ASIAN KUNG-FU GENERATION A Town in Blue Lyrics + English Translation (Aru Machi no Gunjou) 或る街の群青 Movie「

Tekkonkinkreet

」Theme Song

  • Lyricist:
    Masafumi Gotoh
  • Composer:
    Masafumi Gotoh
Share:

Status (Based on):

Official Full

ASIAN KUNG-FU GENERATION「A Town in Blue」Lyrics (Romanized)

mada samenai yume ga makuramoto de boku ni tacchi shita
Asa no nioi machi ga ugokidasu
Gamen no tenkiyohou


hibi ni negai motome ubaiatte
Sekai wa dacchi rooru
Meguriai fureru kimi no subete ga boku no ai no mahou


namariiro no machi
Nezumitachi no nigoru buruu
Boyaketa nibui kodou
Mune ni nokoru wazuka na shirosa yo


tarinai kokoro wo mitashitakute kakedasu
Hajime no ippome de keshiki sae mo kieru yo
Miageta sora kara
Ato tadotte oikakeru
Kimagure na kumo ni kimi no kao ga ukabu yo


iya ni natte nagedashita zenbu
Kuroku natte kuzureochita yo
Sabishikute nuritsubushita
Zenbu kowaku natte yami ni ochita yo


ijigen wo kaiyuu
Aoku fukai yoru
Sekai wo kaeyou
Soko kara nani ga mieru?


hiraita ryoume kara
Seki wo kitte nagareru subete wo atsumete
Kimi to boku de ukabeyou
Josou mo tsukezu ni omoikitte tobinoru
Keridasu sokudo de
Doko made mo yukeru yo
Kitto


hikari da tte
Yami da tte kitto


Share Me!

ASIAN KUNG-FU GENERATION「或る街の群青」Lyrics

  • Artist:
    ASIAN KUNG-FU GENERATION
  • Tie-in:
    映画 「 鉄コン筋クリート 」 テーマソング

まだ覚めない夢が枕元で僕にタッチした
朝の匂い 街が動き出す
画面の天気予報


日々に願い 求め 奪い合って
世界はダッチロール
巡り会い触れる君のすべてが僕の愛の魔法


鉛色の街
ネズミ達の濁るブルー
ぼやけた鈍い鼓動
胸に残る僅かな白さよ


足りない心を満たしたくて駆け出す
はじめの一歩目で景色さえも消えるよ
見上げた空から
跡辿って追いかける
気まぐれな雲に君の顔が浮かぶよ


嫌になって投げ出した全部
黒くなって崩れ落ちたよ
寂しくて塗りつぶした
全部 怖くなって闇に落ちたよ


異次元ヲ回遊
青ク深イヨル
セカイヲカエヨウ
ソコカラナニガミエル?


開いた両目から
堰(せき)を切って流れるすべてを集めて
君と僕で浮かべよう
助走もつけずに思い切って飛び乗る
蹴り出す速度で
何処までも行けるよ
きっと


光だって
闇だってきっと


ASIAN KUNG-FU GENERATION「A Town in Blue」English Translation

The dream I’m still having touched me from my bedside
The smell of the morning, the town coming alive
The weather forecast on the screen


Wishing, longing, and struggling every day
The world is in a dutch roll
Everything about you, someone I touched by chance, is the magic of my love


A town in lead-gray
The muddied blue of the mice
A hazy and dim pulse
Only a trace of white is left in my chest


I start running to satisfy my unfulfilled heart
But even the scenery disappears in my first step
Chasing after my tracks
From the sky I once looked up to
Your face appears in the fickle clouds


Everything that I grew sick of and threw away
Became black and fell down
I grew scared of everything I painted over from loneliness
And fell into the dark


A round trip to another dimension
A deep, blue night
Let’s change the world
What will we see from there?


Let’s gather up everything
That gushed forth from my open eyes
And let it float here with you and me
Daringly jumping on without even a run-up
With the speed of our kick
We can go anywhere
Surely


In the light
And in the dark, surely


Translated by:
Latest posts by Yana (see all)

    Submit A Translation

    Do you have a translation you'd like to see here on LN?

    You can submit it using the form below!

    ASIAN KUNG-FU GENERATION 『A Town in Blue』Music Video / PV

    Your Thoughts:

    Come chat with us!

    【 RELATED LYRICS 】

    Font Size
    Align
    Theme
    LYRICAL NONSENSE