「永遠なんてない」と誰かが歌うから
40.言われなくても知っていたから
41.でもきっと会ったらすっかり忘れちゃうんだろうね
42.こんなはずじゃなかったのにの連続だ
43.あのね 私の悲しみに君が気づいてくれたとき
44.すごくうれしかったよ45.
46.悲しみが染み付いた服を脱ぎ
47.君がいる部屋で今 ふたりきり
48.夢じゃないなんて!
49.悲しみはどこへもやれないから
50.身体の中で燃やす
51.夜な夜な藻掻いた跡を愛しくおもう

Copy Link

English: Strawberry Moon English Translation
Artist: Daoko
1.The Strawberry Moon isn’t pink at all, huh?
2.It would’ve been great if I could’ve seen it with you.
3.I walked alone endlessly,
4.And before I knew it, tears were flowing.
5.Unsteady, remembering our linked hands,
6.I don’t want you to end up a mess,
7.So there are a few things I can do,
8.But I’m just a coward who can’t move.
9.I realized that only meanings can’t heal wounds.10.
11.I take off the clothes stained with sadness
12.And now, I’m alone in the room where you were.
13.It felt like I was dreaming.
14.Because I can’t get rid of this sadness anywhere,
15.I hide it deep in my heart.
16.The marks of my nightly struggles are all over.17.
18.Carrying nothing but loneliness,
19.I can’t go anywhere like this, right?
20.I know, but I can’t stop.
21.Pretending to understand, a life of just smiling shyly,
22.Concealment, don’t run away, a cowardly person won’t die or live, right?
23.Ah, I’m already done with this.
24.But still, I’ll keep living.
25.If you want to leave me in the dark, that’s fine.
26.What do you want from me? It’s so typical.
27.Even in a vague relationship, because the other person has a handicap,
28.“Why are you crying?” Why, why?
29.Wait, wait, “You’re so selfish.”30.
31.I take off the clothes stained with sadness
32.And now, I’m alone in the room where you were.
33.It felt like I was dreaming.
34.Because I can’t get rid of this sadness anywhere,
35.I hide it deep in my heart.
36.The marks of my nightly struggles are all over.37.
38.Despairing on the train to meet you,
39.Because someone sings, “There’s no eternity.”
40.I knew it even without being told,
41.But I’m sure I’ll forget everything once we meet.
42.It’s a series of “This wasn’t supposed to happen.”
43.Hey, when you noticed my sadness,
44.I was really happy.45.
46.I take off the clothes stained with sadness
47.And now, I’m alone in the room where you are.
48.This isn’t a dream!
49.Because I can’t get rid of this sadness anywhere,
50.I burn it inside my body.
51.I lovingly think of the marks of my nightly struggles.

Copy Link

English: Strawberry Moon English Translation
Artist: Daoko
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

Daoko『Strawberry Moon』Video

Your Thoughts:

Come chat with us!

Daoko - Strawberry Moon (ストロベリームーン) Lyrics (Romanized)