Enoshima Escar Lyrics (Romanized)

Cover art for『ASIAN KUNG-FU GENERATION - Enoshima Escar』from the release『Korogaru Iwa, Kimi ni Asa ga Furu』
Original Title: 江ノ島エスカー
Artist:

ASIAN KUNG-FU GENERATION

Release: 2008.02.06
Lyricist: Masafumi Gotoh
Composer: Masafumi Gotoh
Video:

View Video

English Translation: Enoshima Escar English Translation

namioto no kanata ni hibiku koe
Yureru esukaa
Shiodamari nigekonda
Nami no you ni kieru itsuka


ai wana nou
Akai hana no nioi
Aoi umi mo
Awai gogo no ukabu shima


shin no zou ga wazuka ni hayaru biito
Odorimasu ka
Hidamari takanaru sekai
Yume demo kienaide itsuka


Saitama no toaru machi no yankii
Kare wa umi mo
Jitsu wa kisu mo hajimete no


Kawasaki matagare mirai
Kimi no koi wa hashiridashita
Nanigoto mo nai you ni mune no oku ga itamidashita


nani ga iru no?
Nani ga naku natta?
Namae wo yobu yo


namioto no kanata ni hibiku koe
Yureru esukaa
Shiodamari nigekonda
Kanashimi yo kiero itsuka


shin no zou ga wazuka ni hayaru biito
Odorimasu ka
Hidamari takanaru sekai
Yume demo kienaide itsuka


Copy Link

English: Enoshima Escar English Translation
Video:

View Video

Artist: ASIAN KUNG-FU GENERATION
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • ASIAN KUNG-FU GENERATION - Enoshima Escar Lyrics (Romanized)

  • ASIAN KUNG-FU GENERATION - 江ノ島エスカー Lyrics (Romanized)

波音の彼方に響く声
揺れるエスカー
潮溜り逃げ込んだ
波のように消えるいつか


アイワナノウ
赤い花の匂い
青い海も
淡い午後の浮かぶ島


心の臓がわずかに逸るビート
踊りますか
日溜り高鳴る世界
夢でも消えないでいつか


埼玉のとある街のヤンキー
彼は海も
実はキスも初めての


カワサキ股がれ未来
君の恋は走り出した
何事もないように胸の奥が痛み出した


何がいるの?
何がなくなった?
名前を呼ぶよ


波音の彼方に響く声
揺れるエスカー
潮溜り逃げ込んだ
悲しみよ消えろいつか


心の臓がわずかに逸るビート
踊りますか
日溜り高鳴る世界
夢でも消えないでいつか


Copy Link

English: Enoshima Escar English Translation
Video:

View Video

Artist: ASIAN KUNG-FU GENERATION

A voice reverberating far off in the murmuring waves
The escalator trembles
I sought refuge in a tidal pool
To disappear like the waves, one day


I wanna know
How the red flowers smell
The blue ocean too
A fleeting afternoon on a floating island


My heart skips a beat
Shall we dance
A sunny spot, an uplifting world
If it’s a dream, don’t disappear one day


Street tuff kid from a town in Saitama
Experienced the ocean
And actually a kiss for the first time


Get on the Kawasaki, off to the future
Your love has just begun
The depths of my soul started to ache as if nothing had happened


What do you need?
What have you lost?
I call out your name


A voice reverberating far off in the murmuring waves
The escalator trembles
I sought refuge in a tidal pool
Sadness,I need you to disappear one day


My heart beats faster
Shall we dance
A sunny spot, an uplifting world
If it’s a dream, don’t disappear one day


Copy Link

English: Enoshima Escar English Translation
Video:

View Video

Artist: ASIAN KUNG-FU GENERATION
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

ASIAN KUNG-FU GENERATION『Enoshima Escar』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

ASIAN KUNG-FU GENERATION - Enoshima Escar (江ノ島エスカー) Lyrics (Romanized)