Viral Hack Lyrics (Romanized)

Cover art for『Crab KANI Club - Viral Hack』from the release『Viral Hack』
Original Title: バイラルハック
Artist:

Crab KANI Club Crab 蟹 Club

Tie-in:
(Anime)
Viral Hit Ending Kenka Dokugaku 喧嘩独学
Release: 2024.04.10
Lyricist: KumoHana
Composer: KumoHana
Video:

View Video

English Translation: Viral Hack English Translation

inochi ga furueru riyuu wo sagashiteiru
Itami de wa nai, osore demo nai, nan ka
Yowasa wo nigirishimete, furiageta
Kono te ga todoku sekai no hate


houhou wa mou shitten daro
Kakeagaru shoudou ikou ze


warattero
Maiyo kizu darake de rooru purei
Chiisana kagayaki wa zenbu
Hoshi ni kurete yatta tte kamawanain da


ima wa mada nagaku kurai michinakaba
Terasu mono ga nakutatte
Kako wo kubero akari wo tayasu na


tomarenai tokoro made ikun da yo
Moete myakuutsu shinzou ga sakendeiru
Amata no omoi wo seotte irun da yo
Saa hangeki no aizu wo kikasete kure


karada ga furueru riyuu wa wakatteiru
Wakatteiru hazu na no ni, dou shite tomaranai?
Toikake tsuzukeru
Koko ga hontou ni, kono ashi de fumeru sekai no hate?


janai daro
Haiagaru honnou ikou ze


mattero
Maiyo ano se dake wo imiteeto
Gekkou ga yaita mirai no
Hai ni mamirete hibi ga sugisatte shimattemo


tsukanda netsu wa tsubutteitatte mieru ze
Hidane ga sono shougai wo
Togete kieru made me wo sorasu na


warattero
Maiyo kizu darake de rooru purei
Chiisana kagayaki wa zenbu
Hoshi ni kurete yatta tte kamawanain da


ima wa mada nagaku kurai michinakaba
Terasu mono ga nakutatte
Kako wo kubero akari wo tayasu na


tomarenai tokoro made kitan da yo
Inochi ga furueru riyuu wa wakatteiru
Tokku no tou ni hitori janain da yo
Saa akeru yoru no kodou wo kikasete yare


Copy Link

English: Viral Hack English Translation
Video:

View Video

Artist: Crab KANI Club Crab 蟹 Club
Tie-in: Viral Hit Kenka Dokugaku 喧嘩独学
Status
(Based on):

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Crab KANI Club - Viral Hack Lyrics (Romanized)

  • Crab KANI Club - バイラルハック Lyrics (Romanized)

  • Viral Hit Ending Theme Lyrics (Romanized)

  • Kenka Dokugaku Ending Theme Lyrics (Romanized)

命が震える理由を探している
痛みではない、恐れでもない、何か
弱さを握りしめて、振り上げた
この手が届く世界の果て


方法はもう知ってんだろ
駆け上がる衝動 行こうぜ


笑ってろ 
毎夜傷だらけでロールプレイ
小さな輝きは全部
星にくれてやったって構わないんだ


今はまだ長く暗い道半ば
照らすものが無くたって
過去を焼べろ 灯りを絶やすな


止まれない所まで行くんだよ
燃えて脈打つ心臓が叫んでいる
数多の思いを背負っているんだよ
さあ反撃の合図を聞かせてくれ


身体が震える理由は解っている
解っているはずなのに、どうして止まらない?
問い掛け続ける
此処が本当に、この足で踏める世界の果て?


じゃないだろ
這い上がる本能 行こうぜ


待ってろ
毎夜あの背だけをイミテート
月光が焼いた未来の
灰に塗れて日々が過ぎ去ってしまっても


掴んだ熱は瞑っていたって見えるぜ
火種がその生涯を
遂げて消えるまで目を逸らすな


笑ってろ
毎夜傷だらけでロールプレイ
小さな輝きは全部
星にくれてやったって構わないんだ


今はまだ長く暗い道半ば
照らすものが無くたって
過去を焼べろ 灯りを絶やすな


止まれない所まで来たんだよ
命が震える理由は解っている
とっくのとうに独りじゃないんだよ
さあ明ける夜の鼓動を聞かせてやれ


Copy Link

English: Viral Hack English Translation
Video:

View Video

Artist: Crab KANI Club Crab 蟹 Club
Tie-in: Viral Hit Kenka Dokugaku 喧嘩独学

I’m searching for the reason why my life trembles,
It’s not pain, it’s not fear, it’s something else
I grasp onto my weakness, raise it up high
To the edge of this reachable world


You already know the way, right?
The urge to run up, let’s go


Laugh it off
Every night, covered in wounds, we role-play
I don’t mind if every little sparkle
Is given to the stars


Now we’re only halfway down this long, dark road
Even if there’s nothing to illuminate
Burn the past, don’t let the light die out


We’re going to where we can’t stop
My burning, pulsating heart is screaming
Carrying countless emotions
Now, let me hear the signal for the counterattack


I know the reason why my body trembles
I should know, so why can’t I stop?
I keep asking
Is this really the edge of the world I can step on?


No way
The instinct to crawl up, let’s go


Wait
Every night, just imitating that figure
Even if the moonlight burns the future
And the days pass covered in ashes


Even if it seems like the warmth I grasped is closing its eyes
Don’t look away until the spark
Completes its life and fades away


Laugh it off
Every night, covered in wounds, we role-play
I don’t mind if every little sparkle
Is given to the stars


Now we’re only halfway down this long, dark road
Even if there’s nothing to illuminate
Burn the past, don’t let the light die out


We’ve come to where we can’t stop
I know the reason why my life trembles
I’m not alone, not for a long time
Now, let me hear the heartbeat of the dawning night


Copy Link

English: Viral Hack English Translation
Video:

View Video

Artist: Crab KANI Club Crab 蟹 Club
Tie-in: Viral Hit Kenka Dokugaku 喧嘩独学
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Crab KANI Club『Viral Hack』Official Music Video

×

Your Thoughts:

RELATED

Crab KANI Club - Viral Hack Related Lyrics

Come chat with us!

Crab KANI Club - Viral Hack (バイラルハック) Lyrics (Romanized)