1.We’ve taken the long way around, but now’s the time – all our futures have fallen into place:
2.We are the last survivors!3.
4.It seems things might just work out: with these camouflaged ideals… and ideas…
5.So c’mon and do something about: these armed ambitions… and hopes.6.
7.Before we’re dominated by those machine-like people, we gotta find a place where we belong!8.
9.We’ve taken the long way around, but now’s the time – all our futures have fallen into place!
10.Taking one another’s hands, we’ll crawl the Earth and stand in opposition!
11.We’ve taken the long way around, but now’s the time – with our wishes fired off into space,
12.We are the last survivors!13.
14.We’ve started not caring about anything:
15.Smiles decayed… turned bitter…16.
17.We see a myriad of things in various colors,
18.But becoming obsessed with these fleeting days,
19.We grow used to being alone, hiding in our shells and waiting- waiting for our opportunity!20.
21.Now that those senses are honed, spit out in force:
22.That anger inside!23.
24.We’ve taken the long way around, but now’s the time – the future’s wound back to zero,
25.But I’m telling you, don’t despair: today’s still not as bad as yesterday was!
26.We’ve taken the long way around, but now’s the time – our prayers are shrouded in fog,
27.But we are the last survivors!28.
29.Run- run- run!
30.Sound your soul aloud,
31.As if you can’t be bothered by exhaustion.
32.Live- live- live!
33.These hands, protecting our comrades,
34.Have gotta be the strongest weapons in human history!35.
36.We’ve taken the long way around, but now’s the time – all our futures have fallen into place!
37.Taking one another’s hands, we’ll crawl the Earth and stand in opposition!
38.We’ve taken the long way around, but now’s the time – with our wishes fired off into space,
39.There’s no way we can let ourselves lose!
40.We’ll go on protecting this dream,
41.That finally came true:
42.We are the last survivors!43.
44.We are the last survivors!
Translated by:
Thae(rin)
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!
TV Size:
1.We’ve taken the long way around, but now’s the time – all our futures have fallen into place:
2.We are the last survivors!3.
4.It seems things might just work out… with these camouflaged ideals… and ideas…
5.So c’mon and do something… about these armed ambitions… and hopes.6.
7.Before we’re dominated by those machine-like people, we gotta find a place where we belong!8.
9.We’ve taken the long way around, but now’s the time – all our futures have fallen into place!
10.Taking one another’s hands, we’ll crawl the Earth and stand in opposition!
11.We’ve taken the long way around, but now’s the time – with our wish fired off into space,
12.There’s no way we can let ourselves lose!
13.We’ll go on protecting this dream,
14.That finally came true:
15.We are the last survivors!
1.Abbiamo fatto il giro lungo, ma il momento è arrivato – il nostro futuro è giunto al dunque:
2.Siamo gli ultimi sopravvissuti!3.
4.Sembra che le cose possano funzionare… con ideali camuffati… e le idee…
5.Quindi fa’ qualcosa… per queste ambizioni armate… e le speranze.6.
7.Prima di essere schiacciati da quelle persone insensibili, dobbiamo trovare il nostro posto!8.
9.Abbiamo fatto il giro lungo, ma il momento è arrivato – il nostro futuro è giunto al dunque!
10.Prendendoci per mano, cammineremo sulla Terra e ci opporremo!
11.Abbiamo fatto il giro lungo, ma il momento è arrivato – coi nostri desideri lanciati nello spazio,
12.Siamo gli ultimi sopravvissuti!13.
14.Abbiamo perso interesse per tutto:
15.Sorrisi deteriorati… diventati amari.16.
17.Vediamo miriadi di cose dei più vasti colori,
18.Ma ossessionati da queste giornate sfuggevoli,
19.Ci abituiamo a stare da soli, nascosti nei nostri gusci ad aspettare- aspettare un’opportunità.20.
21.Affinati i sensi, sputa con forza:
22.Tutta quella rabbia repressa!23.
24.Abbiamo fatto il giro lungo, ma il momento è arrivato – lo squarcio nel futuro si è richiuso,
25.Ma ascoltami, non disperarti: oggi, al contrario di ieri, non va così male!
26.Abbiamo fatto il giro lungo, ma il momento è arrivato – le nostre preghiere coperte dalla nebbia,
27.Ma noi siamo gli ultimi sopravvissuti!28.
29.Corri- corri- corri!
30.Senti il grido della tua anima,
31.Come se non possa permetterti di stancarti.
32.Vivi- vivi- vivi!
33.Non credi che le nostre mani, mentre proteggono i nostri compagni,
34.Siano l’arma più potente nella storia dell’umanità?35.
36.Abbiamo fatto il giro lungo, ma il momento è arrivato – il nostro futuro è giunto al dunque!
37.Prendendoci per mano, cammineremo sulla Terra e ci opporremo!
38.Abbiamo fatto il giro lungo, ma il momento è arrivato – coi nostri desideri lanciati nello spazio,
39.Non perderemo mai!
40.Continueremo a proteggere questo sogno,
41.Che abbiamo finalmente realizzato:
42.Siamo gli ultimi sopravvissuti!43.
44.Siamo gli ultimi sopravvissuti!
Translated by:
Waruimono
No one knows what it’s like to be the Waruimono.
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!
TV Size:
1.Abbiamo fatto il giro lungo, ma il momento è arrivato – il nostro futuro è giunto al dunque:
2.Siamo gli ultimi sopravvissuti!3.
4.Sembra che le cose possano funzionare… con ideali camuffati… e le idee…
5.Quindi fa’ qualcosa… per queste ambizioni armate… e le speranze.6.
7.Prima di essere schiacciati da quelle persone insensibili, dobbiamo trovare il nostro posto!8.
9.Abbiamo fatto il giro lungo, ma il momento è arrivato – il nostro futuro è giunto al dunque!
10.Prendendoci per mano, cammineremo sulla Terra e ci opporremo!
11.Abbiamo fatto il giro lungo, ma il momento è arrivato – coi nostri desideri lanciati nello spazio,
12.Non perderemo mai!
13.Continueremo a proteggere questo sogno,
14.Che abbiamo finalmente realizzato:
15.Siamo gli ultimi sopravvissuti!