1.Viens avec moi 2.J’ai besoin de toi3. 4.Kasuka ni hibikiwataru kyoukai no chaimu 5.Inori wo sasage kyou wo uragiru 6.Kurai mori no naka wo samayotte danzetsu no kabe no zangetsu ni naru no7. 8.Toumei na arashi ni majirazu ni 9.Amai awai hachimitsu de motto betobeto ni shitara 10.Onegai ii ko ni naru kara atashi wo shounin shite11.
12.Kaze ni matta ehon no peeji ga 13.Kage ni natta kioku wo yurasu no14. 15.Zutto 16.Ano basho de matteru kara karappo na sekai no naka 17.Subete kowarechattemo 18.Azayaka ni mogaki nagara jikuu wo yugamase nagara mo mitsukete19. 20.Hanabira ga yukkuri to futari wo tsutsumu yo hoshi no yoru ni 21.Nee. nee.22. 23.Mayoikonde shimatta deguchi no nai meiro 24.Bonyari kuchizusamu onaji seisho 25.Himitsu no jumon chigiru you ni orugooru ga shizuka ni utau no26. 27.Toumei na arashi ni majirazu ni 28.Awaku araku kande motto guchagucha ni nattara 29.Onegai ii ko ni naru kara atashi wo shounin shite30. 31.Karameatta koukotsu na toki ga 32.Kasaneatta ano hi wo terasu no33. 34.Zutto 35.Atashi wa koko ni iru kara aimai na mirai datte 36.Nanimo kowakunai yo 37.Sashidasareta te ni furete karamatta ito ga yasashiku hodoketa38. 39.Fujouri na kizu datte namete ageru kara hoshi no yoru ni 40.Nee.41. 42.Ano mori de matteru kara 43.Ano basho de matteru kara44. 45.Ano basho de matteru kara karappo na sekai no naka 46.Subete kowarechattemo 47.Azayaka ni mogaki nagara jikuu wo yugamase nagara mo mitsukete 48.Hanabira ga yukkuri to futari wo tsutsumu yo hoshi no yoru ni 49.Nee. nee. nee.50. 51.J’ai besoin de toi
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.Come with me… 2.I need you…3. 4.A church bell resounds quietly throughout, 5.Offering up a prayer that denounces today, 6.As I wander about this dark forest, becoming a day moon of the dividing wall.7. 8.Without blending into a transparent storm, 9.Once I become even more sticky with a sweet, light honey, 10.I beg of you… I’ll be a good girl, so please give me your approval.11. 12.A page from a picture book the flew into the wind, 13.Stimulates my memories turned to shadow.14. 15.I’ll always… 16.…be waiting in that place, in an empty world, 17.Even if everything falls apart… 18.I’ll be struggling brilliantly… bending time and space… Ah, just find me already!19. 20.Flower petals envelope us softly on this starlit night… 21.Hey. Hey.22. 23.Having wandered into a maze with no exit, 24.We both absently hum the same scriptures, 25.While a music box sings, as if pledging a secret spell.26. 27.Without blending into a transparent storm, 28.Once I become even more sloppy from soft, wild bites, 29.I beg of you… I’ll be a good girl, so please give me your approval.30. 31.Entangled moments of ecstasy, 32.Shine upon the many layers of that day.33. 34.I’ll always… 35.…be here in this place; even if the future is to be uncertain, 36.I’m not afraid of a thing… 37.Touching the hand extended to me, my tangled up thread came softly undone.38. 39.I’ll lick even your irrational scars for you on this starlit night… 40.Hey.41. 42.I’ll be waiting in that forest… 43.I’ll be waiting in that place…44. 45.I’ll be waiting in that place, in an empty world, 46.Even if everything falls apart… 47.I’ll be struggling brilliantly… bending time and space… Ah, just find me already! 48.Flower petals envelope us softly on this starlit night… 49.Hey. Hey. Hey.50. 51.I need you…
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.Vine amb mi… 2.Et necessito…3. 4.La campana d’una església ressona plàcidament pertot, 5.Oferint una pregària que denuncia l’avui, 6.Mentre banderejo per aquest fosc bosc, esdevinc una lluna diürna del mur divisor.7. 8.Sense mesclar-me en una tempesta transparent, 9.Així que em torni encara més enganxosa amb una mel dolça i lleugera, 10.T’ho prego… seré una bona noia, sisplau, dona’m la teva aprovació.11. 12.Una pàgina d’un llibre il·lustrat que va volar al vent, 13.Estimula els meus records tornats ombres.14. 15.Jo sempre… 16.… esperaré en aquell lloc, en un món buit, 17.Encara que tot s’ensorri… 18.Lluitaré amb brillantor… vinclaré el temps i l’espai… Ah, troba’m d’una vegada!19. 20.Els pètals florals ens envolten suaument en aquesta nit estelada… 21.Ei. Ei.22. 23.Havent errat per un laberint sense sortida, 24.Els dos taral·legem abstretament les mateixes escriptures, 25.Mentre una caixa de música canta, com si jurés un encanteri secret.26. 27.Sense mesclar-me en una tempesta transparent, 28.Així que em torni encara més descurosa per mossegades toves i salvatges, 29.T’ho prego… seré una bona noia, sisplau, dona’m la teva aprovació.30. 31.Moments enxarxats d’èxtasi, 32.Brillen sobre les moltes capes d’aquell dia.33. 34.Jo sempre… 35.…t’esperaré en aquell lloc; mal que el futur hagi de ser incert, 36.No tinc por de res… 37.En tocar la mà estesa cap a mi, el meu fil enredat va desfer-se suaument.38. 39.Lleparé les teves ferides irracionals per tu en aquesta nit estelada… 40.Ei.41. 42.Esperaré en aquell bosc… 43.Esperaré en aquell lloc…44. 45.Esperaré en aquell lloc, en un món buit, 46.Encara que tot s’ensorri… 47.Lluitaré amb brillantor… vinclaré el temps i l’espai… Ah, troba’m d’una vegada! 48.Els pètals florals ens envolten suaument en aquesta nit estelada… 49.Ei. Ei. Ei.50. 51.Et necessito…
1.Vieni con me… 2.Ho bisogno di te…3. 4.La campana di una chiesa risuona delicatamente ovunque, 5.Offrendo una preghiera che denuncia il presente, 6.Mentre vago per questa foresta oscura, diventando una luna del giorno del muro divisorio.7. 8.Senza fondermi in una tempesta trasparente, 9.Una volta che diventerò ancora più appiccicosa con un dolce, delicato miele, 10.Ti prego… Sarò una brava ragazza, quindi ti prego dammi la tua approvazione.11. 12.Una pagina di un libro illustrato che vola nel vento, 13.Stimola i miei ricordi trasformati in ombre.14. 15.Aspetterò… 16.Per sempre in quel posto, in un mondo vuoto, 17.Anche se tutto dovesse crollare… 18.Lotterò in modo stupendo… piegando il tempo e lo spazio… Ah, trovami!19. 20.Petali di fiori ci avvolgono delicatamente in questa notte illuminata dalle stelle… 21.Hey. Hey.22. 23.Avendo vagato in un labirinto senza uscita, 24.Mormoriamo distrattamente gli stessi testi sacri, 25.Mentre un carillon suona, come se stesse lanciando un incantesimo segreto.26. 27.Senza fondermi in una tempesta trasparente, 28.Una volta che sarò diventata ancora più trasandata da morbidi, selvatici morsi, 29.Ti prego… Sarò una brava ragazza, quindi ti prego dammi la tua approvazione.30. 31.Momenti di estasi intrecciati, 32.Brillano sui diversi strati di quel giorno.33. 34.Sarò… 35.Per sempre in questo posto; anche se il futuro è incerto, 36.Non ho paura di nulla… 37.Toccando la mano tesa verso di me, il mio filo intrecciato viene delicatamente sciolto.38. 39.Leccherò anche le tue cicatrici irrazionali in questa notte illuminata dalle stelle… 40.Hey.41. 42.Aspetterò in quella foresta… 43.Aspetterò in quel posto…44. 45.Aspetterò in quel posto, in un mondo vuoto, 46.Anche se tutto dovesse crollare… 47.Lotterò in modo stupendo… piegando il tempo e lo spazio… Ah, trovami! 48.Petali di fiori ci avvolgono delicatamente in questa notte illuminata dalle stelle… 49.Hey. Hey. Hey.50. 51.Ho bisogno di te…
1.Ven conmigo… 2.Te necesito…3. 4.La campana de una iglesia resuena plácidamente por todas partes, 5.Ofreciendo una plegaria que denuncia el hoy, 6.Mientras vago en este oscuro bosque, me convierto en una luna diurna del muro divisor.7. 8.Sin mezclarme en una tormenta transparente, 9.Así que me vuelva aún más pegajosa con una miel dulce y ligera, 10.Te lo ruego… seré una buena chica, por favor, dame tu aprobación.11. 12.Una página de un libro ilustrado que voló en el viento, 13.Estimula mis recuerdos vueltos sombras.14. 15.Yo siempre… 16.… esperaré en ese lugar, en un mundo vacío, 17.Aunque todo se desmorone… 18.Lucharé brillantemente… doblegaré el tiempo y el espacio… Ah, ¡encuéntrame de una vez!19. 20.Los pétalos florales nos envuelven suavemente en esta noche estrellada… 21.Ey. Ey.22. 23.Habiendo errado por un laberinto sin salida, 24.Los dos tarareamos abstraídamente las mismas escrituras, 25.Mientras una caja de música canta, cual si jurara un hechizo secreto.26. 27.Sin mezclarme en una tormenta transparente, 28.Así que me vuelva más descuidada por mordiscos blandos y salvajes, 29.Te lo ruego… seré una buena chica, por favor, dame tu aprobación.30. 31.Momentos enmarañados de éxtasis, 32.Brillan sobre las muchas capas de ese día. 33. 34.Yo siempre… 35.…te esperaré en ese lugar; a pesar de que el futuro haya de ser incierto, 36.No le tengo miedo a nada… 37.Al tocar la mano tendida hacia mí, mi hilo enredado se deshizo suavemente.38. 39.Lameré tus heridas irracionales por ti en esta noche estrellada… 40.Ey.41. 42.Esperaré en ese bosque… 43.Esperaré en ese lugar…44. 45.Esperaré en ese lugar, en un mundo vacío, 46.Aunque todo se desmorone… 47.Lucharé brillantemente… doblegaré el tiempo y el espacio… Ah, ¡encuéntrame de una vez! 48.Los pétalos florales nos envuelven suavemente en esta noche estrellada… 49.Ey. Ey. Ey.50. 51.Te necesito…