chase Lyrics (Romanized)

Cover art for『batta - chase』from the release『chase』
Artist:

batta

Tie-in:
(Anime)
JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable Opening 2 JoJo no Kimyou na Bouken: Diamond wa Kudakenai ジョジョの奇妙な冒険 ダイヤモンドは砕けない
Release: 2016.07.27
Lyricist: ホシノタツ
Composer: ホシノタツ
Video:

View Video

English Translation: chase English Translation
1.Taisetsu na mono wo ubawaresou
2.Nichijou ni magirekonda akuma
3.Heion nara tokku ni kuzuresatteru
4.Nanigenai soshite sarigenai
5.Kizukanai uchi ni ubawareteita
6.Torikaeshi ni iku nara ima sa7.
8.Tsuranuita ya no you na surudosa de
9.Butsukeau kokoro wa utsukushii10.
11.Doko made mo chase you
12.Itsumo chase you
13.Ore wa chase you
14.Nigeba wa nai
15.Hashiridase chase you
16.Asu mo chase you
17.Tatakitsukete yaru no sa
18.Shouhai wo wakeru no wa shuunen sa
19.Dakara I Chase You20.

21.Tsuranuita ya no you na surudosa de
22.Butsukeau kokoro wa utsukushii23.
24.Doko made mo chase you
25.Itsumo chase you
26.Ore wa chase you
27.Nigeba wa nai
28.Hashiridase chase you
29.Asu mo chase you
30.Tatakitsukete yaru no sa
31.Chase you
32.Yume wo miteita yo
33.Chase you
34.Mada same wa shinai
35.Shouhai wo wakeru no wa shuunen sa
36.Dakara I Chase You

Copy Link

English: chase English Translation
Video:

View Video

Artist: batta
Tie-in: JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable JoJo no Kimyou na Bouken: Diamond wa Kudakenai ジョジョの奇妙な冒険 ダイヤモンドは砕けない
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • batta - chase Lyrics (Romanized)

  • JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable Opening Theme 2 Lyrics (Romanized)

  • JoJo no Kimyou na Bouken: Diamond wa Kudakenai Opening Theme 2 Lyrics (Romanized)

1.大切なものを奪われそう
2.日常に紛れ込んだ悪魔
3.平穏ならとっくに崩れ去ってる
4.何気ないそしてさりげない
5.気付かないうちに奪われていた
6.取り返しに行くなら今さ7.
8.貫いた矢のような鋭さで
9.ぶつけ合う心は美しい10.
11.どこまでも chase you
12.いつも chase you
13.俺は chase you
14.逃げ場はない
15.走り出せ chase you
16.明日も chase you
17.叩きつけてやるのさ
18.勝敗を分けるのは執念さ
19.だから I chase you20.
21.貫いた矢のような鋭さで
22.ぶつけ合う心は美しい23.
24.どこまでもchase you
25.いつもchase you
26.俺はchase you
27.逃げ場はない
28.走り出せchase you
29.明日もchase you
30.叩きつけてやるのさ
31.chase you
32.夢を見ていたよ
33.chase you
34.まだ醒めやしない
35.勝敗を分けるのは執念さ
36.だからI chase you

Copy Link

English: chase English Translation
Video:

View Video

Artist: batta
Tie-in: JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable JoJo no Kimyou na Bouken: Diamond wa Kudakenai ジョジョの奇妙な冒険 ダイヤモンドは砕けない
1.My most precious things seem about to be stolen,
2.By a demon that’s burrowed into my everyday life;
3.My peaceful moments have all but crumbled away…
4.Being unconcerned, so nonchalant,
5.Before I even noticed, it’d been torn away…
6.If I’m gonna get it back, I have to act right away!7.
8.With the sharpness of a piercing arrow,
9.These colliding hearts are a thing of beauty!10.
11.To the ends of the Earth, I’ll chase you-
12.Never stopping, I’ll chase you-
13.I’ll chase you-
14.There’s nowhere you can run!
15.Breaking into a run, I’ll chase you-
16.When tomorrow comes, I’ll chase you-
17.I’ll run into you head on!
18.The only thing that will separate victory from defeat,
19.Is this absolute determination… so I’ll chase you!20.
21.With the sharpness of a piercing arrow,
22.These colliding hearts are a thing of beauty!23.
24.To the ends of the Earth, I’ll chase you-
25.Never stopping, I’ll chase you-
26.I’ll chase you-
27.There’s nowhere you can run!
28.Breaking into a run, I’ll chase you-
29.When tomorrow comes, I’ll chase you-
30.I’ll run into you head on!
31.chase you
32.I’ve been following this dream-
33.chase you
34.And I’m still not ready to wake up!
35.The only thing that will separate victory from defeat,
36.Is this absolute determination… so I’ll chase you!

Copy Link

English: chase English Translation
Video:

View Video

Artist: batta
Tie-in: JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable JoJo no Kimyou na Bouken: Diamond wa Kudakenai ジョジョの奇妙な冒険 ダイヤモンドは砕けない
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Titolo Tradotto:
Inseguimento
View Page:
chase English Translation
1.Le mie cose più preziose sembra che stiano per venir rubate,
2.Da un demone che si è insediato nella mia vita quotidiana;
3.I miei momenti di calma si sono sgretolati…
4.Essendo indifferente, così incurante,
5.Prima ancora di averlo notato, erano già stati lacerati…
6.Se voglio averli indietro, devo agire subito! 7.
8.Con l’affilatezza di una freccia pungente,
9.Questi cuori in collisione sono una vera bellezza! 10.
11.Fino alla fine della Terra, ti inseguirò-
12.Senza mai fermarmi. Ti inseguirò-
13.Ti inseguirò-
14.Non c’è nessun luogo in cui puoi scappare!
15.Iniziando a correre, ti inseguirò-
16.Quando arriva domani, ti inseguirò-
17.Correrò da te a testa alta!
18.L’unica cosa che separerà la vittoria dalla sconfitta,
19.E’ questa assoluta determinazione… quindi ti inseguirò!20.
21.Con l’affilatezza di una freccia pungente,
22.Questi cuori in collisione sono una vera bellezza! 23.
24.Fino alla fine della Terra, ti inseguirò-
25.Senza mai fermarmi. Ti inseguirò-
26.Ti inseguirò-
27.Non c’è nessun luogo in cui puoi scappare!
28.Iniziando a correre, ti inseguirò-
29.Quando arriva domani, ti inseguirò-
30.Correrò da te a testa alta!
31.Inseguire te
32.E’ da tempo che inseguo questo sogno-
33.Inseguire te
34.E non sono ancora pronto a svegliarmi!
35.L’unica cosa che separerà la vittoria dalla sconfitta,
36.E’ questa assoluta determinazione… quindi ti inseguirò!

Copy Link

English: chase English Translation
Video:

View Video

Artist: batta
Tie-in: JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable JoJo no Kimyou na Bouken: Diamond wa Kudakenai ジョジョの奇妙な冒険 ダイヤモンドは砕けない
Translated by:
LN Community

This translation was submitted and improved by members of the LN Community.


Join the LN Discord to meet fellow members, collaborate, and improve your translation skills!


Want to help us do more? Check out how to join our team!


📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traduzido:
perseguir
View Page:
chase English Translation
1.Minhas coisas mais preciosas parecem que vão ser roubadas,
2.Por um demônio que se enterrou em meu dia-a-dia;
3.Meus momentos tranquilos já desmoronaram…
4.Sendo despreocupado, tão indiferente,
5.Antes que eu notasse, tudo foi arrancado…
6.Se eu vou tomá-los de volta, preciso agir da forma certa!7.
8.Com a perspicácia de uma flecha perfurante,
9.Estes corações se colidindo são coisas tão belas!10.
11.Até os confins da Terra, eu vou te perseguir-
12.Sem jamais parar, eu vou te perseguir-
13.Eu vou te perseguir-
14.Não há lugar algum para você fugir!
15.Começando a correr, eu vou te perseguir-
16.Quando o amanhã vier, eu vou te perseguir-
17.Eu vou te encarar de frente!
18.A única coisa que vai separar a vitória da derrota,
19.É esta absoluta determinação… então eu vou te perseguir!20.
21.Com a perspicácia de uma flecha perfurante,
22.Estes corações se colidindo são coisas tão belas!23.
24.Até os confins da Terra, eu vou te perseguir-
25.Sem jamais parar, eu vou te perseguir-
26.Eu vou te perseguir-
27.Não há lugar algum para você fugir!
28.Começando a correr, eu vou te perseguir-
29.Quando o amanhã vier, eu vou te perseguir-
30.Eu vou te encarar de frente!
31.te perseguir
32.Estive seguindo este sonho-
33.te perseguir
34.E ainda não estou pronto para despertar!
35.A única coisa que vai separar a vitória da derrota,
36.É esta absoluta determinação… então eu vou te perseguir!

Copy Link

English: chase English Translation
Video:

View Video

Artist: batta
Tie-in: JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable JoJo no Kimyou na Bouken: Diamond wa Kudakenai ジョジョの奇妙な冒険 ダイヤモンドは砕けない
Translated by:
Yuki
Portuguese TranslatorLyrical Nonsense

Want to help me fill my bio? Just… PLEASE HELP ME!


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Çevrilen başlık:
kovalamaca
View Page:
chase English Translation
1.En değerli şeylerim çalınacak gibi görünüyor,
2.Gündelik yaşamıma gömülen bir şeytan tarafından;
3.Huzur dolu anlarımın hepsi parçalandı…
4.Umursamadan, soğuk kanlı bir şekilde,
5.Ben farkedemeden, sökülüp atılmıştı…
6.Eğer onu geri alacaksam, hemen harekete geçmeliyim!7.
8.Delici bir okun keskinliğiyle,
9.Çarpışan bu kalpler bir güzellik abidesi!10.
11.Dünyanın sonuna kadar, seni kovalayacağım-
12.Hiç durmadan, seni kovalayacağım-
13.Seni kovalayacağım-
14.Kaçabilceğin hiç bir yer yok!
15.Koşmaya başlayıp, seni kovalayacağım-
16.Yarın geldiğinde, seni kovalayacağım-
17.Doğrudan üstüne koşacağım!
18.Zaferi mağlubiyetten ayıracak tek şey,
19.Bu mutlak azim… bu yüzden seni kovalayacağım!20.
21.Delici bir okun keskinliğiyle,
22.Çarpışan bu kalpler bir güzellik abidesi!23.
24.Dünyanın sonuna kadar, seni kovalayacağım-
25.Hiç durmadan, seni kovalayacağım-
26.Seni kovalayacağım-
27.Kaçabilceğin hiç bir yer yok!
28.Koşmaya başlayıp, seni kovalayacağım-
29.Yarın geldiğinde, seni kovalayacağım-
30.Doğrudan üstüne koşacağım!
31.kovalayacağım
32.Bu rüyayı takip ediyordum-
33.kovalayacağım
34.Ve hala uyanmaya hazır değilim!
35.Zaferi mağlubiyetten ayıracak tek şey,
36.Bu mutlak azim… bu yüzden seni kovalayacağım!

Copy Link

English: chase English Translation
Video:

View Video

Artist: batta
Tie-in: JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable JoJo no Kimyou na Bouken: Diamond wa Kudakenai ジョジョの奇妙な冒険 ダイヤモンドは砕けない
Translated by:
LN Community

This translation was submitted and improved by members of the LN Community.


Join the LN Discord to meet fellow members, collaborate, and improve your translation skills!


Want to help us do more? Check out how to join our team!


📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

batta『chase』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

batta - chase Lyrics (Romanized)