1.Koko ni kimi wa atama wo nose neiki wo tateta 2.Boku no kata wa kimi ga mitsuketa kakurega no you datta3. 4.Itsumo futari wa tomodachi no you ni hanashi ga dekita 5.Sofa no sumi de katamuku hon ni natte6. 7.Umaredeta imi sae mo kanjita no ni8.
9.Bokura wa natsu no hada ga kieru you ni wakareta 10.“koibito no you da” nante 11.Sayonara iezu ni tada terebi mitsumete narandeita12. 13.Boku no mono wo kimi ga jibun no mono no you ni 14.Tsukau koto ga wake mo naku ureshikatta15. 16.Toke nagara hitotsu ni natta you de17. 18.Bokura wa ai no iro wo nobashi nagara toorinuke 19.Enogu ga kireta toko ni 20.Tatazundeita sora to umi wo wakeru sen no you ni21. 22.Kono kata ni wa yawaraka na omomi ga aru 23.Kimi ga boku ni nokoshita mono24. 25.Bokura wa kitto ano koi wo tojiatta 26.Omoide wo aiseru you ni27. 28.Bokura wa natsu no hada ga kieru you ni wakareta 29.Bokura wa natsu no hada ga kieru you ni wakareta30. 31.Bokura wa ai no iro wo nobashi nagara toorinuke 32.Enogu ga kireta toko ni 33.Tatazundeita sora to umi wo wakeru sen no you ni
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.You placed your head here and began to snore 2.You found my shoulder as if it were a secret hideout3. 4.We used to always talk as friends do 5.Like open books cuddled up on the sofa6. 7.I felt like I knew the reason I was born8. 9.We parted ways, the way summer skin fades 10.We always said, “We’re like lovers” 11.But we just stared at the TV, unable to say goodbye12. 13.For some reason, it made me so happy 14.Seeing you use my things as if they were your own15. 16.It was like we became one as we melted away17. 18.We reached for love’s color as we passed it by 19.We stood at a standstill once we’d run out of paint, 20.As if marking the line between the sky and the sea21. 22.There’s a gentle weight on these shoulders 23.From the things you left behind24. 25.No doubt, together we locked this love away 26.So we could both cherish the memories27. 28.We parted ways, the way summer skin fades 29.We parted ways, the way summer skin fades30. 31.We reached for love’s color as we passed it by 32.We stood at a standstill once we’d run out of paint, 33.As if marking the line between the sky and the sea
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.Vas posar el cap aquí i començares a badallar 2.Vas trobar la meva espatlla com si fos un amagatall secret3. 4.Solíem parlar sempre com ho fan dos amics 5.Com llibres oberts arraulits al sofà6. 7.Vaig sentir que coneixia la raó d’haver nascut8. 9.Ens vam separar, tal com s’esvaneix la pell d’estiu 10.Sempre dèiem: “som com amants” 11.Però només que fitàvem la tele, sense poder dir adeu12. 13.Per alguna raó, em feia molt feliç 14.Veure’t emprant les meves coses com si fossin teves15. 16.Com si ens tornéssim un, tot fonent-nos17. 18.Vam allargar la mà al color de l’amor en passar-nos pel costat 19.Vam restar aturats un cop ens quedàrem sense pintura, 20.Com marcant la línia entre el cel i la mar21. 22.Hi ha un lleu pes en aquestes espatlles 23.De les coses que vas deixar enrere24. 25.Sens dubte, junts vam recloure aquest amor 26.Per tal de poder-ne prear els records27. 28.Ens vam separar, tal com s’esvaneix la pell d’estiu 29.Ens vam separar, tal com s’esvaneix la pell d’estiu30. 31.Vam allargar la mà al color de l’amor en passar-nos pel costat 32.Vam restar aturats un cop ens quedàrem sense pintura, 33.Com marcant la línia entre el cel i la mar
1.Apoyaste aquí tu cabeza y empezaste a bostezar 2.Encontraste mi hombro como si fuera un escondrijo secreto3. 4.Solíamos hablar siempre como dos amigos 5.Cual libros abiertos acurrucados en el sofá6. 7.Sentí como si supiera la razón por la que nací8. 9.Nos separamos, tal como se desvanece la piel de verano 10.Siempre decíamos: “Somos como amantes” 11.Pero no hacíamos más que mirar la tele, sin poder decir adiós12. 13.Por alguna razón, me hizo muy feliz 14.Verte usar mis cosas como si fueran tuyas15. 16.Era como si nos volviéramos uno al fundirnos17. 18.Tendimos la mano al color del amor cuando pasó por nuestro lado 19.Permanecimos quietos una vez nos quedamos sin pintura, 20.Como marcando la línea entre el cielo y el mar21. 22.Hay un leve peso en estos hombros 23.De las cosas que dejaste atrás24. 25.Sin duda, los dos encerramos este amor 26.Para poder ambos atesorar los recuerdos27. 28.Nos separamos, tal como se desvanece la piel de verano 29.Nos separamos, tal como se desvanece la piel de verano30. 31.Tendimos la mano al color del amor cuando pasó por nuestro lado 32.Permanecimos quietos una vez nos quedamos sin pintura, 33.Como marcando la línea entre el cielo y el mar