Rebirth-day Lyrics (Romanized)

Artist:

Ayahi Takagaki 高垣彩陽

Tie-in:
(Anime)
Magical Girl Lyrical Nanoha ViVid Ending Senki Zesshou Symphogear GX 戦姫絶唱シンフォギアGX
Lyricist: mavie
Composer: Junpei Fujita (Elements Garden)
Video:

View Video

English Translation: Rebirth-day English Translation
1.Doko made mo mugen ni tsuzuku sora no shita de
2.Eien wo yumemiteta
3.Naze taisetsu na mono bakari
4.Sugu ni kowarete shimaun darou5.
6.Try to reach for the sky
7.Heaven knows I can change8.
9.Koboreta namida ga uchikudakarete wa
10.Genjitsu to risou no sukima ni ochiru
11.Kotoba ni suru tabi toozakari yugandeku sekai mou modorenai12.

13.Shiawase wa hakanaku kiete shimau mono janai
14.Sou, koko ni aru to shittetemo mienaku naru mono15.
16.Kurikaeshi umarete shizundeku taiyou
17.Itsuka moetsukiru made
18.Ima, itami saemo kagayaki ni umarekawaru
19.Konagona ni chirabaru omoi no kakeratachi mou ichido hiroiatsume
20.Kono mune ni dakishimeta toki mata monogatari ga hajimaru21.
22.Try to reach for the sky
23.Heaven knows I can change24.
25.Kizutsuku koto kara itsumo nigeteita
26.Kizutsuketeru koto ni kizuki mo sezu
27.Tozashita kokoro ga tsukuridasu kabe no me no mae de tachitsukushiteta28.
29.Senaka ni shinobiyoru yami ni obieteta kedo
30.Sou, are wa yowasa utsushidasu jibun jishin no kage31.
32.Zero chiten ni tatte miwatashita daichi ni
33.Kawaranai kaze ga fuku
34.Ima, nando datte nugisutete umarekawaru
35.Togireta meodi ga hikari wo torimodoshi kuchibiru kara nagareru
36.Tada furimukazu ikiteiku mata kono koe todoku made37.
38.Kakenuketeku toki wa itsumo mujou
39.Kisetsu mo hito mo utsuroiyuku mujou
40.Demo yomigaeru katachi no nai mono dake koko ni aru yo zutto41.
42.Kurikaeshi umarete shizundeku taiyou
43.Itsuka moetsukiru made
44.Ima, itami saemo kagayaki ni umarekawaru
45.Konagona ni chirabaru omoi no kakeratachi mou ichido hiroiatsume
46.Kono mune ni dakishimeta toki mata monogatari ga hajimaru47.
48.Tada asu wo sagashi tsuzukeru mata kono koe todoku made49.
50.Try to reach for the sky
51.Heaven knows I can change

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Rebirth-day English Translation
Video:

View Video

Artist: Ayahi Takagaki 高垣彩陽
Tie-in: Magical Girl Lyrical Nanoha ViVid Senki Zesshou Symphogear GX 戦姫絶唱シンフォギアGX
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Ayahi Takagaki - Rebirth-day Lyrics (Romanized)

  • Magical Girl Lyrical Nanoha ViVid Ending Theme Lyrics (Romanized)

  • Senki Zesshou Symphogear GX Ending Theme Lyrics (Romanized)

1.どこまでも無限に続く空の下で
2.永遠を夢みてた
3.なぜたいせつなものばかり
4.すぐ壊れてしまうんだろう5.
6.Try to reach for the sky
7.Heaven knows I can change8.
9.こぼれたナミダが打ち砕かれては
10.現実と理想の隙間に落ちる
11.言葉にするたび遠ざかり歪んでく世界 もう戻れない12.
13.しあわせは儚く消えてしまうものじゃない
14.そう、ここにあると知ってても見えなくなるもの15.
16.繰り返し生まれて沈んでく太陽
17.いつか燃え尽きるまで
18.今、痛みさえも輝きに生まれ変わる
19.粉々に散らばる想いの欠片たち もう一度拾い集め
20.この胸に抱きしめた時 また物語が始まる21.
22.Try to reach for the sky
23.Heaven knows I can change24.
25.傷つくことからいつも逃げていた
26.傷つけてることに気づきもせず
27.閉ざしたココロが作り出す壁の目の前で 立ち尽くしてた28.
29.背中に忍び寄る闇に怯えてたけど
30.そう、あれは弱さ映し出す自分自身の影31.
32.ゼロ地点に立って見渡した大地に
33.変わらない風が吹く
34.今、何度だって脱ぎ捨てて生まれ変わる
35.途切れたメロディが光を取り戻し くちびるから流れる
36.ただ振り向かず生きていく またこの声届くまで37.
38.駆け抜けてく 時はいつも無情
39.季節も人も 移ろいゆく無常
40.でも蘇る カタチのないものだけ ここにあるよ ずっと41.
42.繰り返し生まれて沈んでく太陽
43.いつか燃え尽きるまで
44.今、痛みさえも輝きに生まれ変わる
45.粉々に散らばる想いの欠片たち もう一度拾い集め
46.この胸に抱きしめた時 また物語が始まる47.
48.ただ明日を探し続ける またこの声届くまで49.
50.Try to reach for the sky
51.Heaven knows I can change

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Rebirth-day English Translation
Video:

View Video

Artist: Ayahi Takagaki 高垣彩陽
Tie-in: Magical Girl Lyrical Nanoha ViVid Senki Zesshou Symphogear GX 戦姫絶唱シンフォギアGX
1.Under a sky that continues on endlessly
2.I saw a dream of eternity
3.Why is it always those things precious to us
4.That break most imminently?5.
6.Try to reach for the sky
7.Heaven knows I can change8.
9.As my tears that fell out were crushed
10.I fell to a gap between reality and the ideal –
11.A world that twists and grows distance the more you describe it…
12.I can never go back now13.
14.Happiness isn’t something fragile that fades away –
15.That’s right, it’s something you know is there, but is sometimes out of sight!16.
17.Until this sinking sun, reborn again and again, finally burns out
18.Even our pain will now be reborn into radiance!
19.Once we gather our fragments of memories, scattered to dust
20.And hold them to our hearts… another story will begin!21.
22.Try to reach for the sky
23.Heaven knows I can change24.
25.I was always running away from being hurt
26.Not realizing I was hurting others in the process:
27.I was standing still, facing the wall created by my closed off heart28.
29.I was afraid of the darkness creeping up behind me
30.But it’s true – that was really my own shadow, projecting my weakness31.
32.Throughout the land I look upon at ground zero
33.An unchanging wind blows
34.In this moment, as many times as it takes, I’ll throw it all away and be reborn!
35.The melody that was cut off regains its light, flowing from my lips
36.I’ll simply live without ever looking back… until this voice is heard!37.
38.I fly on through – time is always cruel
39.Seasons… people… – always changing, so uncertain
40.But the formless things reborn here remain forever!41.
42.Until this sinking sun, reborn again and again
43.Finally burns out
44.Even our pain will now be reborn into radiance!
45.Once we gather our fragments of memories, scattered to dust
46.And hold them to our hearts… another story will begin!47.
48.I’m simply keep searching for tomorrow… until this voice is heard again!49.
50.Try to reach for the sky
51.Heaven knows I can change

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Rebirth-day English Translation
Video:

View Video

Artist: Ayahi Takagaki 高垣彩陽
Tie-in: Magical Girl Lyrical Nanoha ViVid Senki Zesshou Symphogear GX 戦姫絶唱シンフォギアGX
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Titolo Tradotto:
Giorno della Rinascita
View Page:
Rebirth-day English Translation
1.Sotto un cielo che continua all’infinito,
2.Ho visto un sogno dell’eternità.
3.Perché sono sempre le cose che ci sono preziose,
4.Che si rompono più frequentemente?5.
6.Cercando di raggiungere il cielo
7.Esso sa che posso cambiare8.
9.Mentre le lacrime che cadevano venivano distrutte,
10.Caddi in uno spazio fra la realtà e l’ideale –
11.Un mondo che si contorce e si distanzia quanto più lo descrivi…
12.non posso più tornare indietro ora.13.
14.La felicità non è qualcosa di fragile che scompare –
15.Esatto, sai che è qualcosa che è qui, ma che sfugge allo sguardo!16.
17.Fino a che questo sole che tramonta, rinato ancora e ancora, non si spegnerà,
18.Anche il nostro dolore sarà rinato nella radiosità!
19.Una volta che avremo raccolto i nostri frammenti di ricordi, sparpagliati come polvere,
20.E li stringeremo al nostro cuore… un’altra storia inizierà!21.
22.Cercando di raggiungere il cielo
23.Esso sa che posso cambiare24.
25.Sono sempre scappato dall’essere ferito,
26.Senza rendermi conto che stavo ferendo altri nel farlo:
27.Rimanevo immobile, guardando verso il muro creato dal mio cuore isolato.28.
29.Ero terrorizzato dall’oscurità che si avvicinava silenziosamente dietro di me,
30.Ma è vero – quella era davvero la mia stessa ombra, che proiettava la mia debolezza.31.
32.Attraverso la landa sula quale guardavo a livello zero,
33.Un vento immutabile soffia.
34.In questo momento, tutte le volte che servirà, butterò tutto via e sarò rinato!
35.La melodia che è stata interrotta recupera la sua luce, scorrendo dalle mie labbra;
36.Vivrò semplicemente senza guardarmi mai alle spalle… fino a che questa voce non sarà sentita!37.
38.Volerò attraverso – il tempo è sempre crudele.
39.Stagioni… persone… – cambiano sempre, in modo così incerto.
40.Ma le cose prive di forma rinate qui rimangono per sempre!41.
42.Fino a che questo sole che tramonta, rinato ancora e ancora, non si spegnerà,
43.Anche il nostro dolore sarà rinato nella radiosità!
44.Una volta che avremo raccolto i nostri frammenti di ricordi, sparpagliati come polvere,
45.E li stringeremo al nostro cuore… un’altra storia inizierà!46.
47.Continuerò semplicemente a cercare il domani… fino a che questa voce non sarà sentita di nuovo!48.
49.Cercando di raggiungere il cielo
50.Esso sa che posso cambiare

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Rebirth-day English Translation
Video:

View Video

Artist: Ayahi Takagaki 高垣彩陽
Tie-in: Magical Girl Lyrical Nanoha ViVid Senki Zesshou Symphogear GX 戦姫絶唱シンフォギアGX
Translated by:
LN Community

This translation was submitted and improved by members of the LN Community.


Join the LN Discord to meet fellow members, collaborate, and improve your translation skills!


Want to help us do more? Check out how to join our team!


📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Ayahi Takagaki『Rebirth-day』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Ayahi Takagaki - Rebirth-day Lyrics (Romanized)