Losstime Lyrics (Romanized)

Cover art for『Creepy Nuts - Losstime』from the release『Ensemble Play』
Original Title: ロスタイム
Artist:

Creepy Nuts

Tie-in:
(Anime)
Call of the Night Insert Song Yofukashi no Uta よふかしのうた
Release: 2022.09.07
Lyricist: R-Shitei
Composer: DJ matsunaga
Arranger: DJ matsunaga
Video:

View Video

English Translation: Losstime English Translation
1.Denshin bashira no neiki ga
2.Kansen douro no akubi ga
3.Utatane shita jihanki ga
4.Shizuka ni kanaderu
5.Shingouki no mabataki
6.Gaitou no saeta me ga
7.Mado ga kobosu itonami ga
8.Kirakira terashiteru9.
10.Koko wa dansu furoa ginmaku ita no ue
11.Shuen kyakuhon kantoku mina ore
12.Hora step like singing like buroodowei
13.Miraa booru nara mangetsu kumo no ue
14.I’m a stranger stranger ichigo ichie
15.Nara shatto daun surechigau hito no me
16.Ima suikonda hyaku nijuu en no yakei
17.Kan koohii katate again again
18.Tokei no hari ga ashita e to temaneki shiteru ga
19.Orera mada me mo kurenai
20.Shibashi no rosutaimu
21.Kono makkuroi yohaku wo nuritsubusu tabi ni detai na
22.Douse nara kimi no te wo tsukande
23.Fudan to chigau michi erande
24.Esukooto suru kono ranwei
25.Asufuaruto no reddo kaapetto
26.Ogyougi yoku tachinaranderu
27.Gairoju tachi mo urayanderu
28.Tooku de kikoeteru sairen
29.Ushigaeru no nakigoe ga kansei30.
31.Denshinbashira no neiki ga
32.Kansen douro no akubi ga
33.Utatane shita jihanki ga
34.Shizuka ni kanaderu
35.Shingouki no mabataki
36.Gaitou no saeta me ga
37.Mado ga kobosu itonami ga
38.Kirakira terashiteru39.

40.Sabitsuita kanban mune wo haru
41.Oyaku gomen no posutaa ga ude wo makuru
42.Oite kareta jitensha ga heso mageru
43.Kimi to ore ni nakayubi wo tateru
44.Kanshi kamera ga boo tto yosomi shiteru
45.Kaabu miraa ni wa subete shirareteiru
46.Koin rokkaa wa himitsu wo daiteiru
47.Koushuu denwa ga hanashitagateiru
48.Kubi wo motageru tekkotsu no ryuu
49.Mata hitotsu sora ga semaku naru
50.Himasou na aakeedo negaeri wo utsu
51.Mukaiawase no shattaa wa yume utsutsu
52.Kaze ga kusuguri akikan ga warau
53.Tachiagarenai suigara ga hetarikomu
54.Hagureta kataware wo sagashiteiru
55.Hitori bocchi no gunte ga naiteiru56.
57.Denshinbashira no neiki ga
58.Kansen douro no akubi ga
59.Utatane shita jihanki ga
60.Shizuka ni kanaderu
61.Shingouki no mabataki
62.Gaitou no saeta me ga
63.Mado ga kobosu itonami ga
64.Kirakira terashiteru65.
66.Ato suu jikan de tokeru mahou
67.I don’t wanna know
68.Hi ga sasu to mou… alone
69.Jibun ga jibun de aru koto
70.Ki ga tsuite shimawanu you
71.Ato suu jikan de tokeru mahou
72.I don’t wanna know
73.Hi ga sasu to mou… alone
74.Jibun ga jibun de aru koto
75.Ki ga tsuite shimawanu you

Copy Link

English: Losstime English Translation
Video:

View Video

Artist: Creepy Nuts
Tie-in: Call of the Night Yofukashi no Uta よふかしのうた
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Creepy Nuts - Losstime Lyrics (Romanized)

  • Creepy Nuts - ロスタイム Lyrics (Romanized)

  • Call of the Night Insert Song Lyrics (Romanized)

  • Yofukashi no Uta Insert Song Lyrics (Romanized)

1.電信柱の寝息が
2.幹線道路の欠伸が
3.うたたねした自販機が
4.静かに奏でる
5.信号機の瞬き
6.街灯の冴えた目が
7.窓がこぼす営みが
8.キラキラ照らしてる9.
10.ここはダンスフロア 銀幕 板の上
11.主演 脚本 監督 皆俺
12.ほら step like singing like ブロードウェイ
13.ミラーボールなら 満月 雲の上
14.I’m a stranger stranger 一期一会
15.ならシャットダウン すれ違う人の目
16.いま吸い込んだ 120円の夜景
17.缶コーヒー片手 again again
18.時計の針が明日へと手招きしてるが
19.俺らまだ目もくれない
20.しばしのロスタイム
21.この真っ黒い余白を塗り潰す旅に出たいな
22.どうせなら君の手を掴んで
23.普段と違う道選んで
24.エスコートするこのランウェイ
25.アスファルトのレッドカーペット
26.お行儀よく立ち並んでる
27.街路樹達も羨んでる
28.遠くで聞こえてるサイレン
29.ウシガエルの鳴き声が歓声30.
31.電信柱の寝息が
32.幹線道路の欠伸が
33.うたたねした自販機が
34.静かに奏でる
35.信号機の瞬き
36.街灯の冴えた目が
37.窓がこぼす営みが
38.キラキラ照らしてる39.
40.錆びついた看板胸を張る
41.お役御免のポスターが腕をまくる
42.置いてかれた自転車がへそ曲げる
43.君と俺に中指を立てる
44.監視カメラがボーっとよそ見してる
45.カーブミラーには全て知られている
46.コインロッカーは秘密を抱いている
47.公衆電話が話したがっている
48.首をもたげる鉄骨の竜
49.また一つ空が狭くなる
50.暇そうなアーケード寝返りをうつ
51.向かい合わせのシャッターは夢現
52.風がくすぐり空き缶が笑う
53.立ち上がれない吸い殻がへたり込む
54.はぐれた片割れを探している
55.独りぼっちの軍手が泣いている56.
57.電信柱の寝息が
58.幹線道路の欠伸が
59.うたたねした自販機が
60.静かに奏でる
61.信号機の瞬き
62.街灯の冴えた目が
63.窓がこぼす営みが
64.キラキラ照らしてる65.
66.あと数時間でとける魔法
67.I don’t wanna know
68.陽が差すともう…alone
69.自分が自分である事
70.気がついてしまわぬよう
71.あと数時間でとける魔法
72.I don’t wanna know
73.陽が差すともう…alone
74.自分が自分である事
75.気がついてしまわぬよう

Copy Link

English: Losstime English Translation
Video:

View Video

Artist: Creepy Nuts
Tie-in: Call of the Night Yofukashi no Uta よふかしのうた
1.The telephone poles breathe softly in their sleep
2.The main road yawns
3.The dozing vending machines
4.quietly play their tune
5.The traffic lights blink
6.The streetlamps glare with sharp eyes
7.The lives spilling out of the windows
8.sparkle and shine9.
10.This is a dance floor, a silver screen, a stage
11.Starring, scripted, and directed by me alone
12.Look—step like, sing like, it’s Broadway
13.The full moon is my mirror ball, floating above the clouds
14.I’m a stranger, a wanderer, a fleeting encounter
15.So I shut down, avoiding the eyes of passersby
16.I breathe in the 120-yen night view
17.a can of coffee in hand, again and again
18.The hands of the clock beckon toward tomorrow
19.but we pay them no mind
20.We’re still here in this fleeting overtime
21.yearning to journey through this pitch-black void
22.If possible, I want to grab your hand
23.choose a path we don’t normally take
24.escort you along this runway
25.an asphalt red carpet
26.The neatly lined-up street trees
27.Are envious
28.as sirens wail faintly in the distance
29.Even the croaks of bullfrogs sound like cheers30.
31.The telephone poles breathe softly in their sleep
32.The main road yawns
33.The dozing vending machines
34.quietly play their tune
35.The traffic lights blink
36.The streetlamps glare with sharp eyes
37.The lives spilling out of the windows
38.sparkle and shine39.
40.Rusty signboards puff out their chests
41.Retired posters roll up their sleeves
42.Abandoned bicycles sulk
43.flipping us the bird
44.The security cameras stare blankly, distracted
45.The curved mirrors know everything
46.The coin lockers guard their secrets
47.The public phones are desperate to talk
48.Steel skeletons crane their necks to the sky
49.dragons that make the sky narrower with every stretch
50.The bored arcade flips over in its sleep
51.Shutters facing each other drift between dreams and reality
52.The wind teases, and empty cans laugh
53.Crushed cigarette butts collapse, unable to rise
54.searching for their missing halves
55.A lonely work glove cries, left behind, all on its own56.
57.The telephone poles breathe softly in their sleep
58.The main road yawns
59.The dozing vending machines
60.quietly play their tune
61.The traffic lights blink
62.The streetlamps glare with sharp eyes
63.The lives spilling out of the windows
64.sparkle and shine65.
66.In just a few more hours, the magic will fade
67.I don’t want to know
68.When the sun rises, I’ll be… alone
69.I don’t want to realize
70.what it means to be myself
71.In just a few more hours, the magic will fade
72.I don’t want to know
73.When the sun rises, I’ll be… alone
74.I don’t want to realize
75.what it means to be myself

Copy Link

English: Losstime English Translation
Video:

View Video

Artist: Creepy Nuts
Tie-in: Call of the Night Yofukashi no Uta よふかしのうた
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
1.Les ronflements des poteaux téléphoniques,
2.Les bâillements de l’avenue principale,
3.Et les distributeurs qui sommeillent
4.Jouent paisiblement leur mélodie.
5.Le clignotement des feux,
6.Les yeux brillants de l’éclairage public,
7.Et l’agitation qui déborde des fenêtres
8.Eblouissent la ville.9.
10.Ici, c’est le dance floor, le grand écran, sur les planches
11.Rôle principal, scénariste, réalisateur, je fais tout
12.Regarde, step like singing like Broadway
13.La boule à facettes, à la pleine lune au dessus des nuages
14.I’m a stranger stranger, la rencontre d’une vie
15.Alors shutdown, les yeux des passants
16.Je m’imprègne d’un paysage nocturne à 120¥,
17.Un café froid dans une main, again again
18.Les aiguilles de ma montre pointent vers demain,
19.Mais je ne vais pas encore les regarder.
20.Un peu de losstime
21.Je veux partir en voyage pour encrer cette page blanche toute noire
22.Et tant qu’à faire, avec ta main dans la mienne
23.Choisir un chemin différent de d’habitude.
24.La runway qui m’escorte,
25.Un red carpet d’asphalte,
26.Les platanes bien élevés
27.S’alignent pour m’envier.
28.J’entends les sirènes au loin,
29.Et les croassements des crapauds qui m’acclament.30.
31.Les ronflements des poteaux téléphoniques,
32.Les bâillements de l’avenue principale,
33.Et les distributeurs qui sommeillent
34.Jouent paisiblement leur mélodie.
35.Le clignotement des feux,
36.Les yeux brillants de l’éclairage public,
37.Et l’agitation qui déborde des fenêtres
38.Eblouissent la ville.39.
40.Les pancartes rouillées bombent le torse,
41.Les posters de fermeture se relèvent les manches.
42.Les vélos abandonnés font la tête,
43.Ils nous montrent le doigt du milieu.
44.Les caméras déconcentrées regardent ailleurs,
45.Les rétroviseurs savent tout de nous.
46.Les casiers renferment leurs secrets,
47.Les cabines téléphoniques sont d’humeur bavarde.
48.Le dragon d’acier penche le cou
49.Et le ciel se referme un peu plus
50.Les salles d’arcade se retournent dans leur sommeil,
51.Les shutters des caméras se font face à moitié endormis.
52.Le vent les chatouille, les canettes rient
53.Les mégots ne tiennent plus debout, déprimés.
54.Cherchant sa moitié,
55.Le gant de travail solitaire pleure.56.
57.Les ronflements des poteaux téléphoniques,
58.Les bâillements de l’avenue principale,
59.Et les distributeurs qui sommeillent
60.Jouent paisiblement leur mélodie.
61.Le clignotement des feux,
62.Les yeux brillants de l’éclairage public,
63.Et l’agitation qui déborde des fenêtres
64.Eblouissent la ville.65.
66.Plus que quelques heures avant que le sort ne soit rompu
67.I don’t wanna know
68.Quand le soleil arrive… alone
69.Pourvu que je ne me rende pas compte
70.Que je ne revienne pas à moi.
71.Plus que quelques heures avant que le sort ne soit rompu
72.I don’t wanna know
73.Quand le soleil arrive… alone
74.Pourvu que je ne me rende pas compte
75.Que je ne revienne pas à moi.

Copy Link

English: Losstime English Translation
Video:

View Video

Artist: Creepy Nuts
Tie-in: Call of the Night Yofukashi no Uta よふかしのうた
Translated by:
Salty Lemon
French Translator, Community ModeratorLyrical Nonsense

I’m a chill lemon with an interest for all things japanese !


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Creepy Nuts『Losstime』Official Lyric Video (Short ver.)

×

Creepy Nuts『Losstime』Topic Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Creepy Nuts - Losstime (ロスタイム) Lyrics (Romanized)